Results for *

Displaying results 1 to 21 of 21.

  1. Translation competence and language contrast - a multi-method study
    Italian - Russian - German
    Published: [2021]
    Publisher:  Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur, Berlin

    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    TRA-ALLG 02:44
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universität Mainz, Zentralbibliothek
    298.717
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universität Mainz, Zentralbibliothek
    298.717,2.Ex.
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Language: English
    Media type: Dissertation
    Format: Print
    ISBN: 9783732907618; 3732907619
    Other identifier:
    9783732907618
    RVK Categories: ES 700
    DDC Categories: 400
    Series: TRANSÜD ; Band 119
    Subjects: Italienisch; Russisch; Deutsch; Übersetzung; Sprachkompetenz; Kontrastive Linguistik; Fachwissen
    Other subjects: (Produktform)Paperback / softback; competence; translation studies; performance; Dolmetschen; Übersetzen; Chomsky; translation; translator; (DDB-Sachgruppen)51: Allgemeine und Vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft; (VLB-WN)1561: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft
    Scope: 405 Seiten, Illustrationen
    Notes:

    Dissertation, Johannes Gutenberg-Universität Mainz, 2019

  2. Shakespeare and the Arab World
    Contributor: Abu-Deeb, Kamal (MitwirkendeR); Al-Saber, Samer (MitwirkendeR); Amine, Khalid (MitwirkendeR); Awad, Yousef (MitwirkendeR); Azmy, Hazem (MitwirkendeR); Darragi, Rafik (MitwirkendeR); Enani, Mohamed (MitwirkendeR); Hanna, Sameh F. (MitwirkendeR); Hennessey, Katherine (MitwirkendeR); Hennessey, Katherine (HerausgeberIn); Holderness, Graham (MitwirkendeR); Ibraheem, Noha Mohamad Mohamad (MitwirkendeR); Litvin, Margaret (MitwirkendeR); Litvin, Margaret (HerausgeberIn); Loughrey, Bryan (MitwirkendeR); Lyons, Robert (MitwirkendeR); Moberly, David C. (MitwirkendeR)
    Published: [2019]; ©2019
    Publisher:  Berghahn Books, New York

    Offering a variety of perspectives on the history and role of Arab Shakespeare translation, production, adaptation and criticism, this volume explores both international and locally focused Arab/ic appropriations of Shakespeare's plays and sonnets.... more

    Access:
    Resolving-System (lizenzpflichtig)
    Verlag (lizenzpflichtig)
    Hochschule für Gesundheit, Hochschulbibliothek
    Initiative E-Books.NRW
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek Braunschweig
    No inter-library loan
    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    No inter-library loan
    Zentrale Hochschulbibliothek Flensburg
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek Greifswald
    No inter-library loan
    HafenCity Universität Hamburg, Bibliothek
    No inter-library loan
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    No inter-library loan
    Hochschule für Angewandte Wissenschaften Hamburg, Hochschulinformations- und Bibliotheksservice (HIBS), Fachbibliothek Technik, Wirtschaft, Informatik
    No inter-library loan
    Technische Universität Hamburg, Universitätsbibliothek
    No inter-library loan
    Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek - Niedersächsische Landesbibliothek
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek Hildesheim
    No inter-library loan
    Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    No inter-library loan
    Leuphana Universität Lüneburg, Medien- und Informationszentrum, Universitätsbibliothek
    No inter-library loan
    Otto-von-Guericke-Universität, Universitätsbibliothek
    ebook deGruyter
    No inter-library loan
    Bibliotheks-und Informationssystem der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg (BIS)
    No inter-library loan
    Jade Hochschule Wilhelmshaven/Oldenburg/Elsfleth, Campus Oldenburg, Bibliothek
    No inter-library loan
    Jade Hochschule Wilhelmshaven/Oldenburg/Elsfleth, Campus Elsfleth, Bibliothek
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek Osnabrück
    No inter-library loan
    Hochschulbibliothek Pforzheim, Bereichsbibliothek Technik und Wirtschaft
    eBook de Gruyter
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek der Eberhard Karls Universität
    No loan of volumes, only paper copies will be sent
    Jade Hochschule Wilhelmshaven/Oldenburg/Elsfleth, Campus Wilhelmshaven, Bibliothek
    No inter-library loan

