Last searches
Results for *
Displaying results 26 to 29 of 29.
-
Die Übersetzung von Flüchen und Beschimpfungen im Film
Eine Untersuchung der deutschen Synchronisation und Untertitel im Vergleich zum schwedischen Original am Beispiel von „Jalla! Jalla!“ -
Berlin: Von der skandinavischen Hauptstadt zur skandinavischen Hauptstadt
-
Die völva und ihre Bedeutung in der Völuspá
-
Frauenfiguren in "Fröken Julie" und "Et dukkehjem"
Selbstbefreiung oder Selbstaufgabe