Narrow Search
Search narrowed by
Last searches

Results for *

Displaying results 1 to 5 of 5.

  1. Translation and transmission ...
    collection of articles
    Contributor: Hämeen-Anttila, Jaakko (Publisher); Lindstedt, Ilkka (Publisher)
    Published: 2018
    Publisher:  Ugarit-Verlag, Münster

    This collection of papers originates with a workshop held 24 - 25 September 2015 in Villa Lante al Gianicolo, Rome. The workshop brought together a number of scholars working in the fields Arabic Studies, Greek and Latin Studies, Septuaginta Studies,... more

    Bayerische Staatsbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan

     

    This collection of papers originates with a workshop held 24 - 25 September 2015 in Villa Lante al Gianicolo, Rome. The workshop brought together a number of scholars working in the fields Arabic Studies, Greek and Latin Studies, Septuaginta Studies, and Iranian Studies. The workshop concentrated on the transmission of texts and ideas across language barriers in the Eastern Mediterranean. The main focus was on literary and historical texts, but also scientific, pseudoscientific, and religious texts were discussed. The workshop and the resulting collection of articles shows clearly that there is still much to do in the field of translation studies in the Long Late Antiquity and the Middle Ages. The various cultures around the Mediterranean have always lived in close contact with each other, and translation of texts has played a central role in the intellectual interaction of these cultures. While parts of this interaction have received scholarly attention, others have been almost neglected. The aim of this volume is to direct attention to the manifold and vivid culture of translation around the Mediterranean.

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: Hämeen-Anttila, Jaakko (Publisher); Lindstedt, Ilkka (Publisher)
    Language: English
    Media type: Conference proceedings
    ISBN: 3868352872; 9783868352870
    DDC Categories: 400
    Corporations / Congresses: Translation and Transmission in the Eastern Mediterranean 1000 BC-1500 AD (Veranstaltung) (2015, Rom)
    Series: The intellectual heritage of the ancient and mediaeval near East ; 3
    Subjects: Übersetzung
    Scope: 236 Seiten, Illustrationen, 25 cm
    Notes:

    Aus dem "Preface": "The workshop was entitled "Translation and Transmission in the Eastern Mediterranean 1000 BC-1500 AD" ..."

  2. Translation and transmission
    collection of articles
    Contributor: Hämeen-Anttila, Jaakko (HerausgeberIn); Lindstedt, Ilkka (HerausgeberIn)
    Published: 2018
    Publisher:  Ugarit-Verlag, Münster

    This collection of papers originates with a workshop held 24 - 25 September 2015 in Villa Lante al Gianicolo, Rome. The workshop brought together a number of scholars working in the fields Arabic Studies, Greek and Latin Studies, Septuaginta Studies,... more

    Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, Akademiebibliothek
    No inter-library loan
    Max-Planck-Institut für Wissenschaftsgeschichte, Bibliothek
    418 T77245
    No inter-library loan
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    10 A 114783
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek Heidelberg
    2020 A 12784
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Philologisches Seminar, Bibliothek
    La 2870
    No loan of volumes, only paper copies will be sent

     

    This collection of papers originates with a workshop held 24 - 25 September 2015 in Villa Lante al Gianicolo, Rome. The workshop brought together a number of scholars working in the fields Arabic Studies, Greek and Latin Studies, Septuaginta Studies, and Iranian Studies. The workshop concentrated on the transmission of texts and ideas across language barriers in the Eastern Mediterranean. The main focus was on literary and historical texts, but also scientific, pseudoscientific, and religious texts were discussed. The workshop and the resulting collection of articles shows clearly that there is still much to do in the field of translation studies in the Long Late Antiquity and the Middle Ages. The various cultures around the Mediterranean have always lived in close contact with each other, and translation of texts has played a central role in the intellectual interaction of these cultures. While parts of this interaction have received scholarly attention, others have been almost neglected. The aim of this volume is to direct attention to the manifold and vivid culture of translation around the Mediterranean

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Staatsbibliothek zu Berlin
    Contributor: Hämeen-Anttila, Jaakko (HerausgeberIn); Lindstedt, Ilkka (HerausgeberIn)
    Language: English; Italian
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9783868352870; 3868352872
    Series: The intellectual heritage of the ancient and mediaeval near East ; 3
    Subjects: Mittelmeer; Übersetzung; Geschichte 1000 v. Chr.-1500; ; Mittelmeer; Kulturvermittlung; Geschichte 1000 v. Chr.-1500;
    Scope: 236 Seiten, Illustrationen, 25 cm
  3. Translation and transmission
    collection of articles
    Contributor: Hämeen-Anttila, Jaakko (HerausgeberIn); Lindstedt, Ilkka (HerausgeberIn)
    Published: 2018
    Publisher:  Ugarit-Verlag, Münster

    This collection of papers originates with a workshop held 24 - 25 September 2015 in Villa Lante al Gianicolo, Rome. The workshop brought together a number of scholars working in the fields Arabic Studies, Greek and Latin Studies, Septuaginta Studies,... more

    Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, Akademiebibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    Unlimited inter-library loan, copies and loan

     

