Habari ya English? What about Kiswahili?: East Africa as a Literary and Linguistic Contact Zone; Copyright; Table of Contents; Shukrani - Acknowledgements; Introduction: Habari ya Contact Zone? East African Literature Revisited; Learning to Read;...
more
Habari ya English? What about Kiswahili?: East Africa as a Literary and Linguistic Contact Zone; Copyright; Table of Contents; Shukrani - Acknowledgements; Introduction: Habari ya Contact Zone? East African Literature Revisited; Learning to Read; Dialogic Swahili Literature:Key to Harmonization in Diversity; Nguvu versus Power: Resilience of Swahili Language as Shown in Literature and Translation; Regional or Local? On 'LiteraryTrajectories' in Recent Swahili Writing; Comparing the Incomparable? On the Poetic Use of Languagein Swahili Hip-Hop and 'Classical' Swahili Poetry Literary Code-Switching in ContemporarySwahili Popular Fiction in TanzaniaO-Swahili: Language and Liminality; Measuring Silence: Dialogic Contact Zones in Abdulrazak Gurnah's By the Sea and Desertion; Code-Switching in Kenyan Women's Literature After 2000; HIV/AIDS in Kiswahiliand English Literary Works; Mapping Hybridity, Transgression, and Literary Experimentalism in Kenyan Literature: David G. Maillu; From Stigma to Status: Sheng and Engsh in Kenya's Linguistic and Literary Space; The Role of Translations in the Development of Swahili Language and Literature; Notes on Contributors Notes for Contributors to Matatu