Last searches
Results for *
Displaying results 1 to 25 of 29.
-
Interkulturelle Bildsemiotik im Translationsprozeß
kontrastive Analysen deutscher und spanischer Fachtexte -
Technik in Sprache und Literatur
-
Konventionen technischer Kommunikation
makro- und mikrokulturelle Kontraste in Anleitungen -
Technik in Sprache und Literatur
-
Einführung in die übersetzungsbezogene Terminologiearbeit
-
Technik in Sprache und Literatur
-
Interkulturelle Bildsemiotik im Translationsprozeß
kontrastive Analysen deutscher und spanischer Fachtexte -
Aspekte der Patentübersetzung
Sammelband -
Regelbasiertes Schreiben - Deutsch für die technische Kommunikation
Leitlinie -
Interkulturelle Bildsemiotik im Translationsprozeß
kontrastive Analysen deutscher und spanischer Fachtexte -
Entlehnung - Übersetzung - Vernetzung
Entlehnung als übersetzungsbezogenes Phänomen am Beispiel der internetspezifischen Computerfachsprache -
Die Bedeutung von Zeichen in Bedienungsanleitungen
visuelle und sprachliche Aspekte in der Technikkommunikation -
Technik in Sprache und Literatur
-
Technik in Sprache und Literatur
-
Die Bedeutung von Zeichen in Bedienungsanleitungen
visuelle und sprachliche Aspekte in der Technikkommunikation -
Entlehnung - Übersetzung - Vernetzung
Entlehnung als übersetzungsbezogenes Phänomen am Beispiel der internetspezifischen Computerfachsprache -
Aspekte der Patentübersetzung
Sammelband -
Technik in Sprache und Literatur
-
Interkulturelle Bildsemiotik im Translationsprozeß
kontrastive Analysen deutscher und spanischer Fachtexte -
Technik in Sprache und Literatur
[Tagung am 15. November 1991 in Darmstadt] -
Institutionelle Kommunikation im kursächsischen Bergbau des 18. Jahrhunderts
Akteure, Diskurse, soziofunktional geprägter Schriftverkehr -
Technik in Sprache und Literatur
-
Denkstilanalyse anhand deutscher und englischer Handbuchtexte zur Audiotechnik
-
Institutionelle Kommunikation im kursächsischen Bergbau des 18. Jahrhunderts
Akteure, Diskurse, soziofunktional geprägter Schriftverkehr -
Einführung in die Technik der Rechtsübersetzung vom Italienischen ins Deutsche
ein Arbeitsbuch mit interdisziplinärem Ansatz = Introduzione alla tecnica della tradutione giuridica dall'italiano al tedesco : un approccio interdisciplinare