Narrow Search
Last searches

Results for *

Displaying results 1 to 12 of 12.

  1. The Gamin de Paris in nineteenth-century visual culture
    Delacroix, Hugo, and the French social imaginary
    Published: 2017
    Publisher:  Routledge, Taylor & Francis Group, New York and London

    The revolutionary boy at the barricades was memorably envisioned in Eugene Delacroix's painting Liberty Leading the People (1830) and Victor Hugo's novel Les Miserables (1862). Over the course of the nineteenth century, images of the Paris urchin... more

    Staatliche Museen zu Berlin, Preußischer Kulturbesitz, Kunstbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    Unlimited inter-library loan, copies and loan

     

    The revolutionary boy at the barricades was memorably envisioned in Eugene Delacroix's painting Liberty Leading the People (1830) and Victor Hugo's novel Les Miserables (1862). Over the course of the nineteenth century, images of the Paris urchin entered the collective social imaginary as cultural and psychic sites of memory, whether in avant-garde or more conventional visual culture. Visual and literary paradigms of the mythical gamin de Paris were born of recurring political revolutions (1830, 1832, 1848, 1871) and of masculine, bourgeois identity constructions that responded to continuing struggles over visions and fantasies of nationhood. With the destabilization of traditional, patriarchal family models, the diminishing of the father's symbolic role, and the intensification of the brotherly urchin's psychosexual relationship with the allegorical motherland, what had initially been socially marginal eventually became symbolically central in classed and gendered inventions and repeated re-inventions of "fraternity," "people," and "nation." Within a fundamentally split conception of "the people," the bohemian boy insurrectionary, an embodiment of freedom, was transformed by ongoing discourses of power and reform, of victimization and agency, into a capitalist entrepreneur, schoolboy, colonizer, and budding military defender of the fatherland. A contested figure of the city became a contradictory emblem of the nation Revolutionary ancestors of the Gamin de Paris -- Child of the people and child of the Fatherland in nineteenth-century French social history -- Child of the people and child of the Fatherland in the French social imaginary -- The Gamin de Paris and the Revolution of 1830 -- The Gamin de Paris in panoramic literature and in the Revolutions of 1848 -- The Gamin de Paris, the second empire, and the commune -- The Gamin de Paris during the early Third Republic -- Epilogue

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
  2. The Gamin de Paris in nineteenth-century visual culture
    Delacroix, Hugo, and the French social imaginary
    Published: 2017
    Publisher:  Routledge, Taylor & Francis Group, New York and London

    The revolutionary boy at the barricades was memorably envisioned in Eugene Delacroix's painting Liberty Leading the People (1830) and Victor Hugo's novel Les Miserables (1862). Over the course of the nineteenth century, images of the Paris urchin... more

    Staatliche Museen zu Berlin, Preußischer Kulturbesitz, Kunstbibliothek
    ::8:2017:3751:
    No inter-library loan
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    1 B 176945
    Unlimited inter-library loan, copies and loan

     

    The revolutionary boy at the barricades was memorably envisioned in Eugene Delacroix's painting Liberty Leading the People (1830) and Victor Hugo's novel Les Miserables (1862). Over the course of the nineteenth century, images of the Paris urchin entered the collective social imaginary as cultural and psychic sites of memory, whether in avant-garde or more conventional visual culture. Visual and literary paradigms of the mythical gamin de Paris were born of recurring political revolutions (1830, 1832, 1848, 1871) and of masculine, bourgeois identity constructions that responded to continuing struggles over visions and fantasies of nationhood. With the destabilization of traditional, patriarchal family models, the diminishing of the father's symbolic role, and the intensification of the brotherly urchin's psychosexual relationship with the allegorical motherland, what had initially been socially marginal eventually became symbolically central in classed and gendered inventions and repeated re-inventions of "fraternity," "people," and "nation." Within a fundamentally split conception of "the people," the bohemian boy insurrectionary, an embodiment of freedom, was transformed by ongoing discourses of power and reform, of victimization and agency, into a capitalist entrepreneur, schoolboy, colonizer, and budding military defender of the fatherland. A contested figure of the city became a contradictory emblem of the nation Revolutionary ancestors of the Gamin de Paris -- Child of the people and child of the Fatherland in nineteenth-century French social history -- Child of the people and child of the Fatherland in the French social imaginary -- The Gamin de Paris and the Revolution of 1830 -- The Gamin de Paris in panoramic literature and in the Revolutions of 1848 -- The Gamin de Paris, the second empire, and the commune -- The Gamin de Paris during the early Third Republic -- Epilogue

