Results for *

Displaying results 1 to 25 of 29.

  1. Mehrsprachigkeit, Interkulturelle Kommunikation, Sprachvermittlung
    internationale Perspektiven auf DaF und Herkunftssprachen
    Contributor: Kreß, Beatrix (Herausgeber); Roeder, Katsiaryna (Herausgeber); Schweiger, Kathrin (Herausgeber); Vossmiller, Ksenija (Herausgeber)
    Published: [2021]; © 2021
    Publisher:  Peter Lang, Berlin

    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen
    BFSS1673
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek der RPTU in Landau
    iku 621-101
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek Wuppertal
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: Kreß, Beatrix (Herausgeber); Roeder, Katsiaryna (Herausgeber); Schweiger, Kathrin (Herausgeber); Vossmiller, Ksenija (Herausgeber)
    Language: English; German
    Media type: Book
    ISBN: 9783631795453; 3631795459
    Other identifier:
    9783631795453
    DDC Categories: 400
    Series: Hildesheimer Schriften zur Interkulturellen Kommunikation ; Band 10
    Subjects: Kulturkontakt; Mehrsprachigkeit; Deutschunterricht; Ausländer
    Other subjects: Fremdsprache; Herkunftssprache; Herkunftssprachen; Interkulturelle; Internationale; Kommunikation; Kreß; mehrsprachige Identität; Mehrsprachigkeit; Perspektiven; Spracherwerb; sprachliche Bildung; Sprachvermittlung; Zweitsprache
    Scope: 353 Seiten, Illustrationen, 21 cm x 14.8 cm, 529 g
  2. Multilingualism and translation
    studies on Slavonic and non-Slavonic languages in contact
    Contributor: Warditz, Vladislava (Herausgeber); Kreß, Beatrix (Herausgeber)
    Published: [2015]; © 2015
    Publisher:  Peter Lang Edition, Frankfurt am Main

    Universität Köln, Gemeinsame Fachbibliothek Slavistik
    SLAV/Ae469/20
    Loan of volumes, no copies
    Universitätsbibliothek der RPTU in Landau
    deu 294-46
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: Warditz, Vladislava (Herausgeber); Kreß, Beatrix (Herausgeber)
    Language: English; German; Russian
    Media type: Book
    ISBN: 9783631657317; 3631657315
    Other identifier:
    9783631657317
    RVK Categories: ER 930 ; ES 555 ; KD 1270 ; ES 740
    Series: Potsdam linguistic investigations ; Vol./Bd. 17
    Subjects: Sprachkontakt; Mehrsprachigkeit; Slawische Sprachen; Übersetzung
    Scope: 240 Seiten, Diagramme
    Notes:

    Beiträge in deutscher, englischer und russischer Sprache

  3. Multilingualism and translation
    studies on Slavonic and non-Slavonic languages in contact
    Contributor: Warditz, Vladislava (Herausgeber); Kreß, Beatrix (Herausgeber)
    Published: [2015]; © 2015
    Publisher:  Peter Lang Edition, Frankfurt am Main

    Universitäts- und Stadtbibliothek Köln, Hauptabteilung
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek der RPTU in Landau
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: Warditz, Vladislava (Herausgeber); Kreß, Beatrix (Herausgeber)
    Language: English; German; Russian
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9783631657317; 3631657315
    Other identifier:
    9783631657317
    RVK Categories: ES 555 ; ER 930 ; ES 740 ; KD 1270
    Series: Potsdam linguistic investigations ; Vol./Bd. 17
    Subjects: Slawische Sprachen; Mehrsprachigkeit; Übersetzung; Sprachkontakt
    Scope: 240 Seiten, Diagramme
    Notes:

    Beiträge in deutscher, englischer und russischer Sprache

  4. Mehrsprachigkeit, interkulturelle Kommunikation, Sprachvermittlung: internationale Perspektiven auf DaF und Herkunftssprachen
    Contributor: Kreß, Beatrix (Publisher); Roeder, Katsiaryna (Publisher); Schweiger, Kathrin (Publisher); Vossmiller, Ksenija (Publisher)
    Published: [2021]; © 2021
    Publisher:  Peter Lang, Berlin ; Bern ; Bruxelles

