Narrow Search
Last searches

Results for *

Displaying results 1 to 2 of 2.

  1. Traducción literaria y discursos traductológicos especializados
    Author: Wotjak, Gerd
    Published: 2018
    Publisher:  Peter Lang GmbH, Frankfurt a.M. ; Peter Lang International Academic Publishers, Bern

    Un punto de partida clasificatorio en Traducción estructura tres áreas: traducción general, literaria y especializada; clasificación propiciada por la tradición y por los rasgos distintivos de dichas áreas. Se trata de los tipos de traducción con... more

    Access:
    Universitätsbibliothek Gießen
    No inter-library loan

     

    Un punto de partida clasificatorio en Traducción estructura tres áreas: traducción general, literaria y especializada; clasificación propiciada por la tradición y por los rasgos distintivos de dichas áreas. Se trata de los tipos de traducción con mayor ejercicio: la traducción literaria, al menos en España, ha sido la más practicada desde el medievo, seguida de la traducción especializada. La traducción general ocupa el esencial compartimento de varia. El lector encontrará en este volumen un compendio de trabajos que se adscriben a estas áreas: literaria (inglés, francés, árabe), especializada (comercial, jurídica, médica), pero también subdisciplinas (didáctica de la traducción), interdisciplinariedad (traducción y lexicografía), sin olvidar la traducción audiovisual y la interpretación.

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: García Peinado, Miguel Ángel; Ahumada Lara, Ignacio
    Language: Spanish
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783631757161
    Other identifier:
    RVK Categories: IN 1710
    DDC Categories: 370; 800; 460
    Edition: 1st, New ed.
    Series: Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation ; 125
    Subjects: Spanisch; Übersetzung; Literatur; Fachsprache; Fremdsprache; Übersetzungswissenschaft
    Scope: 1 Online-Ressource
  2. Traducción literaria y discursos traductológicos especializados
    Contributor: Wotjak, Gerd (Publisher); García Peinado, Miguel Ángel (Publisher); Ahumada Lara, Ignacio (Publisher)
    Published: 2018
    Publisher:  Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Frankfurt a.M.

    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Bayerische Staatsbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Source: Union catalogues
    Contributor: Wotjak, Gerd (Publisher); García Peinado, Miguel Ángel (Publisher); Ahumada Lara, Ignacio (Publisher)
    Language: Spanish
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783631757161
    Other identifier:
    9783631757161
    RVK Categories: IN 1710
    Edition: 1st, New ed
    Subjects: Spanisch; Fremdsprache; Übersetzungswissenschaft; Fachsprache; Übersetzung; Literatur
    Scope: 1 Online-Ressource (628 Seiten), 72 ill
    Notes:

    Online resource; title from title screen (viewed June 27, 2019)

    Un punto de partida clasificatorio en Traducción estructura tres áreas: traducción general, literaria y especializada; clasificación propiciada por la tradición y por los rasgos distintivos de dichas áreas. Se trata de los tipos de traducción con mayor ejercicio: la traducción literaria, al menos en España, ha sido la más practicada desde el medievo, seguida de la traducción especializada. La traducción general ocupa el esencial compartimento de varia. El lector encontrará en este volumen un compendio de trabajos que se adscriben a estas áreas: literaria (inglés, francés, árabe), especializada (comercial, jurídica, médica), pero también subdisciplinas (didáctica de la traducción), interdisciplinariedad (traducción y lexicografía), sin olvidar la traducción audiovisual y la interpretación