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
  3. Translation and the arts in modern France
    Contributor: Lloyd, Rosemary
    Published: [2017]; © 2017
    Publisher:  Indiana University Press, Bloomington, Indiana

    "Translation and the Arts in Modern France' sits at the intersection of transposition, translation, and ekphrasis, finding resonances in these areas across periods, places, and forms. Within these contributions, questions of colonization,... more

    Bayerische Staatsbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Zentralinstitut für Kunstgeschichte, Bibliothek
    No loan of volumes, only paper copies will be sent

     

    "Translation and the Arts in Modern France' sits at the intersection of transposition, translation, and ekphrasis, finding resonances in these areas across periods, places, and forms. Within these contributions, questions of colonization, subjugation, migration, and exile connect Benin to Brittany, and political philosophy to the sentimental novel and to film. Focusing on cultural production from 1830 to the present and privileging French culture, the contributors explore interactions with other cultures, countries, and continents, often explicitly equating intercultural permeability with representational exchange. In doing so, the book exposes the extent to which moving between media and codes the very process of translation and transposition is a defining aspect of creativity across time, space, and disciplines."--Back cover

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Contributor: Lloyd, Rosemary
    Language: English
    Media type: Book
    ISBN: 9780253026149; 0253026148
    Subjects: Literatur; Kunst; Kunstproduktion; Kulturelle Identität; Film
    Other subjects: Lloyd, Rosemary (1949-); Arts, French / 20th century; Arts, French / 21st century; Arts, French; 1900-2099
    Scope: xi, 272 Seiten, Illustrationen, 24 cm
    Notes:

    "The essays in this volume were written with a desire to honor Rosemary Lloyd's critical legacy and interests ... This volume is dedicated to her, as was the conference that crystallized these ideas"--Page ix

    "I also extend my thanks to Fitzwilliam and Murray Edwards Colleges at the University of Cambridge, for enabling the original encounter among these scholars"--Page xi

    Array: Array

  4. Translation and the arts in modern France
    Contributor: Stephens, Sonya (Publisher); Lloyd, Rosemary
    Published: [2017]; © 2017
    Publisher:  Indiana University Press, Bloomington, Indiana

    "Translation and the Arts in Modern France' sits at the intersection of transposition, translation, and ekphrasis, finding resonances in these areas across periods, places, and forms. Within these contributions, questions of colonization,... more

    Deutsches Forum für Kunstgeschichte, Bibliothek

     

    "Translation and the Arts in Modern France' sits at the intersection of transposition, translation, and ekphrasis, finding resonances in these areas across periods, places, and forms. Within these contributions, questions of colonization, subjugation, migration, and exile connect Benin to Brittany, and political philosophy to the sentimental novel and to film. Focusing on cultural production from 1830 to the present and privileging French culture, the contributors explore interactions with other cultures, countries, and continents, often explicitly equating intercultural permeability with representational exchange. In doing so, the book exposes the extent to which moving between media and codes the very process of translation and transposition is a defining aspect of creativity across time, space, and disciplines."--Back cover

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Source: Union catalogues
    Contributor: Stephens, Sonya (Publisher); Lloyd, Rosemary
    Language: English
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9780253026545
    Subjects: Kunstproduktion; Film; Kunst; Literatur; Kulturelle Identität
    Other subjects: Lloyd, Rosemary (1949-); Arts, French / 20th century; Arts, French / 21st century; Arts, French; 1900-2099
    Scope: 1 Online-Ressource (xi, 272 Seiten), Illustrationen
    Notes:

    "The essays in this volume were written with a desire to honor Rosemary Lloyd's critical legacy and interests ... This volume is dedicated to her, as was the conference that crystallized these ideas"--Page ix

    "I also extend my thanks to Fitzwilliam and Murray Edwards Colleges at the University of Cambridge, for enabling the original encounter among these scholars"--Page xi