    Bayerische Staatsbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek Passau
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Source: Union catalogues
    Contributor: Kreß, Beatrix (Publisher); Roeder, Katsiaryna (Publisher); Schweiger, Kathrin (Publisher); Vossmiller, Ksenija (Publisher)
    Language: English; German
    Media type: Conference proceedings
    Format: Online
    ISBN: 9783631861752; 9783631861769
    Other identifier:
    RVK Categories: GB 3010 ; ES 862
    Corporations / Congresses: Brücken schlagen (Veranstaltung) (2017, Hildesheim)
    Series: Hildesheimer Schriften zur Interkulturellen Kommunikation ; Band 10
    Subjects: Mehrsprachigkeit; Ausländer; Kulturkontakt; Ausländischer Schüler; Interkulturelles Lernen; Deutschunterricht
    Other subjects: Fremdsprache; Herkunftssprache; Herkunftssprachen; Interkulturelle; Internationale; Kommunikation; Kreß; mehrsprachige Identität; Mehrsprachigkeit; Perspektiven; Spracherwerb; sprachliche Bildung; Sprachvermittlung; Zweitsprache
    Scope: 1 Online-Ressource (353 Seiten), Illustrationen, Diagramme
  5. Critical Incidents neu gedacht
    Theoretische und praktische Entwürfe
  6. Mehrsprachigkeit, interkulturelle Kommunikation, Sprachvermittlung: Internationale Perspektiven auf DaF und Herkunftssprachen
    Contributor: Kreß, Beatrix (Publisher); Roeder, Katsiaryna (Publisher); Schweiger, Kathrin (Publisher); Vossmiller, Ksenija (Publisher)
    Published: [2021]
    Publisher:  Peter Lang, Berlin

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: Kreß, Beatrix (Publisher); Roeder, Katsiaryna (Publisher); Schweiger, Kathrin (Publisher); Vossmiller, Ksenija (Publisher)
    Language: English; German
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9783631795453
    DDC Categories: 430; 370
    Series: Hildesheimer Schriften zur Interkulturellen Kommunikation ; Band 10
    Subjects: Deutschunterricht; Ausländer; Mehrsprachigkeit; Kulturkontakt;
    Scope: 353 Seiten, Illustrationen, 21 cm
    Notes:

    Enthält Literaturangaben

  7. Mehrsprachigkeit, interkulturelle Kommunikation, Sprachvermittlung: internationale Perspektiven auf DaF und Herkunftssprachen
    Contributor: Kreß, Beatrix (Publisher); Roeder, Katsiaryna (Publisher); Schweiger, Kathrin (Publisher); Vossmiller, Ksenija (Publisher)
    Published: [2021]; © 2021
    Publisher:  Peter Lang, Berlin

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Philologische Bibliothek, FU Berlin
    Contributor: Kreß, Beatrix (Publisher); Roeder, Katsiaryna (Publisher); Schweiger, Kathrin (Publisher); Vossmiller, Ksenija (Publisher)
    Language: English; German
    Media type: Conference proceedings
    ISBN: 9783631795453
    Other identifier:
    9783631795453
    RVK Categories: GB 3010 ; ES 862
    Corporations / Congresses: Brücken schlagen (Veranstaltung) (2017, Hildesheim)
    Series: Hildesheimer Schriften zur Interkulturellen Kommunikation ; Band 10
    Subjects: Mehrsprachigkeit; Ausländer; Kulturkontakt; Ausländischer Schüler; Interkulturelles Lernen; Deutschunterricht
    Other subjects: Fremdsprache; Herkunftssprache; Herkunftssprachen; Interkulturelle; Internationale; Kommunikation; Kreß; mehrsprachige Identität; Mehrsprachigkeit; Perspektiven; Spracherwerb; sprachliche Bildung; Sprachvermittlung; Zweitsprache
    Scope: 353 Seiten, Illustrationen, Diagramme, 21 cm x 14.8 cm, 529 g
  8. Multilingualism and Translation
    Studies on Slavonic and Non-Slavonic Languages in Contact
    Contributor: Warditz, Vladislava (HerausgeberIn); Kreß, Beatrix (HerausgeberIn)
    Published: [2015]
    Publisher:  Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Frankfurt a.M

    This collection of essays tackles the issues that arise when multilingualism meets translation and discusses the findings with a particular focus on Slavonic migrant languages. Despite its high relevance from both the theoretical and the applied... more

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek Hildesheim
    No inter-library loan

     

