Last searches
Results for *
Displaying results 101 to 125 of 218.
-
Von Lessings Stil zu Nietzsches Ich
literarisches Selbstlob in Polemik und Autobiografik -
Schriftlichkeit
Aktivität, Agentialität und Aktanten der Schrift -
Schriftlichkeit
Aktivität, Agentialität und Aktanten der Schrift -
Kreative Praktiken des literarischen Übersetzens um 1800
übersetzungshistorische und literaturwissenschaftliche Studien -
Das Übersetzungsrecht als Faktor einer multilateralen Literaturgeschichte
-
Giuliano Campioni: Der französische Nietzsche [Rezension]
-
Katerina Kroucheva: "Goethereif!" [Rezension]
-
Sprachmischung und Hochmut
zur Ethik der "barbarolexis" in Andreas Gryphius' "Horribilicribrifax Teutsch" -
Mit Klopstock den Tod bewegen
Rilkes Dynamisierung des Metrums in "Die Sonette an Orpheus" -
Von Lessings Stil zu Nietzsches Ich
literarisches Selbstlob in Polemik und Autobiografik -
Sprachmischung und Hochmut
zur Ethik der barbarolexis in Andreas Gryphius' "Horribilicribrifax Teutsch" -
Der Standort des lyrischen Wir
Hölderlins kontrastive Exposition zum "Ister" und das Ende der traditionellen Stromdichtung -
Redl, Philipp: Dichtergermanisten der Moderne
-
Berthold Auerbachs Spinoza-Rezeption in den "Schwarzwälder Dorfgeschichten" und die Entdeckung der internationalen Autorschaft
-
Stephan Packard: Anatomie des Comics [Rezension]
-
Julia Genz: Analphabeten und der blinde Fleck der Literatur [Rezension]
-
Markus Gasser. Die Sprengung der platonischen Höhle [Rezension]
-
Gottscheds "Iphigenia" als Übersetzung des Universalen
-
Heinrich Viehoffs Gesamtübersetzung der Werke Racines im Kontext der Neuphilologie
erläutert an "Bérénice" -
La "Rodogune" de Pierre Corneille, le style déclamatoire et le style littéraire
analyse comparative des traductions de Friedrich Christian Bressand (1691) et d'August Bode (1802) -
Genie und Gefühl
Heinrich von Kleist im Spiegel der Theaterkritik des Kleistjahres 1927 -
Wieckenberg, Ernst-Peter: Johann Heinrich Voß und 'Tausend und eine Nacht' [Rezension]
-
Wo ist die Tragödie? [Rezension]
-
Rhetorizität des hohen Stils
der deutsche Racine in französischer Tradition und romantischer Modernisierung -
Julia Genz: Analphabeten und der blinde Fleck der Literatur [Rezension]