Results for *

Displaying results 1 to 24 of 24.

  1. Mediating Practices in Translating Children's Literature
    Tackling Controversial Topics
    Published: 2020
    Publisher:  Peter Lang GmbH, Frankfurt a.M. ; Peter Lang International Academic Publishers, Bern

    The goal of the book is to investigate mediating practices used in translation of children's and young adults' fiction, focusing on transfer of contents considered controversial or unsuitable for young audiences. It shows how the macabre and cruelty,... more

    Access:
    Universitätsbibliothek Gießen
    No inter-library loan

     

    The goal of the book is to investigate mediating practices used in translation of children's and young adults' fiction, focusing on transfer of contents considered controversial or unsuitable for young audiences. It shows how the macabre and cruelty, swear words and bioethical issues have been affected in translation across cultures and times. Analysing selected key texts from Grimms' tales and Hoffmann's Struwwelpeter to Roald Dahl's fiction, it shows that mediating approaches, sometimes infringing upon the integrity of source texts, are still part of contemporary translation practices. The volume includes contributions of renowned TS scholars and practitioners, working with a variety of approaches from descriptive translation studies and literary criticism to translation pedagogy and museum studies. "The angle of looking into the topics is fresh and acute and I whole-heartedly recommend the book for readers from scholars to parents and school-teachers, for all adults taking a special interest in and cherishing children and their literature". Riitta Oittinen , Tampere University, Finland...

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: Dybiec-Gajer, Joanna; Gicala, Agnieszka
    Language: English
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783631833384
    Other identifier:
    DDC Categories: 800; 400
    Edition: 1st, New ed.
    Series: Kinder- und Jugendkultur ; 125
    Subjects: Kinderliteratur; Übersetzung
    Scope: 1 Online-Ressource
  2. Translating a Worldview
    Linguistic Worldview in Literary Translation
    Published: 2021
    Publisher:  Peter Lang GmbH, Frankfurt a.M. ; Peter Lang International Academic Publishers, Bern

    The book offers a view of the translation of a literary text as a reconstruction of the non-standard linguistic worldview embedded in that text, and emerging from the standard, conventional worldview present in a given language and culture. This... more

    Access:
    Universitätsbibliothek Gießen
    No inter-library loan

     

    The book offers a view of the translation of a literary text as a reconstruction of the non-standard linguistic worldview embedded in that text, and emerging from the standard, conventional worldview present in a given language and culture. This translation strategy (and the ensuing detailed decisions) is explained via the metaphor of two icebergs, representing the source and target texts as iceberg tips, resting on the vast foundations of the source and target languages and cultures. This thesis is illustrated by analyses of English translations of two poems by Wisława Szymborska, the 1996 Nobel Prize winner: „Rozmowa z kamieniem“ (Conversation with a Stone/Rock) and „Chmury“ (Clouds).

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: Muskat-Tabakowska, Elzbieta (Herausgeber)
    Language: English
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783631861370
    Other identifier:
    RVK Categories: ES 710
    DDC Categories: 400; 891.8
    Edition: 1st, New ed.
    Series: Cultures in Translation ; 4
    Subjects: Lyrik; Übersetzung; Englisch; Sprache; Weltbild
    Other subjects: Szymborska, Wisława (1923-2012)
    Scope: 1 Online-Ressource (194 Seiten), Illustrationen
  3. Translating a Worldview
    Linguistic Worldview in Literary Translation
    Published: 2021
    Publisher:  Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Frankfurt a.M.

  4. Mediating practices in translating children's literature
    tackling controversial topics
    Contributor: Dybiec-Gajer, Joanna (Publisher); Gicala, Agnieszka (Publisher)
    Published: [2021]; © 2021
    Publisher:  Peter Lang, Berlin ; Bern ; Bruxelles

