Last searches

Results for *

Displaying results 1 to 6 of 6.

  1. "In der Zugluft Europas" - Zur deutschsprachigen Literatur russischstämmiger AutorInnen ; "In the Cross-Winds of Europe" - On German-Language Literature by Russian-born Writers.
    Published: 2017

    Ausgezeichnet 2018 mit dem Georg R. Schroubek Publikationspreis des Sonderfonds Östliches Europa der LMU München; Seit der Jahrtausendwende sind immer mehr AutorInnen russischstämmiger Herkunft an die Öffentlichkeit getreten und haben sich... more

     

    Ausgezeichnet 2018 mit dem Georg R. Schroubek Publikationspreis des Sonderfonds Östliches Europa der LMU München; Seit der Jahrtausendwende sind immer mehr AutorInnen russischstämmiger Herkunft an die Öffentlichkeit getreten und haben sich erfolgreich auf dem deutschen Buchmarkt etabliert. Die vorliegende Studie beleuchtet dieses virulente Literaturphänomen umfassend und trägt damit dem wachsenden Forschungsinteresse der letzten Jahre Rechnung. Neben migrationspolitischen Ursachen erläutert sie rezeptionsgeschichtliche Hintergründe und bettet das Textkorpus in einen weiten kultur- und literaturwissenschaftlichen Kontext ein. Die Erzähltextanalysen fokussieren russisch-deutsche Kulturtransfers, ohne diese auf eine einheitliche Poetik zu reduzieren. Vielmehr stellen sie beispielhaft die große Bandbreite narrativer Gestaltungsmöglichkeiten vor und deuten sie als symptomatischen Ausdruck einer deutschsprachigen Gegenwartsliteratur, die sich seit dem Fall des Eisernen Vorhangs zunehmend ausdifferenziert und europäische Geschichtsnarrative um alternative Entwürfe erweitert. ; Since the turn of the millennium, an increasing number of Russian-born writers have stepped into the public spotlight and successfully established themselves on the German book market. The current study thoroughly examines this virulent literary phenomenon and thereby takes account to the growing research interest over the last years. In addition to migration policy issues, the study illuminates the various backgrounds related to reception history and places the text corpus within the context of cultural and literary sciences. The narrative analyses focus on Russian-German cultural transfers without reducing them to a uniform poetic tradition. Rather, the analyses exemplify a wide range of stylistic forms situating them within contemporary German literature, which, since the fall of the Iron Curtain, has become highly diversified, thereby proposing new alternatives to European historical narratives.

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
  2. Mehrsprachigkeit in der Literatur
    Das probeweise Einführen neuer Spielregeln
    Contributor: McMurtry, Áine (HerausgeberIn); Siller, Barbara (HerausgeberIn); Vlasta, Sandra (HerausgeberIn)
    Published: 2023
    Publisher:  Narr Francke Attempto Verlag, Tübingen

    Der Band versammelt 12 Beiträge, die verschiedene Aspekte literarischer Mehrsprachigkeit in den Fokus rücken. So wird das Potenzial mehrsprachiger Texte zur Erneuerung literarischer Formen analysiert. Literarische Übersetzungsstrategien sowie Momente... more

    Access:
    Resolving-System (lizenzpflichtig)
    Württembergische Landesbibliothek
    No inter-library loan

     

    Der Band versammelt 12 Beiträge, die verschiedene Aspekte literarischer Mehrsprachigkeit in den Fokus rücken. So wird das Potenzial mehrsprachiger Texte zur Erneuerung literarischer Formen analysiert. Literarische Übersetzungsstrategien sowie Momente der Intertextualität und Intermedialität bilden einen weiteren Schwerpunkt. Schließlich beleuchten die Beiträge Sprachbilder und Komposita, die aus anderen Sprachen übertragen oder neu gebildet werden. Gemeinsam ist all diesen Schreibverfahren, dass sie sprachliche Automatismen hinterfragen - dadurch eröffnen sich kritische Perspektiven auf sprachliche Formen und Inhalte sowie auf die Materialität von Sprache. Konventionelle Sprachregeln werden kritisch untersucht, neu gedacht, überschritten oder auf den Kopf gestellt und das auf eine spielerische Weise - mehrsprachige Texte erweitern somit das Set der Spielregeln. Die Beiträge untersuchen diese Schreibpraktiken bei Albert Drach, Johann Wolfgang von Goethe, Kurt Lanthaler, Klaus Modick, Karl Philipp Moritz, Herta Müller, Jean Paul, Yael Ronen, Yoko Tawada, Vladimir Vertlib, Olivia Wenzel, Uljana Wolf und Stefano Zangrando.