    Array: Array

  5. The Gamin de Paris in nineteenth-century visual culture
    Delacroix, Hugo, and the French social imaginary
    Published: 2017
    Publisher:  Routledge, Taylor & Francis Group, New York and London

    The revolutionary boy at the barricades was memorably envisioned in Eugene Delacroix's painting Liberty Leading the People (1830) and Victor Hugo's novel Les Miserables (1862). Over the course of the nineteenth century, images of the Paris urchin... more

    Staatliche Museen zu Berlin, Preußischer Kulturbesitz, Kunstbibliothek
    ::8:2017:3751:
    No inter-library loan
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    1 B 176945
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek Heidelberg
    2017 C 2255
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universität Konstanz, Kommunikations-, Informations-, Medienzentrum (KIM)
    Unlimited inter-library loan, copies and loan

     

    The revolutionary boy at the barricades was memorably envisioned in Eugene Delacroix's painting Liberty Leading the People (1830) and Victor Hugo's novel Les Miserables (1862). Over the course of the nineteenth century, images of the Paris urchin entered the collective social imaginary as cultural and psychic sites of memory, whether in avant-garde or more conventional visual culture. Visual and literary paradigms of the mythical gamin de Paris were born of recurring political revolutions (1830, 1832, 1848, 1871) and of masculine, bourgeois identity constructions that responded to continuing struggles over visions and fantasies of nationhood. With the destabilization of traditional, patriarchal family models, the diminishing of the father's symbolic role, and the intensification of the brotherly urchin's psychosexual relationship with the allegorical motherland, what had initially been socially marginal eventually became symbolically central in classed and gendered inventions and repeated re-inventions of "fraternity," "people," and "nation." Within a fundamentally split conception of "the people," the bohemian boy insurrectionary, an embodiment of freedom, was transformed by ongoing discourses of power and reform, of victimization and agency, into a capitalist entrepreneur, schoolboy, colonizer, and budding military defender of the fatherland. A contested figure of the city became a contradictory emblem of the nation

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
  6. Translation and the arts in modern France
    Contributor: Stephens, Sonya (HerausgeberIn)
    Published: [2017]
    Publisher:  Indiana University Press, Bloomington, Indiana

    "Translation and the Arts in Modern France' sits at the intersection of transposition, translation, and ekphrasis, finding resonances in these areas across periods, places, and forms. Within these contributions, questions of colonization,... more

    Staatliche Museen zu Berlin, Preußischer Kulturbesitz, Kunstbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    Unlimited inter-library loan, copies and loan

     

    "Translation and the Arts in Modern France' sits at the intersection of transposition, translation, and ekphrasis, finding resonances in these areas across periods, places, and forms. Within these contributions, questions of colonization, subjugation, migration, and exile connect Benin to Brittany, and political philosophy to the sentimental novel and to film. Focusing on cultural production from 1830 to the present and privileging French culture, the contributors explore interactions with other cultures, countries, and continents, often explicitly equating intercultural permeability with representational exchange. In doing so, the book exposes the extent to which moving between media and codes the very process of translation and transposition is a defining aspect of creativity across time, space, and disciplines."--Back cover

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Staatsbibliothek zu Berlin
    Contributor: Stephens, Sonya (HerausgeberIn)
    Language: English
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9780253026149; 9780253025630; 9780253026545
    Subjects: Arts, French; Arts, French; Translating and interpreting; French literature; Motion pictures, French; Arts, French; Arts, French; Arts, French; 1900-2099
    Scope: xi, 272 Seiten, Illustrationen, 23 cm
    Notes:

    Foreword: "The essays in this volume were written with a desire to honor Rosemary Lloyd's critical legacy and interests."