    This collection of essays tackles the issues that arise when multilingualism meets translation and discusses the findings with a particular focus on Slavonic migrant languages. Despite its high relevance from both the theoretical and the applied perspective, the intersection of multilingualism and translation has been rather neglected in international research on multilingualism. This volume intends to create a new angle within this wide field of research and to systematize the most relevant approaches and ideas on this topic in international Slavonic studies Contents: Vladislava Warditz/Beatrix Kreß: Introduction – Galina Denisova: «????? ????? ?????»: ? ??????? ? ???????? ??????????? ??? ??????? (Linguistic and Cultural Gaps: Problems in the Perception of Translated Soviet/Russian Films) – Liana Goletiani: ??????????? «??????????? ??» ???????? ??? ?????? ?????????: case-study ? ?????-?????? ? ????????? (Natural Translation Features in Early Bilingualism: A Case Study of an Italian-Russian Bilingual Teenager) – Christof Heinz: Polish Tenses Through «Czech Ears»: An Example of Cross-Slavic Misperception on the Morphosyntactic Level – Katrin Bente Karl: Übersetzen Bilinguale Phraseologismen? Ergebnisse einer Untersuchung russisch-deutscher Sprachdaten – Alla V. Kirilina: Translation/Interpretation and Language Mentality in Dynamic Synchrony: Mental Boundaries of a Language (on Example of the Russian Language in Moscow) – Peter Kosta: Code-switching and Code-mixing Revisited in Urban and Ethnic Styles: A Brief Sketch on Variation and Language Shift – Larissa Naiditch: Language Proficiency, Bilingualism, and Translation Studies – Ekaterina Protassova/Julia Ekman/Svetlana Kirichenko: Development of Translation Skills in Russian-Finnish Bilinguals – Kira Sadoja: Translation Strategies of Bilingual Children: A Case Study – Dennis Scheller-Boltz: Eurooptymista, Europarlament, Europoslanka, Eurosierota, Euromeble,… A Lexicographical Focus on an International Compound Type (A Comparison of Polish and German) – Vladislava Warditz/Malgorzata Tempel: Between Convention and Creativity: Translation Strategies of Polish-German Bilinguals Dealing with Expressions Specific to German Culture

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Volltext (lizenzpflichtig)
    Source: Staatsbibliothek zu Berlin
    Contributor: Warditz, Vladislava (HerausgeberIn); Kreß, Beatrix (HerausgeberIn)
    Language: English
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783653051315
    Other identifier:
    9783653051315
    RVK Categories: KG 1029 ; KD 1270 ; ES 740 ; ES 555 ; ER 930
    Series: Potsdam Linguistic Investigations / Potsdamer Linguistische Untersuchungen / Recherches Linguistiques à Potsdam ; 17
    Subjects: Slawische Sprachen; Mehrsprachigkeit; Übersetzung; Sprachkontakt; ; Osteuropa; Slawische Sprachen; Nichtslawische Sprachen; Kulturkontakt; Sprachkontakt; Mehrsprachigkeit; Übersetzung;
    Scope: 1 Online-Ressource (240 Seiten)
  9. Multilingualism and Translation
    Studies on Slavonic and Non-Slavonic Languages in Contact
    Contributor: Warditz, Vladislava (HerausgeberIn); Kreß, Beatrix (HerausgeberIn)
    Published: [2015]
    Publisher:  Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Frankfurt a.M

    This collection of essays tackles the issues that arise when multilingualism meets translation and discusses the findings with a particular focus on Slavonic migrant languages. Despite its high relevance from both the theoretical and the applied... more

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    Unlimited inter-library loan, copies and loan

     

    This collection of essays tackles the issues that arise when multilingualism meets translation and discusses the findings with a particular focus on Slavonic migrant languages. Despite its high relevance from both the theoretical and the applied perspective, the intersection of multilingualism and translation has been rather neglected in international research on multilingualism. This volume intends to create a new angle within this wide field of research and to systematize the most relevant approaches and ideas on this topic in international Slavonic studies Contents: Vladislava Warditz/Beatrix Kreß: Introduction – Galina Denisova: «????? ????? ?????»: ? ??????? ? ???????? ??????????? ??? ??????? (Linguistic and Cultural Gaps: Problems in the Perception of Translated Soviet/Russian Films) – Liana Goletiani: ??????????? «??????????? ??» ???????? ??? ?????? ?????????: case-study ? ?????-?????? ? ????????? (Natural Translation Features in Early Bilingualism: A Case Study of an Italian-Russian Bilingual Teenager) – Christof Heinz: Polish Tenses Through «Czech Ears»: An Example of Cross-Slavic Misperception on the Morphosyntactic Level – Katrin Bente Karl: Übersetzen Bilinguale Phraseologismen? Ergebnisse einer Untersuchung russisch-deutscher Sprachdaten – Alla V. Kirilina: Translation/Interpretation and Language Mentality in Dynamic Synchrony: Mental Boundaries of a Language (on Example of the Russian Language in Moscow) – Peter Kosta: Code-switching and Code-mixing Revisited in Urban and Ethnic Styles: A Brief Sketch on Variation and Language Shift – Larissa Naiditch: Language Proficiency, Bilingualism, and Translation Studies – Ekaterina Protassova/Julia Ekman/Svetlana Kirichenko: Development of Translation Skills in Russian-Finnish Bilinguals – Kira Sadoja: Translation Strategies of Bilingual Children: A Case Study – Dennis Scheller-Boltz: Eurooptymista, Europarlament, Europoslanka, Eurosierota, Euromeble,… A Lexicographical Focus on an International Compound Type (A Comparison of Polish and German) – Vladislava Warditz/Malgorzata Tempel: Between Convention and Creativity: Translation Strategies of Polish-German Bilinguals Dealing with Expressions Specific to German Culture

