Narrow Search
Last searches

Results for *

Displaying results 1 to 4 of 4.

  1. Nostalgia
    When Are We Ever at Home?
    Published: [2016]; © 2016
    Publisher:  Fordham University Press, New York, NY

    Winner, French Voices Grand PrizeNostalgia makes claims on us both as individuals and as members of a political community. In this short book, Barbara Cassin provides an eloquent and sophisticated treatment of exile and of desire for a homeland,... more

    Brandenburgische Technische Universität Cottbus - Senftenberg, Universitätsbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan

     

    Winner, French Voices Grand PrizeNostalgia makes claims on us both as individuals and as members of a political community. In this short book, Barbara Cassin provides an eloquent and sophisticated treatment of exile and of desire for a homeland, while showing how it has been possible for many to reimagine home in terms of language rather than territory.Moving from Homer’s and Virgil’s foundational accounts of nostalgia to the exilic writings of Hannah Arendt, Cassin revisits the dangerous implications of nostalgia for land and homeland, thinking them anew through questions of exile and language. Ultimately, Cassin shows how contemporary philosophy opens up the political stakes of rootedness and uprootedness, belonging and foreignness, helping us to reimagine our relations to others in a global and plurilingual world

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Source: Union catalogues
    Language: English
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9780823269532
    Other identifier:
    Subjects: Barbara Cassin; Hannah Arendt; Homer; Virgil; exile; foreign language; home; homeland; language; nostalgia; LITERARY CRITICISM / Comparative Literature; Homesickness in literature
    Scope: 1 online resource (96 pages)
    Notes:

    Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 23. Jul 2020)

  2. Nostalgia
    When Are We Ever at Home?
    Published: [2016]; © 2016
    Publisher:  Fordham University Press, New York, NY

    Winner, French Voices Grand PrizeNostalgia makes claims on us both as individuals and as members of a political community. In this short book, Barbara Cassin provides an eloquent and sophisticated treatment of exile and of desire for a homeland,... more

    Ostbayerische Technische Hochschule Amberg-Weiden / Hochschulbibliothek Amberg
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    TH-AB - Technische Hochschule Aschaffenburg, Hochschulbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Technische Hochschule Augsburg
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek Bamberg
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Hochschule Coburg, Zentralbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Hochschule Kempten, Hochschulbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Hochschule Landshut, Hochschule für Angewandte Wissenschaften, Bibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek Passau
    Unlimited inter-library loan, copies and loan

     

    Winner, French Voices Grand PrizeNostalgia makes claims on us both as individuals and as members of a political community. In this short book, Barbara Cassin provides an eloquent and sophisticated treatment of exile and of desire for a homeland, while showing how it has been possible for many to reimagine home in terms of language rather than territory.Moving from Homer’s and Virgil’s foundational accounts of nostalgia to the exilic writings of Hannah Arendt, Cassin revisits the dangerous implications of nostalgia for land and homeland, thinking them anew through questions of exile and language. Ultimately, Cassin shows how contemporary philosophy opens up the political stakes of rootedness and uprootedness, belonging and foreignness, helping us to reimagine our relations to others in a global and plurilingual world

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Source: Union catalogues
    Language: English
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9780823269532
    Other identifier:
    Subjects: Barbara Cassin; Hannah Arendt; Homer; Virgil; exile; foreign language; home; homeland; language; nostalgia; LITERARY CRITICISM / Comparative Literature; Homesickness in literature
    Scope: 1 online resource (96 pages)
    Notes:

    Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 23. Jul 2020)

  3. Mehrsprachige Literaturen gegen die „Pathologie des Universellen“. Die politische Relevanz von poetischem Sprachdenken heute
    Published: 2020
    Publisher:  Saarländische Universitäts- und Landesbibliothek

    In der aktuellen Debatte um Universalität und die Notwendigkeit, nach dem europäischen Universalismus und seinem disqualifizierten Weltgesellschaftsmodell diese neu zu definieren, nehmen die Stimmen von Barbara Cassin und Souleymane Bachir Diagne... more