    Marshall C. Olds: Transposing genre, translating culture

    Heather Williams: Translating Bretonness--colonizing Brittany

    L. Cassandra Hamrick: Baudelaire and Hiawatha

    Emma Wilson: Migration and nostalgia : reflections from contemporary cinema

    Michael Tilby: Parisian décors : Balzac, the city, and the armchair traveller

    Barbara Wright: The landscapes of Eugène Fromentin and Gustave Moreau

    Wendelin Guentner: Translating the aesthetic impression : the art writing of 'Marc' de Montifaud

    Robert Lethbridge: Zola's transpositions

    Sonya Stephens The mummy's dance : staged transpositions of Gautier's Egyptian tales: Transposition and re-invention : Rodin's vision

    Janet Beizer: Translating the self : Colette and the "fatally autobiographical" text

    Mary Ann Caws: René Char : translating a mountain

    Clive Scott: Translations and the re-conception of voice in modern verse

    Catherine Bernard.: Rethinking originality : making us see : contemporary art's strategic transpositions

  7. Gender, space, and the gaze in post-Haussmann visual culture
    beyond the flâneur
    Published: 2017
    Publisher:  Routledge, Taylor & Francis Group, London

    "Charles Baudelaire's flâneur, as described in his 1863 essay "The Painter of Modern Life," remains central to understandings of gender, space, and the gaze in late nineteenth-century Paris, despite misgivings by some scholars. Baudelaire's... more

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    Unlimited inter-library loan, copies and loan

     

    "Charles Baudelaire's flâneur, as described in his 1863 essay "The Painter of Modern Life," remains central to understandings of gender, space, and the gaze in late nineteenth-century Paris, despite misgivings by some scholars. Baudelaire's privileged and leisurely figure, at home on the boulevards, underlies theorizations of bourgeois masculinity and, by implication, bourgeois femininity, whereby men gaze and roam urban spaces unreservedly while women, lacking the freedom to either gaze or roam, are wedded to domesticity. In challenging this tired paradigm and offering fresh ways to consider how gender, space, and the gaze were constructed, this book attends to several neglected elements of visual and written culture: the ubiquitous male beggar as the true denizen of the boulevard, the abundant depictions of well-to-do women looking (sometimes at men), the popularity of windows and balconies as viewing perches, and the overwhelming emphasis given by both male and female artists to domestic scenes. The book's premise that gender, space, and the gaze have been too narrowly conceived by a scholarly embrace of Baudelaire's flâneur is supported across the cultural spectrum by period sources that include art criticism, high and low visual culture, newspapers, novels, prescriptive and travel literature, architectural practices, interior design trends, and fashion journals"--Back cover Making up the boulevard -- Gazing women -- Windows and balconies -- Men, domesticity, and family

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
  8. The Gamin de Paris in nineteenth-century visual culture
    Delacroix, Hugo, and the French social imaginary
    Published: 2017
    Publisher:  Routledge, Taylor & Francis Group, New York and London

    The revolutionary boy at the barricades was memorably envisioned in Eugene Delacroix's painting Liberty Leading the People (1830) and Victor Hugo's novel Les Miserables (1862). Over the course of the nineteenth century, images of the Paris urchin... more

    Staatliche Museen zu Berlin, Preußischer Kulturbesitz, Kunstbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    Unlimited inter-library loan, copies and loan

     

    The revolutionary boy at the barricades was memorably envisioned in Eugene Delacroix's painting Liberty Leading the People (1830) and Victor Hugo's novel Les Miserables (1862). Over the course of the nineteenth century, images of the Paris urchin entered the collective social imaginary as cultural and psychic sites of memory, whether in avant-garde or more conventional visual culture. Visual and literary paradigms of the mythical gamin de Paris were born of recurring political revolutions (1830, 1832, 1848, 1871) and of masculine, bourgeois identity constructions that responded to continuing struggles over visions and fantasies of nationhood. With the destabilization of traditional, patriarchal family models, the diminishing of the father's symbolic role, and the intensification of the brotherly urchin's psychosexual relationship with the allegorical motherland, what had initially been socially marginal eventually became symbolically central in classed and gendered inventions and repeated re-inventions of "fraternity," "people," and "nation." Within a fundamentally split conception of "the people," the bohemian boy insurrectionary, an embodiment of freedom, was transformed by ongoing discourses of power and reform, of victimization and agency, into a capitalist entrepreneur, schoolboy, colonizer, and budding military defender of the fatherland. A contested figure of the city became a contradictory emblem of the nation

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
  9. Gender, space, and the gaze in post-Haussmann visual culture
    beyond the flâneur
    Published: 2017
    Publisher:  Routledge, Taylor & Francis Group, London