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: McMurtry, Áine (HerausgeberIn); Siller, Barbara (HerausgeberIn); Vlasta, Sandra (HerausgeberIn)
    Language: German
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783772002472
    Other identifier:
    9783772002472
    Edition: 1. Auflage
    Series: Literarische Mehrsprachigkeit / Literary Multilingualism ; 5
    Subjects: Mehrsprachigkeit; Literatur; Literaturwissenschaft; Linguistik; Intertextualität; Intermedialität; Materialität; Albert Drach; Johann Wolfgang von Goethe; Kurt Lanthaler; Klaus Modick; Karl Philipp Moritz; Herta Müller; Jean Paul; Yael Ronen; Yoko Tawada; Vladimir Vertlib; Olivia Wenzel; Uljana Wolf und Stefano Zangrando.
    Scope: 1 Online-Ressource (280 S.)
  3. Mehrsprachigkeit in der Literatur
    Das probeweise Einführen neuer Spielregeln
    Contributor: McMurtry, Áine (HerausgeberIn); Siller, Barbara (HerausgeberIn); Vlasta, Sandra (HerausgeberIn)
    Published: 2023
    Publisher:  Narr Francke Attempto Verlag, Tübingen

    Der Band versammelt 12 Beiträge, die verschiedene Aspekte literarischer Mehrsprachigkeit in den Fokus rücken. So wird das Potenzial mehrsprachiger Texte zur Erneuerung literarischer Formen analysiert. Literarische Übersetzungsstrategien sowie Momente... more

    Access:
    Resolving-System (lizenzpflichtig)
    Württembergische Landesbibliothek
    No inter-library loan

     

    Der Band versammelt 12 Beiträge, die verschiedene Aspekte literarischer Mehrsprachigkeit in den Fokus rücken. So wird das Potenzial mehrsprachiger Texte zur Erneuerung literarischer Formen analysiert. Literarische Übersetzungsstrategien sowie Momente der Intertextualität und Intermedialität bilden einen weiteren Schwerpunkt. Schließlich beleuchten die Beiträge Sprachbilder und Komposita, die aus anderen Sprachen übertragen oder neu gebildet werden. Gemeinsam ist all diesen Schreibverfahren, dass sie sprachliche Automatismen hinterfragen - dadurch eröffnen sich kritische Perspektiven auf sprachliche Formen und Inhalte sowie auf die Materialität von Sprache. Konventionelle Sprachregeln werden kritisch untersucht, neu gedacht, überschritten oder auf den Kopf gestellt und das auf eine spielerische Weise - mehrsprachige Texte erweitern somit das Set der Spielregeln. Die Beiträge untersuchen diese Schreibpraktiken bei Albert Drach, Johann Wolfgang von Goethe, Kurt Lanthaler, Klaus Modick, Karl Philipp Moritz, Herta Müller, Jean Paul, Yael Ronen, Yoko Tawada, Vladimir Vertlib, Olivia Wenzel, Uljana Wolf und Stefano Zangrando.

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: McMurtry, Áine (HerausgeberIn); Siller, Barbara (HerausgeberIn); Vlasta, Sandra (HerausgeberIn)
    Language: German
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783772057830
    Other identifier:
    9783772057830
    Edition: 1. Auflage
    Series: Literarische Mehrsprachigkeit / Literary Multilingualism ; 5
    Subjects: Mehrsprachigkeit; Literatur; Literaturwissenschaft; Linguistik; Intertextualität; Intermedialität; Materialität; Albert Drach; Johann Wolfgang von Goethe; Kurt Lanthaler; Klaus Modick; Karl Philipp Moritz; Herta Müller; Jean Paul; Yael Ronen; Yoko Tawada; Vladimir Vertlib; Olivia Wenzel; Uljana Wolf und Stefano Zangrando.
    Scope: 1 Online-Ressource (280 S.)
  4. Mehrsprachigkeit in der Literatur
    Das probeweise Einführen neuer Spielregeln
    Contributor: McMurtry, Áine (Herausgeber); Siller, Barbara (Herausgeber); Vlasta, Sandra (Herausgeber)
    Published: 2023
    Publisher:  Narr Francke Attempto Verlag, Tübingen

    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    No inter-library loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: McMurtry, Áine (Herausgeber); Siller, Barbara (Herausgeber); Vlasta, Sandra (Herausgeber)
    Language: German
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783772057830
    Other identifier:
    9783772057830
    Edition: 1. Auflage
    Series: Literarische Mehrsprachigkeit / Literary Multilingualism ; 5
    Subjects: Mehrsprachigkeit; Literatur; Literaturwissenschaft; Linguistik; Intertextualität; Intermedialität; Materialität; Albert Drach; Johann Wolfgang von Goethe; Kurt Lanthaler; Klaus Modick; Karl Philipp Moritz; Herta Müller; Jean Paul; Yael Ronen; Yoko Tawada; Vladimir Vertlib; Olivia Wenzel; Uljana Wolf und Stefano Zangrando
    Scope: 1 Online-Ressource (280 Seiten)
  5. KLG Extrakt - Junge und jüngere Literatur aus Österreich
    Published: 2018
    Publisher:  edition text + kritik, München