    This collection of papers originates with a workshop held 24 - 25 September 2015 in Villa Lante al Gianicolo, Rome. The workshop brought together a number of scholars working in the fields Arabic Studies, Greek and Latin Studies, Septuaginta Studies, and Iranian Studies. The workshop concentrated on the transmission of texts and ideas across language barriers in the Eastern Mediterranean. The main focus was on literary and historical texts, but also scientific, pseudoscientific, and religious texts were discussed. The workshop and the resulting collection of articles shows clearly that there is still much to do in the field of translation studies in the Long Late Antiquity and the Middle Ages. The various cultures around the Mediterranean have always lived in close contact with each other, and translation of texts has played a central role in the intellectual interaction of these cultures. While parts of this interaction have received scholarly attention, others have been almost neglected. The aim of this volume is to direct attention to the manifold and vivid culture of translation around the Mediterranean

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Staatsbibliothek zu Berlin
    Contributor: Hämeen-Anttila, Jaakko (HerausgeberIn); Lindstedt, Ilkka (HerausgeberIn)
    Language: English; Italian
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9783868352870; 3868352872
    Series: The intellectual heritage of the ancient and mediaeval near East ; 3
    Subjects: Mittelmeer; Übersetzung; Geschichte 1000 v. Chr.-1500; ; Mittelmeer; Kulturvermittlung; Geschichte 1000 v. Chr.-1500;
    Scope: 236 Seiten, Illustrationen, 25 cm
  4. Translation and transmission
    collection of articles
    Contributor: Hämeen-Anttila, Jaakko (Herausgeber)
    Published: 2018
    Publisher:  Ugarit-Verlag, Münster

    This collection of papers originates with a workshop held 24 - 25 September 2015 in Villa Lante al Gianicolo, Rome. The workshop brought together a number of scholars working in the fields Arabic Studies, Greek and Latin Studies, Septuaginta Studies,... more

     

    This collection of papers originates with a workshop held 24 - 25 September 2015 in Villa Lante al Gianicolo, Rome. The workshop brought together a number of scholars working in the fields Arabic Studies, Greek and Latin Studies, Septuaginta Studies, and Iranian Studies. The workshop concentrated on the transmission of texts and ideas across language barriers in the Eastern Mediterranean. The main focus was on literary and historical texts, but also scientific, pseudoscientific, and religious texts were discussed. The workshop and the resulting collection of articles shows clearly that there is still much to do in the field of translation studies in the Long Late Antiquity and the Middle Ages. The various cultures around the Mediterranean have always lived in close contact with each other, and translation of texts has played a central role in the intellectual interaction of these cultures. While parts of this interaction have received scholarly attention, others have been almost neglected. The aim of this volume is to direct attention to the manifold and vivid culture of translation around the Mediterranean.

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Contributor: Hämeen-Anttila, Jaakko (Herausgeber)
    Language: English
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 3868352872; 9783868352870
    Series: The intellectual heritage of the ancient and mediaeval near East ; 3
    Subjects: Übersetzung
    Scope: 236 Seiten, Illustrationen, 25 cm
  5. Translation and transmission
    collection of articles
    Contributor: Hämeen-Anttila, Jaakko (Publisher); Lindstedt, Ilkka (Publisher)
    Published: 2018
    Publisher:  Ugarit-Verlag, Münster

    This collection of papers originates with a workshop held 24 - 25 September 2015 in Villa Lante al Gianicolo, Rome. The workshop was entitled "Translation and Transmission in the Eastern Mediterranean 1000 BC-1500 AD" and it brought together a number... more

     

    This collection of papers originates with a workshop held 24 - 25 September 2015 in Villa Lante al Gianicolo, Rome. The workshop was entitled "Translation and Transmission in the Eastern Mediterranean 1000 BC-1500 AD" and it brought together a number of scholars working in the fields Arabic Studies, Greek and Latin Studies, Septuaginta Studies, and Iranian Studies. The workshop concentrated on the transmission of texts and ideas across language barriers in the Eastern Mediterranean. The main focus was on literary and historical texts, but also scientific, pseudoscientific, and religious texts were discussed. The workshop and the resulting collection of articles shows clearly that there is still much to do in the field of translation studies in the Long Late Antiquity and the Middle Ages. The various cultures around the Mediterranean have always lived in close contact with each other, and translation of texts has played a central role in the intellectual interaction of these cultures. While parts of this interaction have received scholarly attention, others have been almost neglected. The aim of this volume is to direct attention to the manifold and vivid culture of translation around the Mediterranean.

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Contributor: Hämeen-Anttila, Jaakko (Publisher); Lindstedt, Ilkka (Publisher)
    Language: English; Italian
    Media type: Conference proceedings
    Format: Print
    ISBN: 3868352872; 9783868352870
    DDC Categories: 400
    Corporations / Congresses: Translation and Transmission in the Eastern Mediterranean 1000 BC-1500 AD (2015, Rom)
    Series: <<The>> intellectual heritage of the ancient and mediaeval Near East ; 3
    Subjects: Mittelmeer; Übersetzung; Geschichte 1000 v. Chr.-1500;
    Scope: 236 Seiten, Illustrationen, Diagramme, 25 cm