    "Charles Baudelaire's flâneur, as described in his 1863 essay "The Painter of Modern Life," remains central to understandings of gender, space, and the gaze in late nineteenth-century Paris, despite misgivings by some scholars. Baudelaire's... more

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    1 B 176089
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek Heidelberg
    2018 A 2254
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universität Konstanz, Kommunikations-, Informations-, Medienzentrum (KIM)
    Unlimited inter-library loan, copies and loan

     

    "Charles Baudelaire's flâneur, as described in his 1863 essay "The Painter of Modern Life," remains central to understandings of gender, space, and the gaze in late nineteenth-century Paris, despite misgivings by some scholars. Baudelaire's privileged and leisurely figure, at home on the boulevards, underlies theorizations of bourgeois masculinity and, by implication, bourgeois femininity, whereby men gaze and roam urban spaces unreservedly while women, lacking the freedom to either gaze or roam, are wedded to domesticity. In challenging this tired paradigm and offering fresh ways to consider how gender, space, and the gaze were constructed, this book attends to several neglected elements of visual and written culture: the ubiquitous male beggar as the true denizen of the boulevard, the abundant depictions of well-to-do women looking (sometimes at men), the popularity of windows and balconies as viewing perches, and the overwhelming emphasis given by both male and female artists to domestic scenes. The book's premise that gender, space, and the gaze have been too narrowly conceived by a scholarly embrace of Baudelaire's flâneur is supported across the cultural spectrum by period sources that include art criticism, high and low visual culture, newspapers, novels, prescriptive and travel literature, architectural practices, interior design trends, and fashion journals"--Back cover Making up the boulevard -- Gazing women -- Windows and balconies -- Men, domesticity, and family

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
  10. Free as gods
    how the Jazz Age reinvented modernism
    Published: [2017]
    Publisher:  ForeEdge, An imprint of University Press of New England, Lebanon, NH

    Among many art, music and literature lovers, particularly devotees of modernism, the expatriate community in France during the Jazz Age represents a remarkable convergence of genius in one place and period-one of the most glorious in history. Drawn... more

     

    Among many art, music and literature lovers, particularly devotees of modernism, the expatriate community in France during the Jazz Age represents a remarkable convergence of genius in one place and period-one of the most glorious in history. Drawn by the presence of such avant-garde figures as Joyce and Picasso, artists and writers fled the Prohibition in the United States and revolution in Russia to head for the free-wheeling scene in Paris, where they made contact with rivals, collaborators, and a sophisticated audience of collectors and patrons. The outpouring of boundary-pushing novels, paintings, ballets, music, and design was so profuse that it belies the brevity of the era (1918-1929). Drawing on unpublished albums, drawings, paintings, and manuscripts, Charles A. Riley offers a fresh examination of both canonic and overlooked writers and artists and their works, by revealing them in conversation with one another. He illuminates social interconnections and artistic collaborations among the most famous-Fitzgerald, Hemingway, Gershwin, Archibald Motley Jr., and Langston Hughes, and women such as Gertrude Stein and Nancy Cunard

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Language: English
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9781611688504; 9781512600551
    Subjects: Arts, French / France / Paris / 20th century; Avant-garde (Aesthetics) / France / Paris / History / 20th century; Artists / Professional relationships / France / Paris / History / 20th century; Artists / Professional relationships; Arts, French; Avant-garde (Aesthetics); Intellectual life
    Scope: xiii, 271 Seiten, 8 ungezählte Seiten Bildtafeln, Illustrationen, 24 cm
    Notes:

    Literaturverzeichnis: Seite [249]-258

  11. Translation and the arts in modern France
    Contributor: Stephens, Sonya (Publisher); Lloyd, Rosemary
    Published: [2017]
    Publisher:  Indiana University Press, Bloomington, Indiana

    "Translation and the Arts in Modern France' sits at the intersection of transposition, translation, and ekphrasis, finding resonances in these areas across periods, places, and forms. Within these contributions, questions of colonization,... more

     

