Last searches

Results for *

Displaying results 1 to 6 of 6.

  1. Contrastive Pragmatics and Translation
    Published: 2016
    Publisher:  John Benjamins Publishing Company, Amsterdam

    This book provides the first comprehensive account of English-German pragmatic contrasts in written discourse and their effects on English-German translations. The novel and multi-dimensional corpus-based studies of business communication and popular... more

    Universität Marburg, Universitätsbibliothek
    No inter-library loan

     

    This book provides the first comprehensive account of English-German pragmatic contrasts in written discourse and their effects on English-German translations. The novel and multi-dimensional corpus-based studies of business communication and popular science writing presented in this book combine quantitative and qualitative approaches and focus on the use of evaluative adjectives and epistemic modal markers. They provide empirical evidence that English and German differ in systematic ways and that translations, while being adapted to target audience’s preferences to a large extent, are clearly susceptible to source language interference when it comes to more fine-grained differences. The book discusses which general factors determine the degree of impact of source language features on translations and also comments on the possibility of source language influence on target language norms via translations. The book is of interest to researchers and students in a variety of fields, such as pragmatics, translation studies, genre analysis and stylistics.

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Language: English
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9789027267276
    Other identifier:
    RVK Categories: HF 350 ; ES 700
    Series: Pragmatics & Beyond New Series
    Subjects: Deutsch; Englisch; Pragmatik; Stil; Übersetzung; Kontrastive Linguistik; Pragmatics; Contrastive linguistics; Translating and interpreting--Social aspects; English language--Rhetoric; German language--Rhetoric; Information theory in translating; Discourse analysis--Social aspects
    Scope: 1 Online-Ressource (218 Seiten)
  2. Constructing a Sociology of Translation
    Contributor: Wolf, Michaela (Herausgeber); Fukari, Alexandra (Herausgeber)
    Published: 2007
    Publisher:  John Benjamins Publishing Company, Amsterdam/Philadelphia

    The view of translation as a socially regulated activity has opened up a broad field of research in the last few years. This volume deals with central questions of the new domain and aims to contribute to the conceptualisation of a general sociology... more

    Universität Marburg, Universitätsbibliothek
    No inter-library loan

     

    The view of translation as a socially regulated activity has opened up a broad field of research in the last few years. This volume deals with central questions of the new domain and aims to contribute to the conceptualisation of a general sociology of translation. Interdisciplinary in approach, it discusses the role of major representatives of sociology like Pierre Bourdieu, Bruno Latour, Bernard Lahire, Anthony Giddens or Niklas Luhmann in establishing a theoretical framework for a sociology of translation. Drawing on methodologies from sociology and integrating them into translation studies, the book questions some of the established categories in this discipline and calls for a redefinition of long-assumed principles. The contributions show the social involvement of translation in various fields and focus especially on the translator’s position in an emerging sociology of translation, Bourdieu’s influence in conceptualising this new sub-discipline, methodological questions and a sociologically oriented meta-discussion of translation studies.

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: Wolf, Michaela (Herausgeber); Fukari, Alexandra (Herausgeber)
    Language: English
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9789027292063
    Other identifier:
    RVK Categories: ES 700
    Series: Benjamins Translation Library
    Subjects: Übersetzung; Soziologie; Translating and interpreting--Social aspects
    Scope: 1 Online-Ressource (232 Seiten)
  3. Translation and cultural identity
    selected essays on translation and cross-cultural communication
    Contributor: Muñoz-Calvo, Micaela (Herausgeber)
    Published: 2010
    Publisher:  Cambridge Scholars, Newcastle upon Tyne

    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: Muñoz-Calvo, Micaela (Herausgeber)
    Language: English
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9781443819893; 1443819891
    RVK Categories: ES 700
    Subjects: Translating and interpreting--Social aspects; Intercultural communication
    Scope: VI, 186 S. : Ill., graph. Darst.
    Notes:

    Incl. bibliogr. references and index

  4. Queering translation, translating the queer
    theory, practice, activism
    Contributor: Baer, Brian James (HerausgeberIn); Kaindl, Klaus (HerausgeberIn)
    Published: 2017
    Publisher:  Routledge,Taylor & Francis Group, New York

    Cover -- Title -- Copyright -- Dedication -- Contents -- Introduction: Queer(ing) Translation -- 1 Sexuality and Translation as Intimate Partners? Toward a Queer Turn in Rewriting Identities and Desires -- 2 A Scene of Intimate Entanglements, or,... more