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Volltext (lizenzpflichtig)
    Source: Staatsbibliothek zu Berlin
    Contributor: Warditz, Vladislava (HerausgeberIn); Kreß, Beatrix (HerausgeberIn)
    Language: English
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783653051315
    Other identifier:
    9783653051315
    RVK Categories: KG 1029 ; KD 1270 ; ES 740 ; ES 555 ; ER 930
    Series: Potsdam Linguistic Investigations / Potsdamer Linguistische Untersuchungen / Recherches Linguistiques à Potsdam ; 17
    Subjects: Slawische Sprachen; Mehrsprachigkeit; Übersetzung; Sprachkontakt; ; Osteuropa; Slawische Sprachen; Nichtslawische Sprachen; Kulturkontakt; Sprachkontakt; Mehrsprachigkeit; Übersetzung;
    Scope: 1 Online-Ressource (240 Seiten)
  10. Multilingualism and translation
    studies on Slavonic and non-Slavonic languages in contact
    Contributor: Warditz, Vladislava (Herausgeber); Kreß, Beatrix (Herausgeber)
    Published: [2015]; © 2015
    Publisher:  Peter Lang Edition, Frankfurt am Main

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    90.651.38
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek Gießen
    bestellt
    No inter-library loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: Warditz, Vladislava (Herausgeber); Kreß, Beatrix (Herausgeber)
    Language: English
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9783631657317; 3631657315
    Other identifier:
    9783631657317
    DDC Categories: 491.8
    Series: Potsdam linguistic investigations = Potsdamer linguistische Untersuchungen = Recherches linguistiques à Potsdam ; vol. 17
    Subjects: Slawische Sprachen; Mehrsprachigkeit; Übersetzung; Sprachkontakt
    Scope: 240 Seiten, Illustrationen, 21 cm x 14.8 cm
  11. Multilingualism and translation
    studies on Slavonic and non-Slavonic languages in contact
    Contributor: Warditz, Vladislava (Publisher); Kreß, Beatrix (Publisher)
    Published: [2015]; © 2015
    Publisher:  Peter Lang Edition, Frankfurt am Main

    Bayerische Staatsbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek der LMU München
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek Regensburg
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Contributor: Warditz, Vladislava (Publisher); Kreß, Beatrix (Publisher)
    Language: English; German; Russian
    Media type: Book
    ISBN: 9783631657317; 3631657315
    Other identifier:
    9783631657317
    RVK Categories: ES 555 ; ER 930 ; ES 740 ; KD 1270
    DDC Categories: 400
    Series: Potsdam linguistic investigations ; Vol./Bd. 17
    Subjects: Mehrsprachigkeit; Sprachkontakt; Übersetzung; Slawische Sprachen
    Other subjects: CB; CJ; CJA; DB; Kontaktlinguistik; Mehrsprachige Didaktik; Mehrsprachigkeit; Migrationssprachen; Translation
    Scope: 240 Seiten, Diagramme
    Notes:

    Beiträge in deutscher, englischer und russischer Sprache

  12. Mehrsprachigkeit, interkulturelle Kommunikation, Sprachvermittlung: internationale Perspektiven auf DaF und Herkunftssprachen
    Contributor: Kreß, Beatrix (Herausgeber); Roeder, Katsiaryna (Herausgeber); Schweiger, Kathrin (Herausgeber); Vossmiller, Ksenija (Herausgeber)
    Published: [2021]; © 2021
    Publisher:  Peter Lang, Berlin ; Bern ; Bruxelles ; New York ; Oxford ; Warszawa ; Wien

