Results for *

Displaying results 1 to 9 of 9.

  1. Petra Elser, Jg. 1963
    Published: 16. Mai 2023
    Publisher:  Johannes Gutenberg-Universität Mainz, Germersheim ; Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg, Frankfurt am Main

    Bibliothek der Hochschule Darmstadt, Zentralbibliothek
    No inter-library loan
    TU Darmstadt, Universitäts- und Landesbibliothek - Stadtmitte
    No inter-library loan
    Bibliothek der Frankfurt University of Applied Sciences
    No inter-library loan
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem hebis
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    No inter-library loan
    Hochschul- und Landesbibliothek Fulda, Standort Heinrich-von-Bibra-Platz
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek Gießen
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek Kassel, Landesbibliothek und Murhardsche Bibliothek der Stadt Kassel
    No inter-library loan
    Akademie der Wissenschaften und der Literatur, Bibliothek
    No inter-library loan
    Martinus-Bibliothek, Wissenschaftliche Diözesanbibliothek
    No inter-library loan
    Universität Mainz, Zentralbibliothek
    No inter-library loan
    Evangelische Hochschule Tabor, Bibliothek
    No inter-library loan
    Universität Marburg, Universitätsbibliothek
    No inter-library loan
    Hochschul- und Landesbibliothek RheinMain, Rheinstraße
    No inter-library loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Language: German
    Media type: Book
    Format: Online
    Other identifier:
    DDC Categories: 800
    Subjects: Baskisch; Literatur; Übersetzung
    Scope: 1 Online-Ressource (8 Seiten)
  2. Arbeiten zur Literatur-, Humor- und Bibelübersetzung
    Published: 2023
    Publisher:  Akademische Verlagsgemeinschaft München, München

    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    TRA-ALLG 20:27
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Language: German
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9783961350179; 3961350175
    Other identifier:
    9783961350179
    RVK Categories: ES 710
    DDC Categories: 400
    Series: Innovation in Didaktik, Theorie und Praxis von Sprache und Translation ; 10
    Other subjects: (Produktform)Paperback / softback; (Zielgruppe)Fachpublikum/ Wissenschaft; Übersetzerstil; Sichtbarkeit des Übersetzers; Unsichtbarkeit des Übersetzers; Humorübersetzung; Stand-up-Comedy; Bibelübersetzung; Übersetzungshermeneutik; Translatorisches Handeln; Humortheorien; Translationshermeneutik; (VLB-WN)1560: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft
    Scope: 370 Seiten
  3. Arbeiten zur Literatur-, Humor- und Bibelübersetzung
    Published: [2023]; © 2023
    Publisher:  AVMpress, München

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Contributor: Krause, Ines Kinga; Schindler, Amelie Celine; Heneka-Trautwein, Agathe Christiane
    Language: German
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9783961350179; 3961350175
    Other identifier:
    9783961350179
    DDC Categories: 400
    Series: Innovation in Didaktik, Theorie und Praxis von Sprache und Translation ; 10
    Subjects: Meyer-Clason, Curt; García Márquez, Gabriel; Übersetzung; Deutsch; Literarischer Stil; ; Stand-Up Comedy; Übersetzung; ; Bibel; Übersetzung;
    Other subjects: Übersetzerstil; Sichtbarkeit des Übersetzers; Unsichtbarkeit des Übersetzers; Humorübersetzung; Stand-up-Comedy; Bibelübersetzung; Übersetzungshermeneutik; Translatorisches Handeln; Humortheorien; Translationshermeneutik; Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft
    Scope: 368 Seiten, 21 cm x 14.8 cm, 550 g
    Notes:

    "Der vorliegende Band vereint drei Beträge, die ursprünglich als Masterarbeiten am Fachbereich Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft (FTSK) der Johannes Gutenberg-Universität Mainz in Germersheim verfasst un und für diesen Band überarbeitet wurden." - Vorwort

    Enthält Literaturangaben

  4. Arbeiten zur Literatur-, Humor- und Bibelübersetzung
    Published: 2023
    Publisher:  Akademische Verlagsgemeinschaft München, München