    Bayerische Staatsbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Internationale Jugendbibliothek
    No loan of volumes, only paper copies will be sent
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: Dybiec-Gajer, Joanna (Publisher); Gicala, Agnieszka (Publisher)
    Language: English
    Media type: Book
    ISBN: 9783631818442; 3631818440
    Other identifier:
    9783631818442
    Series: Kinder- und Jugendkultur, -literatur und -medien ; Band 125
    Subjects: Kulturvermittlung; Kinderliteratur; Übersetzung
    Other subjects: Agnieszka; Children’s; Controversial; controversial children’s books; Dybiec; Ewers; Gajer; Gicala; Grimms‘ tales; Hans; Heino; Joanna; Literature; Mediating; mediating the macabre; Practices; Struwwelpeter; Tackling; Topics; Translating; translation of children’s literature; translation studies; Uhlmann; Winkelkötter
    Scope: 315 Seiten, Illustrationen, 22 cm, 481 g
  5. Translating a worldview
    linguistic worldview in literary translation
    Published: [2021]
    Publisher:  Peter Lang, Berlin

    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    TRA-ALLG 20:14
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Herder-Institut für historische Ostmitteleuropaforschung, Bibliothek / Bibliographieportal
    /
    No inter-library loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Language: English
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9783631861363; 3631861362
    Other identifier:
    9783631861363
    RVK Categories: ES 710
    DDC Categories: 891.8; 400
    Series: Cultures in translation ; volume 4
    Subjects: Lyrik; Übersetzung; Englisch; Sprache; Weltbild
    Other subjects: Szymborska, Wisława (1923-2012)
    Scope: 191 Seiten, Illustrationen
    Notes:

    Literaturverzeichnis Seite [165]-182

    "This book is a translation of my own study, written in Polish [...]" (Translator's note)

  6. Translating a Worldview
    Linguistic Worldview in Literary Translation
    Published: 2021
    Publisher:  Peter Lang GmbH, Frankfurt a.M. ; ProQuest, Ann Arbor, Michigan

    The book offers a view of literary text translation as a reconstruction of the non-standard linguistic worldview embedded in that text, and emerging from the standard, conventional worldview in a given language and culture. Using a metaphor of two... more

    Universitätsbibliothek Kassel, Landesbibliothek und Murhardsche Bibliothek der Stadt Kassel
    No inter-library loan

     

    The book offers a view of literary text translation as a reconstruction of the non-standard linguistic worldview embedded in that text, and emerging from the standard, conventional worldview in a given language and culture. Using a metaphor of two icebergs, this thesis is by analyses of English translations of two poems by Wisława Szymborska.

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Language: English
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783631861370
    RVK Categories: ES 710
    DDC Categories: 400; 891.8
    Series: Cultures in Translation Ser. ; v.4
    Subjects: Lyrik; Übersetzung; Englisch; Sprache; Weltbild
    Other subjects: Szymborska, Wisława (1923-2012)
    Scope: 1 Online-Ressource (196 pages)
    Notes:

    Description based on publisher supplied metadata and other sources

  7. Translating a worldview
    linguistic worldview in literary translation
    Published: [2021]
    Publisher:  Peter Lang, Berlin

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Language: English
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9783631861363; 3631861362
    Other identifier:
    9783631861363
    RVK Categories: ES 715
    DDC Categories: 891.8; 400
    Series: Cultures in translation ; volume 4
    Subjects: Literatur; Übersetzung; Linguistik; Weltbild;
    Other subjects: FOREIGN LANGUAGE STUDY / General; LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / General; LITERARY CRITICISM / Semiotics & Theory; Philosophy of language; ethnolinguistics; iceberg model; metaphor; Muskat; poetry; Translating; translation strategy
    Scope: 191 Seiten, Illustrationen, 21 cm x 14.8 cm, 327 g
    Notes:

    Enthält Literaturverzeichnis Seite [165]-182

  8. Translating a worldview
    linguistic worldview in literary translation
    Published: [2021]; © 2021
    Publisher:  Peter Lang, Berlin ; Bern ; Bruxelles ; New York ; Oxford ; Warszawa ; Wien

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Europa-Universität Viadrina, Universitätsbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: Gicala, Agnieszka (Publisher)
    Language: English
    Media type: Book
    ISBN: 9783631861363; 3631861362
    Other identifier:
    9783631861363
    RVK Categories: ES 715
    Series: Cultures in Translation ; volume 4
    Subjects: Sprache; Lyrik; Übersetzung; Englisch; Weltbild
    Other subjects: Szymborska, Wisława (1923-2012); Agnieszka; Burzyński; Elżbieta; ethnolinguistics; Gicala; iceberg model; Linguistic; Literary; metaphor; Muskat; poetry; Tabakowska; Translating; Translation; translation strategy; Wisława Szymborska; Worldview
    Scope: 191 Seiten, Illustrationen, 21 cm x 14.8 cm
    Notes:

    Literaturverzeichnis Seite 165-182

  9. Mediating practices in translating children's literature
    tackling controversial topics
    Contributor: Dybiec-Gajer, Joanna (Publisher); Gicala, Agnieszka (Publisher)
    Published: [2021]; © 2021
    Publisher:  Peter Lang, Berlin ; Bern ; Bruxelles

    Europa-Universität Viadrina, Universitätsbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: Dybiec-Gajer, Joanna (Publisher); Gicala, Agnieszka (Publisher)
    Language: English
    Media type: Book
    ISBN: 9783631818442; 3631818440
    Other identifier:
    9783631818442
    Series: Kinder- und Jugendkultur, -literatur und -medien ; Band 125
    Subjects: Kulturvermittlung; Kinderliteratur; Übersetzung
    Other subjects: Agnieszka; Children’s; Controversial; controversial children’s books; Dybiec; Ewers; Gajer; Gicala; Grimms‘ tales; Hans; Heino; Joanna; Literature; Mediating; mediating the macabre; Practices; Struwwelpeter; Tackling; Topics; Translating; translation of children’s literature; translation studies; Uhlmann; Winkelkötter
    Scope: 315 Seiten, Illustrationen, 22 cm, 481 g
  10. Mediating practices in translating children’s literature
    tackling controversial topics
    Contributor: Dybiec-Gajer, Joanna (Herausgeber); Gicala, Agnieszka (Herausgeber)
    Published: [2020]; © 2020
    Publisher:  Peter Lang, Berlin

    ALEKI-Bibliothek (Arbeitsstelle für Kinder- und Jugendmedienforschung)
    323/B/KH/Dyb1
    No inter-library loan
    Seminar für Deutsche Sprache und ihre Didaktik, Bibliothek
    312/VI/Gc413
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek Paderborn
    BOH4050
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: Dybiec-Gajer, Joanna (Herausgeber); Gicala, Agnieszka (Herausgeber)
    Language: English
    Media type: Book
    ISBN: 9783631818442; 3631818440
    Other identifier:
    9783631818442
    Series: Kinder- und Jugendkultur, -literatur und -medien ; Band 125
    Subjects: Übersetzung; Kinderliteratur
    Scope: 315 Seiten, Illustrationen, 21 cm x 14.8 cm, 481 g
  11. Mediating Practices in Translating Children's Literature
    Tackling Controversial Topics
    Published: 2020
    Publisher:  Peter Lang GmbH, Frankfurt a.M. ; ProQuest, Ann Arbor, Michigan

    The book investigates mediating practices used in translating key children's and young adults' texts. It focuses on transfer of contents considered unsuitable for younger audiences. It shows that domesticating and adaptive approaches sometimes... more

    Universitätsbibliothek Kassel, Landesbibliothek und Murhardsche Bibliothek der Stadt Kassel
    No inter-library loan

     

    The book investigates mediating practices used in translating key children's and young adults' texts. It focuses on transfer of contents considered unsuitable for younger audiences. It shows that domesticating and adaptive approaches sometimes infringing upon the integrity of source texts are still part of contemporary translation practices.

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: Gicala, Agnieszka
    Language: English
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783631833384
    DDC Categories: 800; 400
    Edition: 1st ed.
    Series: Kinder- und Jugendkultur, -Literatur Und -medien Ser. ; v.125
    Subjects: Kinderliteratur; Übersetzung
    Scope: 1 Online-Ressource (320 pages)
    Notes:

    Description based on publisher supplied metadata and other sources

  12. Mediating practices in translating children’s literature
    tackling controversial topics
    Contributor: Dybiec-Gajer, Joanna (HerausgeberIn); Gicala, Agnieszka (HerausgeberIn)
    Published: [2021]
    Publisher:  Peter Lang, Berlin

