Last searches

Results for *

Displaying results 1 to 4 of 4.

  1. Translation and the book trade in early modern Europe
    Contributor: Pérez Fernández, José María (Publisher); Wilson-Lee, Edward (Publisher)
    Published: 2014
    Publisher:  Cambridge University Press, New York, NY

    "This volume provides the first transnational overview of the relationship between translation and the book trade in early modern Europe. Following an introduction to the theories and practices of translation in early modern Europe, and to the role... more

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan

     

    "This volume provides the first transnational overview of the relationship between translation and the book trade in early modern Europe. Following an introduction to the theories and practices of translation in early modern Europe, and to the role played by translated books in driving and defining the trade in printed books, each chapter focuses on a different aspect of translated-book history - language learning, audience, printing, marketing, and censorship - across several national traditions. This study touches on a wide range of early modern figures who played myriad roles in the book world; many of them also performed these roles in different countries and languages. Topics treated include printers' sensitivity to audience demand; paratextual and typographical techniques for manipulating perception of translated texts; theories of readership that travelled across borders; and the complex interactions between foreign-language teachers, teaching manuals, immigration, diplomacy, and exile"--

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Philologische Bibliothek, FU Berlin
    Contributor: Pérez Fernández, José María (Publisher); Wilson-Lee, Edward (Publisher)
    Language: English
    Media type: Book
    ISBN: 9781107080041
    RVK Categories: AN 18060 ; AN 47906 ; ES 705
    Edition: First published
    Subjects: Book industries and tradeœzEuropeœxHistory; TranslationsœxPublishingœzEuropeœxHistory; Übersetzung; Buchhandel; Buch
    Scope: xi, 271 Seiten, Illustrationen
  2. Translation and the book trade in early modern Europe
    Contributor: Pérez Fernández, José María (Hrsg.)
    Published: 2014
    Publisher:  Cambridge Univ. Press, Cambridge [u.a.]

    "This volume provides the first transnational overview of the relationship between translation and the book trade in early modern Europe. Following an introduction to the theories and practices of translation in early modern Europe, and to the role... more

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    Unlimited inter-library loan, copies and loan

     

    "This volume provides the first transnational overview of the relationship between translation and the book trade in early modern Europe. Following an introduction to the theories and practices of translation in early modern Europe, and to the role played by translated books in driving and defining the trade in printed books, each chapter focuses on a different aspect of translated-book history - language learning, audience, printing, marketing, and censorship - across several national traditions. This study touches on a wide range of early modern figures who played myriad roles in the book world; many of them also performed these roles in different countries and languages. Topics treated include printers' sensitivity to audience demand; paratextual and typographical techniques for manipulating perception of translated texts; theories of readership that travelled across borders; and the complex interactions between foreign-language teachers, teaching manuals, immigration, diplomacy, and exile"--

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Staatsbibliothek zu Berlin
    Contributor: Pérez Fernández, José María (Hrsg.)
    Language: English
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 1107080045; 9781107080041
    Other identifier:
    9781107080041
    RVK Categories: AN 18060 ; AN 47906 ; ES 705
    Subjects: Book industries and trade; Translations
    Scope: XI, 271 S., Ill.
    Notes:

    Paul White; 2. Translation, Sermo Communis and the book trade / José María Pérez Fernández; 3. Language manuals and the book trade in England / Rocío G. Sumillera; 4. The heroes in 'The World's Marketplace' : translating and printing an epic in Renaissance Antwerp / Miguel Martínez; 5. The politics of translation and the German reception of Dante : Johannes Herold's Monarchey / Daniel DiMassa; 6. Translation trajectories in early modern European print culture : the case of Boccaccio / Guyda Armstrong; 7. Glosses and oracles : guiding readers in early modern Europe / Edward Wilson-Lee; 8. Spenser's Dutch uncles : the family of love and the four translations of A Theatre for Worldlings / Stewart Mottram; 9. Translation, re-writing and censorship during the Counter-Reformation / Simona Munari; 10. The publication of Iberian romance in early modern Europe / Louise Wilson.: Machine generated contents note: 1. Marketing adaptations of the Ship of Fools: the Stultiferae naves (1501) and Navis stultifera (1505) of Jodocus Badius Ascensius

  3. Translation and the book trade in early modern Europe
    Contributor: Pérez Fernández, José María (Publisher); Wilson-Lee, Edward (Publisher)
    Published: 2014
    Publisher:  Cambridge University Press, New York, NY