     

    Offering a variety of perspectives on the history and role of Arab Shakespeare translation, production, adaptation and criticism, this volume explores both international and locally focused Arab/ic appropriations of Shakespeare's plays and sonnets. In addition to Egyptian and Palestinian theatre, the contributors to this collection examine everything from an Omani performance in Qatar and an Upper Egyptian television series to the origin of the sonnets to an English-language novel about the Lebanese civil war. Addressing materials produced in several languages from literary Arabic (fuṣḥā) and Egyptian colloquial Arabic ('ammiyya) to Swedish and French, these scholars and translators vary in discipline and origin, and together exhibit the diversity and vibrancy of this field

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Contributor: Abu-Deeb, Kamal (MitwirkendeR); Al-Saber, Samer (MitwirkendeR); Amine, Khalid (MitwirkendeR); Awad, Yousef (MitwirkendeR); Azmy, Hazem (MitwirkendeR); Darragi, Rafik (MitwirkendeR); Enani, Mohamed (MitwirkendeR); Hanna, Sameh F. (MitwirkendeR); Hennessey, Katherine (MitwirkendeR); Hennessey, Katherine (HerausgeberIn); Holderness, Graham (MitwirkendeR); Ibraheem, Noha Mohamad Mohamad (MitwirkendeR); Litvin, Margaret (MitwirkendeR); Litvin, Margaret (HerausgeberIn); Loughrey, Bryan (MitwirkendeR); Lyons, Robert (MitwirkendeR); Moberly, David C. (MitwirkendeR)
    Language: English
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781789202601
    Other identifier:
    Series: Shakespeare & ; 3
    Subjects: English literature; Translating and interpreting; LITERARY CRITICISM / Shakespeare
    Other subjects: adaptation; arab translation; arabic; criticism; egyptian; famous plays; french; international; middle eastern theater; palestinian; performances; performing arts; plays; shakespeare translation; sonnets; swedish; theater; translator
    Scope: 1 Online-Ressource (270 p.)
  3. A. S. Puškin im Uebersetzungswerk Henry von Heiselers (1875-1928)
    Ein europaeischer Wirkungsraum der Petersburger Kultur
    Published: 1999
    Publisher:  Peter Lang International Academic Publishing Group, Bern ; OAPEN FOUNDATION, The Hague

    Two contributions here are seeking access to the continuation of a temporarily buried Petersburg tradition in a European space on the example of the German-speaking poet Henry von Heiseler. That "his" Puškin is to be understood in this frame of... more

    Access:
    Verlag (kostenfrei)
    Bibliothek der Hochschule Darmstadt, Zentralbibliothek
    No inter-library loan
    TU Darmstadt, Universitäts- und Landesbibliothek - Stadtmitte
    No inter-library loan
    Bibliothek der Frankfurt University of Applied Sciences
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    No inter-library loan
    Hochschul- und Landesbibliothek Fulda, Standort Heinrich-von-Bibra-Platz
    No inter-library loan
    Technische Hochschule Mittelhessen, Hochschulbibliothek Gießen
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek Gießen
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek Kassel, Landesbibliothek und Murhardsche Bibliothek der Stadt Kassel
    No inter-library loan
    Universität Mainz, Zentralbibliothek
    No inter-library loan
    Universität Marburg, Universitätsbibliothek
    No inter-library loan

     

    Two contributions here are seeking access to the continuation of a temporarily buried Petersburg tradition in a European space on the example of the German-speaking poet Henry von Heiseler. That "his" Puškin is to be understood in this frame of interpretation as a cultural symbol with identity-forming and dialogical potential and not just as a "translat" reflects the positions of the said translator.