    Der Band bietet einen Überblick über zwei Generationen von AutorInnen, die im deutschsprachigen Raum das Etablierte (z. B. Thomas Glavinic und Kathrin Röggla) und das Neuere (wie Ann Cotten und Clemens J. Setz) der Gegenwartsliteratur repräsentieren.... more

    Access:
    Aggregator (lizenzpflichtig)
    Verlag (lizenzpflichtig)
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    ebook
    No inter-library loan

     

    Der Band bietet einen Überblick über zwei Generationen von AutorInnen, die im deutschsprachigen Raum das Etablierte (z. B. Thomas Glavinic und Kathrin Röggla) und das Neuere (wie Ann Cotten und Clemens J. Setz) der Gegenwartsliteratur repräsentieren. Das österreichische Idiom bleibt dabei eine Leitlinie, die die Frage nach dem Umgang mit der Tradition innerhalb der Literatur aus Österreich stellen lässt.

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Language: German
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783869167039
    Series: KLG Extrakt
    Subjects: Gegenwartsliteratur; Daniel Kehlmann; Kathrin Röggla; Literatur aus Österreich; Ann Cotton; Milena Flasar; Olga Flor; Arno Geiger; Thomas Glavinic; Teresa Präauer; Clemens J. Setz; Vladimir Vertlib
    Scope: Online-Ressource
  6. Mehrsprachigkeit in der Literatur
    Das probeweise Einführen neuer Spielregeln
    Contributor: McMurtry, Áine (HerausgeberIn); Siller, Barbara (HerausgeberIn); Vlasta, Sandra (HerausgeberIn)
    Published: 2023
    Publisher:  A. Francke Verlag, Tübingen

    Der Band versammelt 12 Beiträge, die verschiedene Aspekte literarischer Mehrsprachigkeit in den Fokus rücken. So wird das Potenzial mehrsprachiger Texte zur Erneuerung literarischer Formen analysiert. Literarische Übersetzungsstrategien sowie Momente... more

    Access:
    Resolving-System (lizenzpflichtig)
    Technische Universität Chemnitz, Universitätsbibliothek
    No inter-library loan
    Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek Greifswald
    No inter-library loan
    Fachhochschule Westküste, Hochschule für Wirtschaft und Technik, Hochschulbibliothek
    No inter-library loan
    Hochschulbibliothek Karlsruhe (PH)
    eBook Narr
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek Mannheim
    No inter-library loan
    Hochschule für Wirtschaft und Umwelt Nürtingen-Geislingen, Bibliothek Nürtingen
    ebook Narr
    No loan of volumes, only paper copies will be sent
    Bibliotheks-und Informationssystem der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg (BIS)
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek der Eberhard Karls Universität
    No loan of volumes, only paper copies will be sent
    Technische Hochschule Ulm, Bibliothek
    eBook Narr
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek Vechta
    No inter-library loan

     

    Der Band versammelt 12 Beiträge, die verschiedene Aspekte literarischer Mehrsprachigkeit in den Fokus rücken. So wird das Potenzial mehrsprachiger Texte zur Erneuerung literarischer Formen analysiert. Literarische Übersetzungsstrategien sowie Momente der Intertextualität und Intermedialität bilden einen weiteren Schwerpunkt. Schließlich beleuchten die Beiträge Sprachbilder und Komposita, die aus anderen Sprachen übertragen oder neu gebildet werden. Gemeinsam ist all diesen Schreibverfahren, dass sie sprachliche Automatismen hinterfragen - dadurch eröffnen sich kritische Perspektiven auf sprachliche Formen und Inhalte sowie auf die Materialität von Sprache. Konventionelle Sprachregeln werden kritisch untersucht, neu gedacht, überschritten oder auf den Kopf gestellt und das auf eine spielerische Weise - mehrsprachige Texte erweitern somit das Set der Spielregeln. Die Beiträge untersuchen diese Schreibpraktiken bei Albert Drach, Johann Wolfgang von Goethe, Kurt Lanthaler, Klaus Modick, Karl Philipp Moritz, Herta Müller, Jean Paul, Yael Ronen, Yoko Tawada, Vladimir Vertlib, Olivia Wenzel, Uljana Wolf und Stefano Zangrando.

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Contributor: McMurtry, Áine (HerausgeberIn); Siller, Barbara (HerausgeberIn); Vlasta, Sandra (HerausgeberIn)
    Language: German
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783772057830
    Other identifier:
    9783772057830
    Edition: 1. Auflage
    Series: Literarische Mehrsprachigkeit / Literary Multilingualism ; 5
    Subjects: Mehrsprachigkeit; Literatur; Literaturwissenschaft; Linguistik; Intertextualität; Intermedialität; Materialität; Albert Drach; Johann Wolfgang von Goethe; Kurt Lanthaler; Klaus Modick; Karl Philipp Moritz; Herta Müller; Jean Paul; Yael Ronen; Yoko Tawada; Vladimir Vertlib; Olivia Wenzel; Uljana Wolf und Stefano Zangrando
    Scope: 1 Online-Ressource (280 Seiten)