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Language: German
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9783961350179; 3961350175
    Other identifier:
    9783961350179
    Edition: 1. Auflage
    Series: Innovation in Didaktik, Theorie und Praxis von Sprache und Translation ; 10
    Other subjects: (Produktform)Paperback / softback; (Zielgruppe)Fachpublikum/ Wissenschaft; Übersetzerstil; Sichtbarkeit des Übersetzers; Unsichtbarkeit des Übersetzers; Humorübersetzung; Stand-up-Comedy; Bibelübersetzung; Übersetzungshermeneutik; Translatorisches Handeln; Humortheorien; Translationshermeneutik; (VLB-WN)1560: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft; (BISAC Subject Heading)LIT012000
    Scope: 370 Seiten, 21 cm x 14.8 cm, 550 g
  5. Arbeiten zur Literatur-, Humor- und Bibelübersetzung
    Published: 2023
    Publisher:  Akademische Verlagsgemeinschaft München, München

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Language: German
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783960916239
    Other identifier:
    9783960916239
    Edition: 1. Auflage
    Series: Innovation in Didaktik, Theorie und Praxis von Sprache und Translation ; 10
    Subjects: Übersetzung; Deutsch; Übersetzungswissenschaft; Literatur
    Other subjects: (Produktform)Electronic book text; (BISAC Subject Heading)LIT012000; Übersetzerstil; Sichtbarkeit des Übersetzers; Unsichtbarkeit des Übersetzers; Humorübersetzung; Stand-up-Comedy; Bibelübersetzung; Übersetzungshermeneutik; Translatorisches Handeln; Humortheorien; Translationshermeneutik; (VLB-WN)9560; (Zielgruppe)Fachpublikum/ Wissenschaft
    Scope: Online-Ressource, 370 Seiten
  6. Petra Elser, Jg. 1963
    Published: 2023
    Publisher:  Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg, Frankfurt am Main

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Language: German
    Media type: Book
    Format: Online
    Other identifier:
    Subjects: Baskisch; Literatur; Übersetzung; Übersetzerin; Biografie
    Other subjects: Elser, Petra
    Scope: Online-Ressource
    Notes:

    In: Germersheimer Übersetzerlexikon UeLEX, S. 1-8

  7. Petra Elser, Jg. 1963
    Published: 2023

    Petra Elser gehört zu den wenigen Personen, die baskische Literatur direkt aus der Originalsprache ins Deutsche übersetzt haben. Aufgrund der Themen der von ihr übertragenen Literatur sowie ihrer Vergangenheit kann ihr übersetzerisches Œuvre als... more

     

    Petra Elser gehört zu den wenigen Personen, die baskische Literatur direkt aus der Originalsprache ins Deutsche übersetzt haben. Aufgrund der Themen der von ihr übertragenen Literatur sowie ihrer Vergangenheit kann ihr übersetzerisches Œuvre als "politisch aufgeladen" bezeichnet werden. Neben dem Übersetzen hat sie sich auch für das Erlernen des Baskischen engagiert.

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: BASE Selection for Comparative Literature
    Language: German
    Media type: Book
    Format: Online
    DDC Categories: 800
    Subjects: Übersetzerin; Biografie
    Rights:

    creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.de ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  8. Petra Elser, Jg. 1963
    Published: 16. Mai 2023
    Publisher:  Johannes Gutenberg-Universität Mainz, Germersheim ; Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg, Frankfurt am Main

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    No inter-library loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Specialised Catalogue of Comparative Literature
    Language: German
    Media type: Book
    Format: Online
    Other identifier:
    DDC Categories: 800
    Subjects: Baskisch; Literatur; Übersetzung
    Scope: 1 Online-Ressource (8 Seiten)
  9. Petra Elser, Jg. 1963
    Published: 16.05.2023

    Petra Elser gehört zu den wenigen Personen, die baskische Literatur direkt aus der Originalsprache ins Deutsche übersetzt haben. Aufgrund der Themen der von ihr übertragenen Literatur sowie ihrer Vergangenheit kann ihr übersetzerisches Œuvre als... more

     

    Petra Elser gehört zu den wenigen Personen, die baskische Literatur direkt aus der Originalsprache ins Deutsche übersetzt haben. Aufgrund der Themen der von ihr übertragenen Literatur sowie ihrer Vergangenheit kann ihr übersetzerisches Œuvre als "politisch aufgeladen" bezeichnet werden. Neben dem Übersetzen hat sie sich auch für das Erlernen des Baskischen engagiert.

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information: free
    Source: CompaRe
    Language: German
    Media type: Book
    Format: Online
    DDC Categories: 800
    Collection: Germersheimer Übersetzerlexikon UeLEX
    Subjects: Übersetzerin; Biografie
    Rights:

    creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.de

    ;

    info:eu-repo/semantics/openAccess