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Language: German
    Media type: Book
    Format: Online
    Subjects: Language
    Other subjects: translator; 1875; 1928; Arthur Luther; europäischer; Heiselers; Henry; Johannes von Guenther; Kultur; Petersburger; Poljakov; Puškin; Puskin-Übersetzer; Reinhold von Walter; Russisch-Deutsch Übersetzung; Übersetzungswerk; Wirkungsraum
    Scope: 1 Online-Ressource (131 p.)
  4. Aufbruch ins Weite
    Schreibweisen des Kosmopolitischen bei Rainer Maria Gerhardt
    Author: Wilms, Joey
    Published: 2023; ©2023
    Publisher:  Ergon – ein Verlag in der Nomos Verlagsgesellschaft, Baden-Baden

    Der jung verstorbene Dichter Rainer Maria Gerhardt (1927–1954) war ein Solitär. Zu einer Zeit, in der sich die bundesdeutsche Literatur nur zögerlich ins Neue vortastete, eröffnete er ungekannte Horizonte. Seine Übersetzungen und Verlagsprojekte... more

    Access:
    Verlag (lizenzpflichtig)
    Resolving-System (lizenzpflichtig)
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan

     

    Der jung verstorbene Dichter Rainer Maria Gerhardt (1927–1954) war ein Solitär. Zu einer Zeit, in der sich die bundesdeutsche Literatur nur zögerlich ins Neue vortastete, eröffnete er ungekannte Horizonte. Seine Übersetzungen und Verlagsprojekte präsentierten den Nachkriegsdeutschen Poesie aus allen Teilen der Welt. Gerhardts lyrisches Werk verwebt zahlreiche Sprachen und Kulturen, stieß mit seinem avantgardistischen Gestus beim Publikum jedoch auf Unverständnis. Diese Lyrik steht in ihrer Polyphonie und Hyperkulturalität, ihren kosmopolitischen Visionen in der deutschen Nachkriegszeit einzig da. Ihre engmaschige Intertextualität wurde von der Forschung bisher kaum untersucht. Dieses Desiderat wird mit der vorliegenden Studie behoben. The poet Rainer Maria Gerhardt (1927–1954), who died young, was a solitaire. At a time when West German literature was only hesitantly discovering the new, he revealed unknown horizons. His translations and publishing projects presented post-war Germans with poetry from all parts of the world. Gerhardt's lyrical work interweaves numerous languages and cultures, but its avant-garde style met with incomprehension from the public. In its polyphony and hyperculturality, its cosmopolitan visions, this poetry is unique in post-war Germany. Its close-knit intertextuality has hardly been analysed by researchers so far. This study remedies this desideratum.

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
  5. Aufbruch ins Weite
    Schreibweisen des Kosmopolitischen bei Rainer Maria Gerhardt
    Author: Wilms, Joey
    Published: 2023
    Publisher:  Ergon Verlag, Baden-Baden