    "Translation and the Arts in Modern France' sits at the intersection of transposition, translation, and ekphrasis, finding resonances in these areas across periods, places, and forms. Within these contributions, questions of colonization, subjugation, migration, and exile connect Benin to Brittany, and political philosophy to the sentimental novel and to film. Focusing on cultural production from 1830 to the present and privileging French culture, the contributors explore interactions with other cultures, countries, and continents, often explicitly equating intercultural permeability with representational exchange. In doing so, the book exposes the extent to which moving between media and codes the very process of translation and transposition is a defining aspect of creativity across time, space, and disciplines."--Back cover

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Contributor: Stephens, Sonya (Publisher); Lloyd, Rosemary
    Language: English
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9780253026149; 9780253025630; 9780253026545; 0253026148
    RVK Categories: IE 1342 ; LH 60200
    Subjects: Frankreich; Kunst; Literatur; Film; Kulturelle Identität; Geschichte 1830-2017; ; Frankreich; Kunstproduktion; Kulturelle Identität; Geschichte 1830-2017;
    Other subjects: Arts, French / 20th century; Arts, French / 21st century; Arts, French; 1900-2099
    Scope: xi, 272 Seiten, Illustrationen, 24 cm
    Notes:

    "The essays in this volume were written with a desire to honor Rosemary Lloyd's critical legacy and interests ... This volume is dedicated to her, as was the conference that crystallized these ideas"--Page ix

    "I also extend my thanks to Fitzwilliam and Murray Edwards Colleges at the University of Cambridge, for enabling the original encounter among these scholars"--Page xi

    Enthält Literaturverzeichnis Seite 249-262

  12. Translation and the arts in modern France
    Contributor: Stephens, Sonya (HerausgeberIn)
    Published: [2017]
    Publisher:  Indiana University Press, Bloomington, Indiana

    "Translation and the Arts in Modern France' sits at the intersection of transposition, translation, and ekphrasis, finding resonances in these areas across periods, places, and forms. Within these contributions, questions of colonization,... more

    Staatliche Museen zu Berlin, Preußischer Kulturbesitz, Kunstbibliothek
    ::8:2017:5428:
    No inter-library loan
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    10 A 12552
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek Heidelberg
    2017 C 3280
    Unlimited inter-library loan, copies and loan

     

    "Translation and the Arts in Modern France' sits at the intersection of transposition, translation, and ekphrasis, finding resonances in these areas across periods, places, and forms. Within these contributions, questions of colonization, subjugation, migration, and exile connect Benin to Brittany, and political philosophy to the sentimental novel and to film. Focusing on cultural production from 1830 to the present and privileging French culture, the contributors explore interactions with other cultures, countries, and continents, often explicitly equating intercultural permeability with representational exchange. In doing so, the book exposes the extent to which moving between media and codes the very process of translation and transposition is a defining aspect of creativity across time, space, and disciplines."--Back cover

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Staatsbibliothek zu Berlin
    Contributor: Stephens, Sonya (HerausgeberIn)
    Language: English
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9780253026149; 9780253025630; 9780253026545
    Subjects: Arts, French; Arts, French; Translating and interpreting; French literature; Motion pictures, French; Arts, French; Arts, French; Arts, French; 1900-2099
    Scope: xi, 272 Seiten, Illustrationen, 23 cm
    Notes:

    Foreword: "The essays in this volume were written with a desire to honor Rosemary Lloyd's critical legacy and interests."

    Marshall C. Olds: Transposing genre, translating culture

    Heather Williams: Translating Bretonness--colonizing Brittany

    L. Cassandra Hamrick: Baudelaire and Hiawatha

    Emma Wilson: Migration and nostalgia : reflections from contemporary cinema

    Michael Tilby: Parisian décors : Balzac, the city, and the armchair traveller

    Barbara Wright: The landscapes of Eugène Fromentin and Gustave Moreau

    Wendelin Guentner: Translating the aesthetic impression : the art writing of 'Marc' de Montifaud

    Robert Lethbridge: Zola's transpositions

    Sonya Stephens The mummy's dance : staged transpositions of Gautier's Egyptian tales: Transposition and re-invention : Rodin's vision

    Janet Beizer: Translating the self : Colette and the "fatally autobiographical" text

    Mary Ann Caws: René Char : translating a mountain

    Clive Scott: Translations and the re-conception of voice in modern verse

    Catherine Bernard.: Rethinking originality : making us see : contemporary art's strategic transpositions