    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek der RPTU in Landau
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek Wuppertal
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: Kreß, Beatrix (Herausgeber); Roeder, Katsiaryna (Herausgeber); Schweiger, Kathrin (Herausgeber); Vossmiller, Ksenija (Herausgeber)
    Language: German; English
    Media type: Conference proceedings
    Format: Print
    ISBN: 9783631795453; 3631795459
    Other identifier:
    9783631795453
    DDC Categories: 400
    Corporations / Congresses: Brücken schlagen (2017, Hildesheim)
    Series: Hildesheimer Schriften zur interkulturellen Kommunikation ; Band 10
    Subjects: Deutschunterricht; Ausländer; Mehrsprachigkeit; Kulturkontakt
    Other subjects: Fremdsprache; Herkunftssprache; Herkunftssprachen; Interkulturelle; Internationale; Kommunikation; Kreß; mehrsprachige Identität; Mehrsprachigkeit; Perspektiven; Spracherwerb; sprachliche Bildung; Sprachvermittlung; Zweitsprache
    Scope: 353 Seiten, Illustrationen, Diagramme, Karte, 21 cm x 14.8 cm, 529 g
  13. Mehrsprachigkeit, interkulturelle Kommunikation, Sprachvermittlung: internationale Perspektiven auf DaF und Herkunftssprachen
    Contributor: Kreß, Beatrix (Herausgeber); Roeder, Katsiaryna (Herausgeber); Schweiger, Kathrin (Herausgeber); Vossmiller, Ksenija (Herausgeber)
    Published: [2021]; © 2021
    Publisher:  Peter Lang, Berlin ; Bern ; Bruxelles

    Universitätsbibliothek Paderborn
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek Siegen
    No inter-library loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: Kreß, Beatrix (Herausgeber); Roeder, Katsiaryna (Herausgeber); Schweiger, Kathrin (Herausgeber); Vossmiller, Ksenija (Herausgeber)
    Language: English; German
    Media type: Conference proceedings
    Format: Online
    ISBN: 9783631861752; 9783631861769
    Other identifier:
    RVK Categories: GB 3010 ; ES 862
    Corporations / Congresses: Brücken schlagen (2017, Hildesheim)
    Series: Hildesheimer Schriften zur Interkulturellen Kommunikation ; Band 10
    Subjects: Deutschunterricht; Ausländischer Schüler; Mehrsprachigkeit; Interkulturelles Lernen; ; Deutschunterricht; Ausländer; Mehrsprachigkeit; Kulturkontakt;
    Other subjects: Fremdsprache; Herkunftssprache; Herkunftssprachen; Interkulturelle; Internationale; Kommunikation; Kreß; mehrsprachige Identität; Mehrsprachigkeit; Perspektiven; Spracherwerb; sprachliche Bildung; Sprachvermittlung; Zweitsprache
    Scope: 1 Online-Ressource (353 Seiten), Illustrationen, Diagramme
  14. Mehrsprachigkeit, interkulturelle Kommunikation, Sprachvermittlung: internationale Perspektiven auf DaF und Herkunftssprachen
    Contributor: Kreß, Beatrix (Publisher); Roeder, Katsiaryna (Publisher); Schweiger, Kathrin (Publisher); Vossmiller, Ksenija (Publisher)
    Published: [2021]; © 2021
    Publisher:  Peter Lang, Berlin

    Universitätsbibliothek Augsburg
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek Regensburg
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: Kreß, Beatrix (Publisher); Roeder, Katsiaryna (Publisher); Schweiger, Kathrin (Publisher); Vossmiller, Ksenija (Publisher)
    Language: English; German
    Media type: Conference proceedings
    ISBN: 9783631795453
    Other identifier:
    9783631795453
    RVK Categories: GB 3010 ; ES 862
    Corporations / Congresses: Brücken schlagen (Veranstaltung) (2017, Hildesheim)
    Series: Hildesheimer Schriften zur Interkulturellen Kommunikation ; Band 10
    Subjects: Mehrsprachigkeit; Ausländer; Kulturkontakt; Ausländischer Schüler; Interkulturelles Lernen; Deutschunterricht
    Other subjects: Fremdsprache; Herkunftssprache; Herkunftssprachen; Interkulturelle; Internationale; Kommunikation; Kreß; mehrsprachige Identität; Mehrsprachigkeit; Perspektiven; Spracherwerb; sprachliche Bildung; Sprachvermittlung; Zweitsprache
    Scope: 353 Seiten, Illustrationen, Diagramme, 21 cm x 14.8 cm, 529 g
  15. Multilingualism and translation
    studies on Slavonic and non-Slavonic languages in contact
    Contributor: Warditz, Vladislava (Publisher); Kreß, Beatrix (Publisher)
    Published: [2015]; © 2015
    Publisher:  Peter Lang Edition, Frankfurt am Main

