Last searches
Results for *
Displaying results 1 to 25 of 25.
-
Frauen im NS-Film
unter besonderer Berücksichtigung des Spielfilms -
Zur Rezeption von Exilliteratur und Lion Feuchtwangers Werk in Deutschland
1945 bis heute -
Frauen im NS-Film
unter besonderer Berücksichtigung des Spielfilms -
Zur Rezeption von Exilliteratur und Lion Feuchtwangers Werk in Deutschland
1945 bis heute -
Zur Rezeption von Exilliteratur und Lion Feuchtwangers Werk in Deutschland
1945 bis heute -
Frauen im NS-Film
unter besonderer Berücksichtigung des Spielfilms -
Frauen im NS-Film
unter besonderer Berücksichtigung des Spielfilms -
Zur Rezeption von Exilliteratur und Lion Feuchtwangers Werk in Deutschland
1945 bis heute -
Zur Rezeption von Exilliteratur und Lion Feuchtwangers Werk in Deutschland
1945 bis heute -
Speaking like a Spanish Cow: Cultural Errors in Translation
-
Speaking like a Spanish Cow: Cultural Errors in Translation
-
"It's all Greek to me": Mehrsprachigkeit aus interdisziplinärer Sicht
-
Zur Rezeption von Exilliteratur und Lion Feuchtwangers Werk in Deutschland
1945 bis heute -
Frauen im NS-Film
unter besonderer Berücksichtigung des Spielfilms -
Speaking like a Spanish cow: cultural errors in translation
-
Frauen im NS-Film
unter besonderer Berücksichtigung des Spielfilms -
Zur Rezeption von Exilliteratur und Lion Feuchtwangers Werk in Deutschland
1945 bis heute -
Frauen im NS-Film
unter besonderer Berücksichtigung des Spielfilms -
Kindheit in troubled Belfast
zur Darstellung von Raum und kindlichen Grenzerfahrungen in 'Mickybo and Me' -
Speaking like a Spanish Cow: Cultural Errors in Translation
-
"It's all Greek to me": Mehrsprachigkeit aus interdisziplinärer Sicht
-
Zur Rezeption von Exilliteratur und Lion Feuchtwangers Werk in Deutschland
1945 bis heute -
Frauen im NS-Film
unter besonderer Berücksichtigung des Spielfilms -
Frauen im NS-Film
unter besonderer Berücksichtigung des Spielfilms -
Frauen im NS-Film
unter besonderer Berücksichtigung des Spielfilms