Narrow Search
Last searches

Results for *

Displaying results 1 to 2 of 2.

  1. Translating England into Russian
    the politics of children's literature in the Soviet Union and modern Russia
    Published: 2020
    Publisher:  Bloomsbury Academic, London ; New York ; Oxford ; New Delhi ; Sydney

  2. Translating England into Russian
    the politics of children's literature in the Soviet Union and modern Russia
    Published: 2019
    Publisher:  Bloomsbury Academic, London [England] ; Bloomsbury Publishing, London

    "From governesses with supernatural powers to motor-car obsessed amphibians, the iconic images of English children's literature helped shape the view of the nation around the world. But, as Translating England into Russian reveals, Russian... more

    Access:
    Universität Mainz, Zentralbibliothek
    No inter-library loan

     

    "From governesses with supernatural powers to motor-car obsessed amphibians, the iconic images of English children's literature helped shape the view of the nation around the world. But, as Translating England into Russian reveals, Russian translators did not always present the same picture of Englishness that had been painted by authors. In this book, Elena Goodwin explores Russian translations of classic English children's literature, considering how representations of Englishness depended on state ideology and reflected the shifting nature of Russia's political and cultural climate. As Soviet censorship policy imposed restrictions on what and how to translate, this book examines how translation dealt with and built bridges between cultures in a restricted environment in order to represent images of England. Through analysing the Soviet and post-Soviet translations of Rudyard Kipling, Kenneth Grahame, J. M. Barrie, A. A. Milne and P. L. Travers, this book connects the concepts of society, ideology and translation to trace the role of translation through a time of transformation in Russian society. Making use of previously unpublished archival material, Goodwin provides the first analysis of the role of translated English children's literature in modern Russian history and offers fresh insight into Anglo-Russian relations from the Russian Revolution to the present day. This ground-breaking book is therefore a vital resource for scholars of Russian history and literary translation."--...

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Language: English
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781350134027
    Other identifier:
    Edition: First edition
    Series: Library of modern Russia
    Subjects: Children's literature, English; National characteristics, English, in literature; Public opinion; Public opinion; History
    Scope: 1 Online-Ressource, Illustrationen
    Notes:

    Bloomsbury Collections-History 2019