    Orient-Institut Beirut
    Proquest
    No inter-library loan
    Technische Universität Chemnitz, Universitätsbibliothek
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek Clausthal
    No inter-library loan
    Hochschule für Bildende Künste Dresden, Bibliothek
    No inter-library loan
    Duale Hochschule Gera-Eisenach, Bibliothek, Campus Eisenach
    No inter-library loan
    Hochschule Esslingen, Bibliothek
    ProQuest Ebook Central Open Access
    No inter-library loan
    Staatliche Hochschule für Bildende Künste, Städelschule, Bibliothek
    Online-Ressource
    No inter-library loan
    Bibliothek der Pädagogischen Hochschule Freiburg/Breisgau
    No inter-library loan
    Hochschule für Musik Freiburg, Bibliothek
    ProQuest EbookCentral OA Colletion
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek Freiburg
    No inter-library loan
    Duale Hochschule Gera-Eisenach, Bibliothek, Campus Gera
    No inter-library loan
    Fachhochschule für öffentliche Verwaltung, Polizei und Rechtspflege des Landes Mecklenburg-Vorpommern, Bibliothek
    No inter-library loan
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    No inter-library loan
    Commerzbibliothek der Handelskammer Hamburg
    No inter-library loan
    Helmut-Schmidt-Universität, Universität der Bundeswehr Hamburg, Universitätsbibliothek
    No inter-library loan
    Institut für Theologie und Frieden, Bibliothek
    No inter-library loan
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    No inter-library loan
    Technische Universität Hamburg, Universitätsbibliothek
    No inter-library loan
    Fachhochschule Westküste, Hochschule für Wirtschaft und Technik, Hochschulbibliothek
    No inter-library loan
    Duale Hochschule Baden-Württemberg Heidenheim, Bibliothek
    e-Book ProQuest
    No inter-library loan
    HAWK Hochschule für angewandte Wissenschaft und Kunst Hildesheim/Holzminden/Göttingen, Bibliothek, Elektronische Ressourcen
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    No inter-library loan
    Hochschule für öffentliche Verwaltung und Finanzen Ludwigsburg, Bibliothek
    E-Book ProQuest Ebook Central
    No inter-library loan
    Duale Hochschule Baden-Württemberg Mannheim, Bibliothek
    eBook Ebook Central
    No inter-library loan
    Hochschule Mannheim, Hochschulbibliothek
    eBook ProQuest
    No inter-library loan
    Staatliche Hochschule für Musik und Darstellende Kunst Mannheim, Bibliothek
    E-Book ProQuest
    No inter-library loan
    Duale Hochschule Baden-Württemberg Mosbach, Bibliothek
    E-Books ProQuest Academic
    No inter-library loan
    Hochschule Osnabrück, Bibliothek Campus Westerberg
    No inter-library loan
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    No inter-library loan
    Duale Hochschule Baden-Württemberg Ravensburg, Bibliothek
    E-Book OA
    No inter-library loan
    Deutsches Historisches Institut in Rom, Bibliothek
    No inter-library loan
    Saarländische Universitäts- und Landesbibliothek
    No inter-library loan
    Hochschule Albstadt-Sigmaringen, Bibliothek Sigmaringen
    eBook ProQuest OA
    No inter-library loan
    Hochschule der Medien, Bibliothek Standort Nobelstr.
    E-Book-Central
    No inter-library loan
    Kommunikations-, Informations- und Medienzentrum der Universität Hohenheim
    No loan of volumes, only paper copies will be sent
    Universitätsbibliothek Stuttgart
    No inter-library loan
    Duale Hochschule Baden-Württemberg Villingen-Schwenningen, Bibliothek
    eBook-Central OA
    No inter-library loan
    Deutsches Historisches Institut Washington, Bibliothek
    e-Book Proquest Open Access
    No inter-library loan
    EBS Universität für Wirtschaft und Recht, Learning Center, Standort Wiesbaden, Fachbibliothek Rechtswissenschaften
    E-Book
    No inter-library loan
    Hochschule Wismar, University of Applied Sciences: Technology, Business and Design, Hochschulbibliothek
    No inter-library loan
    Hochschule Zittau / Görlitz, Hochschulbibliothek
    No inter-library loan

     

