Last searches
Results for *
Displaying results 1 to 25 of 52.
-
Ord från norr : Svensk skönlitteratur på den franska bokmarknaden efter 1945
-
The ideology and language of translation in Renaissance France and their humanist antecedents
-
Translation determined
-
Perevod-iskusstvo
-
Translated!
papers on literary translation and translation studies -
Sprache und Entfremdung
die Proust-Übersetzungen Walter Benjamins innerhalb seiner Sprach- und Übersetzungstheorie -
After Babel
aspects of language and translation -
The art of translation
Kornei Chukovsky's A high art -
Quasi-correctness
a critical study of Finnish translations of Russian journalistic texts -
Zur Frage der Übersetzungskunst
vorgelegt am 24. Juli 1965 -
A linguistic theory of translation
an essay in applied linguistics -
The theory and practice of translation
-
Les problèmes théoriques de la traduction
-
Vvedenie v teoriju perevoda
lingvističeskie problemy -
Between languages and cultures
translation and cross-cultural texts -
Att översätta komik
en undersökning av funktionsförändringar i tyska översättningar av svensk skönlitteratur -
An MT oriented model of aspect and article semantics
-
Grundprobleme der Übersetzungstheorie
unter besonderer Berücksichtigung schwedisch-deutscher Übersetzungsfälle -
Neperevodimoe v perevode
-
J'avoue que j'ai trahi
essai libre sur la traduction -
Dire quasi la stessa cosa
esperienze di traduzione -
Expertise and explicitation in the translation process
-
Dvujazyčnye slovari i voprosy perevoda
-
Theory and practice of translation
Nobel Symposium 39, Stockholm, September 6 - 10, 1976 -
Texttyp und Übersetzungsmethode
der operative Text