Narrow Search
Last searches

Results for *

Displaying results 1 to 1 of 1.

  1. Translation as a form
    a centennial commentary on Walter Benjamin's "The task of the translator"
    Published: 2022
    Publisher:  Routledge, Abingdon, Oxo ; Taylor & Francis Group, London

    "This is a book-length commentary on Walter Benjamin's 1923 essay "Die Aufgabe des Übersetzers," best known in English under the title "The Task of the Translator." Benjamin's essay is at once an immensely attractive work for top-flight theorists of... more

    Access:
    Universitätsbibliothek Gießen
    No inter-library loan

     

    "This is a book-length commentary on Walter Benjamin's 1923 essay "Die Aufgabe des Übersetzers," best known in English under the title "The Task of the Translator." Benjamin's essay is at once an immensely attractive work for top-flight theorists of translation and comparative literature and a frustratingly cryptic work that cries out for commentary. Almost every one of the claims he makes in it seems wildly counterintuitive, because he articulates none of the background support that would help readers place it in larger literary-historical contexts: Jewish mystical traditions from Philo Judaeus's Logos-based Neoplatonism to 13th-century Lurianic Kabbalah; Romantic and post-Romantic esotericisms from Novalis and the Schlegels to Hölderlin and Goethe; modernist avant-garde foreclosures on "the public" and generally the communicative contexts of literature. The book is divided into 78 passages, one to a few sentences in length. Each of the passages becomes its own commentarial unit, consisting of a Benjaminian interlinear box, a paraphrase, a commentary, and a list of other commentators who have engaged the specific passage in question. Because the passages cover the entire text of the essay in sequence, reading straight through the book provides the reader with an augmented experience of reading the essay. Robinson's commentary is key reading for scholars and postgraduate students of translation, comparative literature, and critical theory"--...

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Language: English
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781003247227; 1003247229
    RVK Categories: ES 705 ; ES 710
    Subjects: Übersetzung; Rezeption; Translating and interpreting; Language and languages
    Other subjects: Benjamin, Walter (1892-1940): Aufgabe des Übersetzers; Benjamin, Walter (1892-1940); Benjamin, Walter (1892-1940): Die Aufgabe des Übersetzers
    Scope: 1 Online-Ressource (1 volume.)
    Notes:

    Includes bibliographical references and index