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Verbund der Öffentlichen Bibliotheken Berlins - VÖBB
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Staatsbibliothek zu Berlin
    Contributor: Dybiec-Gajer, Joanna (HerausgeberIn); Gicala, Agnieszka (HerausgeberIn)
    Language: English
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9783631818442; 3631818440
    Other identifier:
    9783631818442
    RVK Categories: AN 97250
    Series: Kinder- und Jugendkultur, -literatur und -medien ; Band 125
    Subjects: Kinderliteratur; Übersetzung;
    Scope: 315 Seiten, Illustrationen, 21 cm x 14.8 cm, 481 g
  13. In the Footsteps of Kierkegaard
    Modern Ethical Literature by Józef Wittlin and Pär Lagerkvist
    Published: 2022
    Publisher:  Peter Lang, Berlin

    Verbund der Öffentlichen Bibliotheken Berlins - VÖBB
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: Gicala, Agnieszka
    Language: English
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9783631843895; 3631843895
    Other identifier:
    9783631843895
    Series: Studien zur Germanistik, Skandinavistik und Übersetzungskultur ; 23
    Subjects: Rezeption; Ethik <Motiv>
    Other subjects: Kierkegaard, Søren; Wittlin, Józef; Lagerkvist, Pär
    Scope: 259 Seiten, 21 cm x 14.8 cm, 412 g
    Notes:

    Erscheint auch als Online-Ausgabe 9783631830161 (ISBN)

  14. Translating a worldview
    linguistic worldview in literary translation
    Published: 2021
    Publisher:  Peter Lang GmbH, Berlin

    Verbund der Öffentlichen Bibliotheken Berlins - VÖBB
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Language: English
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9783631861363; 3631861362
    Other identifier:
    9783631861363
    Series: Cultures in Translation ; Volume 4
    Subjects: Lyrik; Übersetzung; Englisch; Sprache; Weltbild
    Other subjects: Szymborska, Wisława
    Scope: 194 Seiten, Illustrationen, 21 cm x 14.8 cm, 327 g
  15. Przekład obrazka i obrazu świata - najnowsze polskie tłumaczenia "Struwwelpetera" Heinricha Hoffmanna
    = Translation of a picture and a worldview - the latest Polish translations of "Der Struwwelpeter" by Heinrich Hoffmann
    Published: 2018

    Herder-Institut für historische Ostmitteleuropaforschung, Bibliothek / Bibliographieportal
    /
    No inter-library loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Language: Polish
    Media type: Article (journal)
    Format: Print
    Parent title: Enthalten in: Orbis linguarum; Dresden : Neisse, 1994-; Band 48 (2018), Seite 273-287; 25 cm

    Subjects: Übersetzung; Polnisch
    Other subjects: Hoffmann, Heinrich (1809-1894): Der Struwwelpeter
    Notes:

    Mit englischem Abstract

  16. Mediating practices in translating children’s literature
    tackling controversial topics
    Contributor: Dybiec-Gajer, Joanna (Herausgeber); Gicala, Agnieszka (Herausgeber)
    Published: [2020]; © 2020
    Publisher:  Peter Lang, Berlin

    Universitäts- und Stadtbibliothek Köln, Hauptabteilung
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster, Zentralbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek Paderborn
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: Dybiec-Gajer, Joanna (Herausgeber); Gicala, Agnieszka (Herausgeber)
    Language: English
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9783631818442; 3631818440
    Other identifier:
    9783631818442
    RVK Categories: EC 8301 ; AN 97250
    Series: Kinder- und Jugendkultur, -literatur und -medien ; Band 125
    Subjects: Kinderliteratur; Übersetzung
    Scope: 315 Seiten, Illustrationen, 21 cm x 14.8 cm, 481 g
  17. Translating a worldview
    linguistic worldview in literary translation
    Published: [2021]; © 2021
    Publisher:  Peter Lang, Berlin ; Bern ; Bruxelles ; New York ; Oxford ; Warszawa ; Wien

    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Bayerische Staatsbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: Gicala, Agnieszka (Publisher)
    Language: English
    Media type: Book
    ISBN: 9783631861363; 3631861362
    Other identifier:
    9783631861363
    RVK Categories: ES 715
    Series: Cultures in Translation ; volume 4
    Subjects: Sprache; Lyrik; Übersetzung; Englisch; Weltbild
    Other subjects: Szymborska, Wisława (1923-2012); Agnieszka; Burzyński; Elżbieta; ethnolinguistics; Gicala; iceberg model; Linguistic; Literary; metaphor; Muskat; poetry; Tabakowska; Translating; Translation; translation strategy; Wisława Szymborska; Worldview
    Scope: 191 Seiten, Illustrationen, 21 cm x 14.8 cm
    Notes:

    Literaturverzeichnis Seite 165-182

  18. Translating a Worldview
    Linguistic Worldview in Literary Translation
    Published: 2021
    Publisher:  Peter Lang, Berlin

  19. Mediating Practices in Translating Children’s Literature
    Tackling Controversial Topics
    Contributor: Dybiec-Gajer, Joanna (Herausgeber); Gicala, Agnieszka (Herausgeber)
    Published: 2020
    Publisher:  Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Frankfurt a.M.