    Cover -- Title -- Copyright -- Dedication -- Contents -- Introduction: Queer(ing) Translation -- 1 Sexuality and Translation as Intimate Partners? Toward a Queer Turn in Rewriting Identities and Desires -- 2 A Scene of Intimate Entanglements, or, Reckoning with the "Fuck" of Translation -- 3 Beyond Either/Or: Confronting the Fact of Translation in Global Sexuality Studies -- 4 The Future Is a Foreign Country: Translation and Temporal Critique in the Italian It Gets Better Project -- 5 Ethnography and Queer Translation -- 6 In All His Finery: Frederick Marryat's The Pacha of Many Tales as Drag -- 7 Transgenderism in Japanese Manga as Radical Translation: The Journey to the West Goes to Japan -- 8 Speaking Silence and Silencing Speech: The Translations of Grand Duke Konstantin Romanov as Queer Writing -- 9 Translation's Queerness: Giovanni Bianchi and John Cleland Writing Same-Sex Desire in the Eighteenth Century -- 10 Literary Censorship and Homosexuality in Kádár-Regime Hungary and Estado Novo Portugal -- 11 On Three Modes of Translating Queer Literary Texts -- 12 Queering Lexicography: Balancing Power Relations in Dictionaries -- 13 Queer Translation as Performative and Affective Un-doing: Translating Butler's Undoing Gender into Italian -- 14 Years Yet Yesterday: Translating Art, Activism, and AIDS across the Visual and the Verbal -- List of Contributors -- Index

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Volltext (lizenzpflichtig)
    Source: Union catalogues
    Contributor: Baer, Brian James (HerausgeberIn); Kaindl, Klaus (HerausgeberIn)
    Language: English
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781315505978; 9781315505954; 9781315505961; 9781315505947
    RVK Categories: ES 700
    Series: Routledge advances in translation and interpreting studies ; 28
    Subjects: Translating and interpreting--Social aspects; Gender identity in literature; Translating and interpreting
    Scope: 1 Online-Ressource (viii, 233 pages), Illustrationen
  5. Is that a fish in your ear?
    The amazing adventure of translation
    Published: 2012
    Publisher:  Penguin Books, London [u.a.]

    Ruhr-Universität Bochum, Universitätsbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek Dortmund
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster, Zentralbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Language: English
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9780241954300; 0241954304
    Subjects: Translating and interpreting; Translating and interpreting--History; Translating and interpreting--Social aspects
    Scope: IX, 390 S. : Ill.
  6. Queering translation, translating the queer
    theory, practice, activism
    Contributor: Baer, Brian James (HerausgeberIn); Kaindl, Klaus (HerausgeberIn)
    Published: 2017
    Publisher:  Routledge,Taylor & Francis Group, New York

    Cover -- Title -- Copyright -- Dedication -- Contents -- Introduction: Queer(ing) Translation -- 1 Sexuality and Translation as Intimate Partners? Toward a Queer Turn in Rewriting Identities and Desires -- 2 A Scene of Intimate Entanglements, or,... more

    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan

     

    Cover -- Title -- Copyright -- Dedication -- Contents -- Introduction: Queer(ing) Translation -- 1 Sexuality and Translation as Intimate Partners? Toward a Queer Turn in Rewriting Identities and Desires -- 2 A Scene of Intimate Entanglements, or, Reckoning with the "Fuck" of Translation -- 3 Beyond Either/Or: Confronting the Fact of Translation in Global Sexuality Studies -- 4 The Future Is a Foreign Country: Translation and Temporal Critique in the Italian It Gets Better Project -- 5 Ethnography and Queer Translation -- 6 In All His Finery: Frederick Marryat's The Pacha of Many Tales as Drag -- 7 Transgenderism in Japanese Manga as Radical Translation: The Journey to the West Goes to Japan -- 8 Speaking Silence and Silencing Speech: The Translations of Grand Duke Konstantin Romanov as Queer Writing -- 9 Translation's Queerness: Giovanni Bianchi and John Cleland Writing Same-Sex Desire in the Eighteenth Century -- 10 Literary Censorship and Homosexuality in Kádár-Regime Hungary and Estado Novo Portugal -- 11 On Three Modes of Translating Queer Literary Texts -- 12 Queering Lexicography: Balancing Power Relations in Dictionaries -- 13 Queer Translation as Performative and Affective Un-doing: Translating Butler's Undoing Gender into Italian -- 14 Years Yet Yesterday: Translating Art, Activism, and AIDS across the Visual and the Verbal -- List of Contributors -- Index

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Volltext (lizenzpflichtig)
    Source: Union catalogues
    Contributor: Baer, Brian James (HerausgeberIn); Kaindl, Klaus (HerausgeberIn)
    Language: English
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781315505978; 9781315505954; 9781315505961; 9781315505947
    RVK Categories: ES 700
    Series: Routledge advances in translation and interpreting studies ; 28
    Subjects: Translating and interpreting--Social aspects; Gender identity in literature; Translating and interpreting
    Scope: 1 Online-Ressource (viii, 233 pages), Illustrationen