     

    In der aktuellen Debatte um Universalität und die Notwendigkeit, nach dem europäischen Universalismus und seinem disqualifizierten Weltgesellschaftsmodell diese neu zu definieren, nehmen die Stimmen von Barbara Cassin und Souleymane Bachir Diagne eine besondere Stellung ein. Beide verfolgen die „Pathologie des Universellen“ (Cassin) – bei Diagne „Universalität von oben“ genannt – in ihrer epistemischen Dimension innerhalb des europäischen Sprachdenkens zurück und stellen den universellen Logos der Philosophie auf den Prüfstand der Übersetzung. Diese Strategie der intraduisibles tritt in mehrsprachigen Literaturen immer prägnanter in Erscheinung; unter diesem Gesichtspunkt untersucht mein Beitrag das heutige politische Potential ihres poetischen Denkens. Wenn SchriftstellerInnen anhand von translingualen Poetiken imstande sind, diese auf Übersetzungsprozessen beruhende, „komplexere“ (Cassin) bzw. „laterale“ (Diagne) Universalität erfahrbar zu machen, so sind sie privilegierte Akteure in der oben skizzierten intellektuellen Debatte. ; This article was written up during a postdoctoral fellowship of the European Consolidator Grant project 'Minor Universality. Narrative World Productions After Western Universalism', which received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union’s Horizon 2020 research and innovation programme (Grant Agreement No. 819931).

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: BASE Selection for Comparative Literature
    Language: German
    Media type: Article (edited volume)
    Format: Online
    DDC Categories: 800; 620
    Subjects: Universalität; Übersetzungstheorie; translinguale Poetik; Barbara Cassin; Souleymane Bachir Diagne; Yoko Tawada
    Rights:

    openAccess ; Alle Ressourcen in diesem Repository sind urheberrechtlich geschützt

  4. Multilingual Literatures and the Production of Universality Through Translation: Cassin, Diagne, Tawada
    Published: 2023
    Publisher:  Saarländische Universitäts- und Landesbibliothek

    Does the failure of European universalism imply that we should get ridof the universal as a pernicious idea or does it, on the contrary, reveal the ur-gency of defining a truly universal concept of universality? In the current debatetouching both... more

     

    Does the failure of European universalism imply that we should get ridof the universal as a pernicious idea or does it, on the contrary, reveal the ur-gency of defining a truly universal concept of universality? In the current debatetouching both societal and geopolitical issues, philosophers Barbara Cassin andSouleymane Bachir Diagne position themselves similarly, both tracing the episte-mic dimension of the problem back to the beginning of the European history ofideas. Considering the abstract logos of philosophy as the bedrock of a“pathologyof the universal”(Cassin)–in Diagne’s words an“overarching”,“imperial”uni-versal–they put it to the empirical test of translation. My paper argues that thestrategy of“untranslatables”that they explore is also at work in contemporarymultilingual literature and examines the political potential of its poetic thinking.If writers are capable of letting the reader experience this“more complex”(Cassin)or“lateral”(Diagne) universality on the basis of translingual poetics, then they areprivileged protagonists in the intellectual debate outlined above. ; This article was written up during a postdoctoral fellowship of the European Consolidator Grant project 'Minor Universality. Narrative World Productions After Western Universalism', which received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union’s Horizon 2020 research and innovation programme (Grant Agreement No. 819931).

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: BASE Selection for Comparative Literature
    Language: English
    Media type: Article (edited volume)
    Format: Online
    DDC Categories: 800; 400; 100; 620
    Subjects: universality; translation theory; translingual poetics; Barbara Cassin; Souleymane Bachir Diagne; Yoko Tawada
    Rights:

    openAccess ; Alle Ressourcen in diesem Repository sind urheberrechtlich geschützt ; CC BY-NC-ND 4.0 DEED Attribution-NonCommercial-NoDerivs 4.0 International ; creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/