  20. Mediating practices in translating children's literature
    tackling controversial topics
    Contributor: Dybiec-Gajer, Joanna (Herausgeber); Gicala, Agnieszka (Herausgeber)
    Published: [2021]
    Publisher:  Peter Lang, Berlin

  21. Mediating practices in translating children's literature
    tackling controversial topics
    Contributor: Dybiec-Gajer, Joanna (Publisher); Gicala, Agnieszka (Publisher)
    Published: [2021]
    Publisher:  Peter Lang, Berlin

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Contributor: Dybiec-Gajer, Joanna (Publisher); Gicala, Agnieszka (Publisher)
    Language: English
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9783631818442; 3631818440
    Other identifier:
    9783631818442
    RVK Categories: ES 715
    DDC Categories: 400; 800
    Series: Kinder- und Jugendkultur, -literatur und -medien ; Band 125
    Subjects: Kinderliteratur; Übersetzung;
    Scope: 315 Seiten, Illustrationen, 21 cm x 14.8 cm, 481 g
    Notes:

    Enthält Literaturangaben nach den Beiträgen

  22. In the footsteps of Kierkegaard
    modern ethical literature by Józef Wittlin and Pär Lagerkvist
    Published: [2022]; © 2022
    Publisher:  Peter Lang, Berlin

    Universitätsbibliothek Greifswald
    310/GX 2571 S997
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek der Eberhard Karls Universität
    63 A 1410
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Inhaltstext (lizenzpflichtig)
    Unbekannt (lizenzpflichtig)
    Inhaltsverzeichnis (lizenzpflichtig)
    Source: Union catalogues
    Contributor: Gicala, Agnieszka (ÜbersetzerIn)
    Language: English
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9783631843895
    Other identifier:
    9783631843895
    Series: Studien zur Germanistik, Skandinavistik und Übersetzungskultur ; Band 23
    Subjects: Kierkegaard, Søren; Rezeption; Wittlin, Józef; Lagerkvist, Pär; Ethik <Motiv>;
    Scope: 259 Seiten, 22 cm, 412 g
    Notes:

    Literaturverzeichnis: Seite 237-254

  23. Translating a worldview
    linguistic worldview in literary translation
    Published: [2021]
    Publisher:  Peter Lang, Berlin

    Universitätsbibliothek Heidelberg
    2021 A 11765
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek Leipzig
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Language: English
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9783631861363; 3631861362
    Other identifier:
    9783631861363
    RVK Categories: ES 715
    Series: Cultures in translation ; volume 4
    Subjects: Szymborska, Wisława; Lyrik; Übersetzung; Englisch; Sprache; Weltbild;
    Scope: 191 Seiten, Illustrationen, 21 cm x 14.8 cm
    Notes:

    "This book is a translation of my own study, written in Polish [...]" (Translator's note)

  24. Mediating practices in translating children’s literature
    tackling controversial topics
    Contributor: Dybiec-Gajer, Joanna (HerausgeberIn); Gicala, Agnieszka (HerausgeberIn)
    Published: [2021]
    Publisher:  Peter Lang, Berlin

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    10 A 120126
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    A 2024/937
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Staatsbibliothek zu Berlin
    Contributor: Dybiec-Gajer, Joanna (HerausgeberIn); Gicala, Agnieszka (HerausgeberIn)
    Language: English
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9783631818442; 3631818440
    Other identifier:
    9783631818442
    RVK Categories: AN 97250
    Series: Kinder- und Jugendkultur, -literatur und -medien ; Band 125
    Subjects: Kinderliteratur; Übersetzung;
    Scope: 315 Seiten, Illustrationen, 21 cm x 14.8 cm, 481 g