    "This volume provides the first transnational overview of the relationship between translation and the book trade in early modern Europe. Following an introduction to the theories and practices of translation in early modern Europe, and to the role... more

    Kunsthistorisches Institut in Florenz, Max-Planck-Institut, Bibliothek
    Bibliotheca Hertziana - Max-Planck-Institut für Kunstgeschichte
    Universitätsbibliothek Würzburg
    Unlimited inter-library loan, copies and loan

     

    "This volume provides the first transnational overview of the relationship between translation and the book trade in early modern Europe. Following an introduction to the theories and practices of translation in early modern Europe, and to the role played by translated books in driving and defining the trade in printed books, each chapter focuses on a different aspect of translated-book history - language learning, audience, printing, marketing, and censorship - across several national traditions. This study touches on a wide range of early modern figures who played myriad roles in the book world; many of them also performed these roles in different countries and languages. Topics treated include printers' sensitivity to audience demand; paratextual and typographical techniques for manipulating perception of translated texts; theories of readership that travelled across borders; and the complex interactions between foreign-language teachers, teaching manuals, immigration, diplomacy, and exile"--

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Contributor: Pérez Fernández, José María (Publisher); Wilson-Lee, Edward (Publisher)
    Language: English
    Media type: Book
    ISBN: 9781107080041
    RVK Categories: AN 18060 ; AN 47906 ; ES 705
    Edition: First published
    Subjects: Book industries and tradeœzEuropeœxHistory; TranslationsœxPublishingœzEuropeœxHistory; Übersetzung; Buchhandel; Buch
    Scope: xi, 271 Seiten, Illustrationen
  4. Translation and the book trade in early modern Europe
    Contributor: Pérez Fernández, José María (Hrsg.)
    Published: 2014
    Publisher:  Cambridge Univ. Press, Cambridge [u.a.]

    "This volume provides the first transnational overview of the relationship between translation and the book trade in early modern Europe. Following an introduction to the theories and practices of translation in early modern Europe, and to the role... more

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    1 A 969944
    No loan of volumes, only paper copies will be sent
    Franckesche Stiftungen, Studienzentrum August Hermann Francke, Archiv und Bibliothek
    BBc 280
    No inter-library loan
    Universität Konstanz, Kommunikations-, Informations-, Medienzentrum (KIM)
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Hochschule für Technik, Wirtschaft und Kultur Leipzig, Hochschulbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Württembergische Landesbibliothek
    65/864
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel
    67.406
    Unlimited inter-library loan, copies and loan

     

    "This volume provides the first transnational overview of the relationship between translation and the book trade in early modern Europe. Following an introduction to the theories and practices of translation in early modern Europe, and to the role played by translated books in driving and defining the trade in printed books, each chapter focuses on a different aspect of translated-book history - language learning, audience, printing, marketing, and censorship - across several national traditions. This study touches on a wide range of early modern figures who played myriad roles in the book world; many of them also performed these roles in different countries and languages. Topics treated include printers' sensitivity to audience demand; paratextual and typographical techniques for manipulating perception of translated texts; theories of readership that travelled across borders; and the complex interactions between foreign-language teachers, teaching manuals, immigration, diplomacy, and exile"--

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Staatsbibliothek zu Berlin
    Contributor: Pérez Fernández, José María (Hrsg.)
    Language: English
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 1107080045; 9781107080041
    Other identifier:
    9781107080041
    RVK Categories: AN 18060 ; AN 47906 ; ES 705
    Subjects: Book industries and trade; Translations
    Scope: XI, 271 S., Ill.
    Notes:

    Paul White; 2. Translation, Sermo Communis and the book trade / José María Pérez Fernández; 3. Language manuals and the book trade in England / Rocío G. Sumillera; 4. The heroes in 'The World's Marketplace' : translating and printing an epic in Renaissance Antwerp / Miguel Martínez; 5. The politics of translation and the German reception of Dante : Johannes Herold's Monarchey / Daniel DiMassa; 6. Translation trajectories in early modern European print culture : the case of Boccaccio / Guyda Armstrong; 7. Glosses and oracles : guiding readers in early modern Europe / Edward Wilson-Lee; 8. Spenser's Dutch uncles : the family of love and the four translations of A Theatre for Worldlings / Stewart Mottram; 9. Translation, re-writing and censorship during the Counter-Reformation / Simona Munari; 10. The publication of Iberian romance in early modern Europe / Louise Wilson.: Machine generated contents note: 1. Marketing adaptations of the Ship of Fools: the Stultiferae naves (1501) and Navis stultifera (1505) of Jodocus Badius Ascensius