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Europa-Universität Viadrina, Universitätsbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Philologische Bibliothek, FU Berlin; Staatsbibliothek zu Berlin
    Contributor: Warditz, Vladislava (Publisher); Kreß, Beatrix (Publisher)
    Language: English; German; Russian
    Media type: Book
    ISBN: 9783631657317; 3631657315
    Other identifier:
    9783631657317
    RVK Categories: ES 555 ; ER 930 ; ES 740 ; KD 1270
    DDC Categories: 400
    Series: Potsdam linguistic investigations ; Vol./Bd. 17
    Subjects: Mehrsprachigkeit; Sprachkontakt; Übersetzung; Slawische Sprachen
    Other subjects: CB; CJ; CJA; DB; Kontaktlinguistik; Mehrsprachige Didaktik; Mehrsprachigkeit; Migrationssprachen; Translation
    Scope: 240 Seiten, Diagramme
    Notes:

    Beiträge in deutscher, englischer und russischer Sprache

  16. Mehrsprachigkeit, Interkulturelle Kommunikation, Sprachvermittlung: Internationale Perspektiven auf DaF und Herkunftssprachen
    Contributor: Kreß, Beatrix (Herausgeber); Roeder, Katsiaryna (Herausgeber); Schweiger, Kathrin (Herausgeber); Vossmiller, Ksenija (Herausgeber)
    Published: 2021
    Publisher:  Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Frankfurt a.M.

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: Kreß, Beatrix (Herausgeber); Roeder, Katsiaryna (Herausgeber); Schweiger, Kathrin (Herausgeber); Vossmiller, Ksenija (Herausgeber)
    Language: English; German
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783631861752
    Other identifier:
    9783631861752
    Series: Hildesheimer Schriften zur Interkulturellen Kommunikation / Hildesheim Studies in Intercultural Communication ; 10
    Subjects: Deutschunterricht; Ausländer; Mehrsprachigkeit; Kulturkontakt; Mehrsprachigkeit; Fremdsprache; Deutsch; Kulturkontakt; Mediation; Fremdsprache
    Other subjects: (Produktform)Electronic book text; (Zielgruppe)Fachpublikum/ Wissenschaft; (BISAC Subject Heading)FOR000000: FOREIGN LANGUAGE STUDY / General; (BISAC Subject Heading)FOR009000: FOREIGN LANGUAGE STUDY / German; (BISAC Subject Heading)LAN020000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Study & Teaching; (BISAC Subject Heading)MED000000: MEDICAL / General; (BIC subject category)CFDC: Language acquisition; (BIC subject category)CFDM: Bilingualism & multilingualism; (BIC subject category)CJ: Language teaching & learning (other than ELT); (BIC language qualifier (language as subject))2ACG: German; Fremdsprache; Herkunftssprache; Herkunftssprachen; Interkulturelle; Internationale; Kommunikation; Kreß; mehrsprachige Identität; Mehrsprachigkeit; Perspektiven; Spracherwerb; sprachliche Bildung; Sprachvermittlung; Zweitsprache; (BISAC Subject Heading)LAN000000; (VLB-WN)9560
    Scope: Online-Ressource, 356 Seiten, 31 Illustrationen
  17. Mehrsprachigkeit, interkulturelle Kommunikation, Sprachvermittlung: internationale Perspektiven auf DaF und Herkunftssprachen
    Contributor: Kreß, Beatrix (Herausgeber); Roeder, Katsiaryna (Herausgeber); Schweiger, Kathrin (Herausgeber); Vossmiller, Ksenija (Herausgeber)
    Published: [2021]
    Publisher:  Peter Lang, Berlin

