Last searches
Results for *
Displaying results 26 to 50 of 54.
-
Toscana bilingue (1260 ca.–1430 ca.)
per una storia sociale del tradurre medievale -
Iacopone nell'Umbria del Due-trecento
un'alternativa francescana -
Italia senza nazione
lingue, culture, conflitti tra Medioevo ed età contemporanea -
Toscana bilingue (1260 ca.-1430 ca.)
per una storia sociale del tradurre medievale -
Iacopone nell'Umbria del Due-trecento
un'alternativa francescana -
Francesco da Barberino al crocevia
Culture, società, bilinguismo -
Le lettere di Dante
ambienti culturali, contesti storici e circolazione dei saperi -
Le lettere di Dante
Ambienti culturali, contesti storici e circolazione dei saperi -
L'antica fiamma
incroci di metodi e intertestualità per Roberto Mercuri -
Le Meditationes vitae Christi in volgare secondo il codice Paris, BnF, it. 115
edizione, commentario e riproduzione del corredo iconografico -
Toscana bilingue (1260 ca.–1430 ca.)
per una storia sociale del tradurre medievale -
Francesco da Barberino al crocevia
culture, società, bilinguismo -
Le Meditationes vitae Christi in volgare secondo il codice Paris, BnF, it. 115
edizione, commentario e riproduzione del corredo iconografico -
Toscana bilingue (1260ca.–1430ca.)
per una storia sociale del tradurre medievale -
Come si scrive l'agiografia di un profeta?
su Tommasuccio e Giusto della Rosa = How do you write the hagiography of a prophet? : Tommasuccio and Giusto della Rosa -
Gian Luca Potestà: Dante in conclave. Milano: Vita & Pensiero, 2021
-
Le lettere di Dante: ambienti culturali, contesti storici e circolazione dei saperi
-
Le lettere di Dante
-
Le lettere di Dante
-
Toscana bilingue (1260 ca.–1430 ca.) : Per una storia sociale del tradurre medievale
-
Francesco da Barberino al crocevia : Culture, società, bilinguismo
-
Francesco da Barberino al crocevia
Culture, società, bilinguismo -
Le lettere di Dante
Ambienti culturali, contesti storici e circolazione dei saperi -
Toscana bilingue (1260 ca.–1430 ca.)
Per una storia sociale del tradurre medievale -
Toscana Bilingue (1260 Ca. -1430 Ca. )
Per una Storia Sociale Del Tradurre Medievale