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: Kreß, Beatrix (Herausgeber); Roeder, Katsiaryna (Herausgeber); Schweiger, Kathrin (Herausgeber); Vossmiller, Ksenija (Herausgeber)
    Language: English; German
    Media type: Conference proceedings
    Format: Print
    ISBN: 9783631795453; 3631795459
    Other identifier:
    9783631795453
    Corporations / Congresses: Brücken schlagen (2017, Hildesheim)
    Series: Hildesheimer Schriften zur interkulturellen Kommunikation ; Band 10
    Subjects: Deutschunterricht; Ausländer; Mehrsprachigkeit; Kulturkontakt
    Other subjects: (Produktform)Hardback; (Zielgruppe)Fachpublikum/ Wissenschaft; (BISAC Subject Heading)LAN000000; (BISAC Subject Heading)FOR000000: FOREIGN LANGUAGE STUDY / General; (BISAC Subject Heading)FOR009000: FOREIGN LANGUAGE STUDY / German; (BISAC Subject Heading)LAN020000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Study & Teaching; (BISAC Subject Heading)MED000000: MEDICAL / General; (BIC subject category)CFDC: Language acquisition; (BIC subject category)CFDM: Bilingualism & multilingualism; (BIC subject category)CJ: Language teaching & learning (other than ELT); (BIC language qualifier (language as subject))2ACG: German; Fremdsprache; Herkunftssprache; Herkunftssprachen; Interkulturelle; Internationale; Kommunikation; Kreß; mehrsprachige Identität; Mehrsprachigkeit; Perspektiven; Spracherwerb; sprachliche Bildung; Sprachvermittlung; Zweitsprache; (BISAC Subject Heading)LAN000000; (VLB-WN)1560: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft
    Scope: 353 Seiten, Illustrationen, 22 cm, 529 g
  18. Critical Incidents neu gedacht
  19. Multilingualism and translation
    studies on Slavonic and non-Slavonic languages in contact
    Contributor: Warditz, Vladislava (Herausgeber); Kreß, Beatrix (Mitwirkender)
    Published: [2015]
    Publisher:  Peter Lang Edition, Frankfurt am Main

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
  20. Multilingualism and Translation
    Studies on Slavonic and Non-Slavonic Languages in Contact
    Published: 2015
    Publisher:  Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Frankfurt

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
  21. Multilingualism and translation
    studies on Slavonic and non-Slavonic languages in contact
  22. Totalitarian political discourse?
    tolerance and intolerance in eastern and east central european countries ; diachronic and synchronic aspects
    Contributor: Kreß, Beatrix (Herausgeber)
    Published: 2012
    Publisher:  Lang, Frankfurt, M.

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Contributor: Kreß, Beatrix (Herausgeber)
    Language: English
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9783631632765; 3631632762
    Other identifier:
    9783631632765
    Series: Hildesheimer Schriften zur interkulturellen Kommunikation ; Vol. 5
    Subjects: Slawische Sprachen; Politische Sprache; Sprachgebrauch; Totalitarismus
    Other subjects: (Produktform)Hardback; (Zielgruppe)Fachpublikum/ Wissenschaft; (BISAC Subject Heading)FOR02100; (BIC Subject Heading)CF; Totalitäre Sprache; Osteuropa; Czech parliamentary debates; Russian linguistics; McDonaldization; Belarus; (VLB-WN)1568: Hardcover, Softcover / Slawische Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft; (BIC subject category)CJCK; (BIC subject category)DB; (BIC subject category)JF; (BIC subject category)JPA; (BISAC Subject Heading)FOR021000; (Publisher’s own category code)12.02.08: Sprachwissenschaft, Linguistik; Gesprächsanalyse; (Publisher’s own category code)12.02.09: Sprachwissenschaft, Linguistik; Pragmatik; (Publisher’s own category code)19.01: Slavistik und Baltistik, Balkanistik; Vergleichende Sprach- und Literaturwiss.; (Publisher’s own category code)19.02.02: Slavistik und Baltistik, Balkanistik; Russische und Weissruss. Literaturwiss.; (Publisher’s own category code)21.04.08: Ethnologie und Kulturwissenschaften; Osteuropäische Staaten; (Publisher’s own category code)21.04.09: Ethnologie und Kulturwissenschaften; GUS-Staaten und eh. UdSSR; (Publisher’s own category code)32.02.09: Politikwissenschaft; Osteuropa; (BISAC Subject Heading)LAN009000; (BISAC Subject Heading)LAN026000; (BISAC Subject Heading)LIT004240; (BISAC Subject Heading)POL010000; (BISAC Subject Heading)SOC008000; (BIC subject category)CFF
    Scope: 200 S., Ill., graph. Darst., 22 cm
    Notes:

    Literaturangaben

  23. Multilingualism and translation
    studies on Slavonic and non-Slavonic languages in contact
    Contributor: Warditz, Vladislava (HerausgeberIn); Kreß, Beatrix (HerausgeberIn)
    Published: [2015]; © 2015
    Publisher:  Peter Lang Edition, Frankfurt am Main

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    1 A 959590
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek Greifswald
    310/KG 1029 W265
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Seminar für Übersetzen und Dolmetschen (SUED), Bibliothek
    T 30.80 / Multi
    No loan of volumes, only paper copies will be sent
    Universitätsbibliothek Hildesheim
    LIN 314 : M85
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Badische Landesbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    ER 930 WAR
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Saarländische Universitäts- und Landesbibliothek
    2017-894
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Staatsbibliothek zu Berlin
    Contributor: Warditz, Vladislava (HerausgeberIn); Kreß, Beatrix (HerausgeberIn)
    Language: English; Russian; German
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9783631657317; 3631657315
    Other identifier:
    9783631657317
    Best.-Nr.
    RVK Categories: KG 1029 ; ER 930 ; ES 555 ; ES 740 ; KD 1270
    Series: Potsdam linguistic investigations ; Vol. 17
    Subjects: Languages in contact; Multilingualism; Translating and interpreting; Slavic languages; Intercultural communication
    Scope: 240 Seiten, Diagramme, 22 cm
    Notes:

    Literaturangaben

  24. Mehrsprachigkeit, Interkulturelle Kommunikation, Sprachvermittlung: Internationale Perspektiven auf DaF und Herkunftssprachen
    Contributor: Kreß, Beatrix (HerausgeberIn); Roeder, Katsiaryna (HerausgeberIn); Schweiger, Kathrin (HerausgeberIn); Vossmiller, Ksenija (HerausgeberIn)
    Published: [2021]; © 2021
    Publisher:  Peter Lang, Berlin

    Access:
    Aggregator (lizenzpflichtig)
    Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS), Bibliothek
    No inter-library loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: Kreß, Beatrix (HerausgeberIn); Roeder, Katsiaryna (HerausgeberIn); Schweiger, Kathrin (HerausgeberIn); Vossmiller, Ksenija (HerausgeberIn)
    Language: English
    Media type: Conference proceedings
    Format: Online
    ISBN: 9783631861752; 9783631861769
    RVK Categories: GB 3010 ; ER 930 ; GB 3016
    Corporations / Congresses: Brücken schlagen (2017, Hildesheim)
    Series: Hildesheimer Schriften zur Interkulturellen Kommunikation ; Band 10
    Subjects: Deutschunterricht; Ausländer; Mehrsprachigkeit; Kulturkontakt;
    Scope: 1 Online-Ressource
  25. Mehrsprachigkeit, interkulturelle Kommunikation, Sprachvermittlung
    internationale Perspektiven auf DaF und Herkunftssprachen
    Contributor: Kreß, Beatrix (HerausgeberIn); Roeder, Katsiaryna (HerausgeberIn); Schweiger, Kathrin (HerausgeberIn); Vossmiller, Ksenija (HerausgeberIn)
    Published: [2021]; © 2021
    Publisher:  Peter Lang, Berlin

    Fachinformationsverbund Internationale Beziehungen und Länderkunde
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek Braunschweig
    DS 7/223
    No inter-library loan
    Technische Universität Chemnitz, Universitätsbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Deutsches Seminar, Germanistische Linguistik/Mediävistik, Bibliothek
    Frei 30a: XI 2.1 Kre 1.0
    No loan of volumes, only paper copies will be sent
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    2022 A 625
    No inter-library loan
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    DFd 4089
    No inter-library loan
    Technische Informationsbibliothek (TIB) / Leibniz-Informationszentrum Technik und Naturwissenschaften und Universitätsbibliothek
    GG/920/1361
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek Heidelberg
    2021 A 13962
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek
    GER:WD:3000:Kre::2021
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek Leipzig
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universität des Saarlandes, Fachrichtung Germanistik, Bibliothek
    No loan of volumes, only paper copies will be sent
    Institut für Auslandsbeziehungen, Bibliothek
    43/307
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Württembergische Landesbibliothek
    73/2807
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Hochschulbibliothek Weingarten
    GB 3010 K92 M49
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Inhaltsverzeichnis (lizenzpflichtig)
    Source: Union catalogues
    Contributor: Kreß, Beatrix (HerausgeberIn); Roeder, Katsiaryna (HerausgeberIn); Schweiger, Kathrin (HerausgeberIn); Vossmiller, Ksenija (HerausgeberIn)
    Language: English; German
    Media type: Conference proceedings
    Format: Print
    ISBN: 9783631795453
    Other identifier:
    9783631795453
    RVK Categories: GB 3010 ; ER 930 ; GB 3016
    Corporations / Congresses: Brücken schlagen (2017, Hildesheim)
    Series: Hildesheimer Schriften zur interkulturellen Kommunikation ; Band 10
    Subjects: Deutschunterricht; Ausländer; Mehrsprachigkeit; Kulturkontakt;
    Scope: 353 Seiten, Diagramme, 21 cm x 14.8 cm, 529 g