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Language: German
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783987400810
    Other identifier:
    9783987400810
    Edition: 1. Auflage
    Series: Germanistische Literaturwissenschaft ; 14
    Subjects: Lyrik; Intertextualität; Interkulturalität; Deutsch; Literatur; Lyrik; Rezeption; Poetik
    Other subjects: Gerhardt, Rainer M. (1927-1954); (Produktform)Electronic book text; (BISAC Subject Heading)LAN000000; (BISAC Subject Heading)LIT014000: LITERARY CRITICISM / Poetry; (BISAC Subject Heading)LIT024050: LITERARY CRITICISM / Modern / 20th Century; 20. Jahrhundert;Lyrik;Polyphonie;Literatur;Nachkriegsdeutschland;literature;Dichter;poet;20th century;poetry;World Literature;Intertextualität;Schriftsteller;writer;Übersetzer;Sprachenvielfalt;Weltliteratur;German literature;publisher;polyphony;postwar Germany;Intertextuality;Cultural Diversity;kulturelle Vielfalt;translator;lyrical work;lyrisches Werk;audience reactions;avantgardistischer Gestus;avant-garde gesture;bundesdeutsche Literatur;cosmopolitan visions;Hyperkulturalität;cosmopolitan writing;kosmopolitische Schreibweise;kosmopolitische Visionen;hyperculturality;linguistic diversity;Publikumsreaktionen;Rainer Maria Gerhardt;publishing projects;translations;Übersetzungen;Verlagsprojekte;Verleger; (VLB-WN)9560: Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft; (BISAC Subject Heading)LAN000000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / General; 20. Jahrhundert; 20th century; audience reactions; avantgardistischer Gestus; avant-garde gesture; bundesdeutsche Literatur; cosmopolitan visions; Dichter; Hyperkulturalität; cosmopolitan writing; Intertextualität; cultural diversity; kosmopolitische Schreibweise; German literature; kosmopolitische Visionen; hyperculturality; kulturelle Vielfalt; intertextuality; Literatur; linguistic diversity; literature; Lyrik; lyrical work; lyrisches Werk; poet; Nachkriegsdeutschland; Polyphonie; poetry; Publikumsreaktionen; polyphony; Rainer Maria Gerhardt; postwar Germany; Schriftsteller; publisher; Sprachenvielfalt; publishing projects; Übersetzer; translations; Übersetzungen; translator; Verlagsprojekte; world literature; Verleger; writer; Weltliteratur; (Produktrabattgruppe)N3: N3-Rabatt
    Scope: Online-Ressource, 125 Seiten
  6. Constructing translation competence
    Contributor: Pietrzak, Paulina (Publisher)
    Published: 2015
    Publisher:  Lang, Frankfurt am Main

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Contributor: Pietrzak, Paulina (Publisher)
    Language: English
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9783631661673; 3631661673; 9783653057607
    Other identifier:
    9783631661673
    RVK Categories: ES 700
    DDC Categories: 400
    Series: Łódź studies in language; 39 ; 39
    Subjects: Übersetzung; Kompetenz; Aufsatzsammlung; ; Übersetzer; Ausbildung; Aufsatzsammlung; ; Dolmetscher; Ausbildung; Aufsatzsammlung;
    Other subjects: competence; teaching; training; translator; 12.03.07: Sprachwissenschaft, Linguistik; Angewandte Linguistik
    Scope: 296 S., graph. Darst., 21 cm x 14.8 cm, 0 g
    Notes:

    Literaturangaben

  7. Translation competence and language contrast – a multi-method study
    Italian – Russian – German
    Published: [2021]; © 2021
    Publisher:  Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur, Berlin

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Verbund der Öffentlichen Bibliotheken Berlins - VÖBB
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Europa-Universität Viadrina, Universitätsbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Language: English
    Media type: Dissertation
    ISBN: 9783732907618; 3732907619
    Other identifier:
    9783732907618
    RVK Categories: ES 700
    Series: TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens ; Band 119
    Subjects: Russisch; Sprachkompetenz; Italienisch; Übersetzung; Fachwissen; Deutsch
    Other subjects: competence; translation studies; performance; Dolmetschen; Übersetzen; Chomsky; translation; translator
    Scope: 405 Seiten, Diagramme
    Notes:

    Literaturverzeichnis Seite 371-405

    Dissertation, Johannes Gutenberg-Universität Mainz, 2019

  8. The tale of Genji
    Published: 2003, c2001
    Publisher:  Penguin, New York

    Wissenschaftskolleg zu Berlin - Institute for Advanced Study, Bibliothek
    895.6 S555
    No inter-library loan
    Centre for Asian and Transcultural Studies (CATS), Abteilung Ostasien
    PL788.4.G4613 2001
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Asien-Orient-Institut, Abteilung für Japanologie, Bibliothek
    913.36-15
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: Murasaki Shikibu
    Language: English
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 014243714X
    Other identifier:
    12001-17748
    RVK Categories: EI 5206
    Series: Penguin Classics Deluxe Edition
    Subjects: Literatur; Kodai (600-1185)(Altertum); Frauenliteratur; Monogatari (Erzählung, Geschichte); Quellentext
    Other subjects: Array
    Scope: XXIX, 1182 S., Ill., 24 cm
    Notes:

    Translated from the Japanese

    Includes bibliographical references

    This translation originally published: New York ; London : Viking, 2001

  9. Aufbruch ins Weite
    Schreibweisen des Kosmopolitischen bei Rainer Maria Gerhardt
    Author: Wilms, Joey
    Published: [2023]; © 2023
    Publisher:  Ergon Verlag, Baden-Baden

    Der jung verstorbene Dichter Rainer Maria Gerhardt (1927–1954) war ein Solitär. Zu einer Zeit, in der sich die bundesdeutsche Literatur nur zögerlich ins Neue vortastete, eröffnete er ungekannte Horizonte. Seine Übersetzungen und Verlagsprojekte... more

    Access:
    Verlag (lizenzpflichtig)
    Resolving-System (lizenzpflichtig)
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    No inter-library loan
    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    No inter-library loan
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    ebook
    No inter-library loan
    Helmut-Schmidt-Universität, Universität der Bundeswehr Hamburg, Universitätsbibliothek
    No inter-library loan
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    No inter-library loan
    Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek - Niedersächsische Landesbibliothek
    No inter-library loan
    Badische Landesbibliothek
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    No inter-library loan
    Pädagogische Hochschulbibliothek Ludwigsburg
    E-Book Nomos
    No loan of volumes, only paper copies will be sent
    Otto-von-Guericke-Universität, Universitätsbibliothek
    ebook Nomos
    No inter-library loan
    Hochschule Osnabrück, Bibliothek Campus Westerberg
    No inter-library loan
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek der Eberhard Karls Universität
    No inter-library loan
    Hochschulbibliothek Weingarten
    eBook Nomos
    No inter-library loan

     

    Der jung verstorbene Dichter Rainer Maria Gerhardt (1927–1954) war ein Solitär. Zu einer Zeit, in der sich die bundesdeutsche Literatur nur zögerlich ins Neue vortastete, eröffnete er ungekannte Horizonte. Seine Übersetzungen und Verlagsprojekte präsentierten den Nachkriegsdeutschen Poesie aus allen Teilen der Welt. Gerhardts lyrisches Werk verwebt zahlreiche Sprachen und Kulturen, stieß mit seinem avantgardistischen Gestus beim Publikum jedoch auf Unverständnis. Diese Lyrik steht in ihrer Polyphonie und Hyperkulturalität, ihren kosmopolitischen Visionen in der deutschen Nachkriegszeit einzig da. Ihre engmaschige Intertextualität wurde von der Forschung bisher kaum untersucht. Dieses Desiderat wird mit der vorliegenden Studie behoben. The poet Rainer Maria Gerhardt (1927–1954), who died young, was a solitaire. At a time when West German literature was only hesitantly discovering the new, he revealed unknown horizons. His translations and publishing projects presented post-war Germans with poetry from all parts of the world. Gerhardt's lyrical work interweaves numerous languages and cultures, but its avant-garde style met with incomprehension from the public. In its polyphony and hyperculturality, its cosmopolitan visions, this poetry is unique in post-war Germany. Its close-knit intertextuality has hardly been analysed by researchers so far. This study remedies this desideratum.

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
  10. Translation Competence and Language Contrast – A Multi-Method Study
    Italian – Russian – German
    Published: 2021
    Publisher:  Frank & Timme, Berlin

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Language: English
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9783732907618; 3732907619
    Other identifier:
    9783732907618
    Series: TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens ; 119
    Other subjects: (Produktform)Paperback / softback; competence; translation studies; performance; Dolmetschen; Übersetzen; Chomsky; translation; translator; (DDB-Sachgruppen)51: Allgemeine und Vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft; (VLB-WN)1561: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft
    Scope: 416 Seiten, 21 cm x 14.8 cm
  11. Übersetzungsstrategien und -prozesse in "Hänsel und Gretel"-Übersetzungen

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Language: German
    Media type: Article (journal)
    Format: Online
    Other identifier:
    Parent title:
    Enthalten in: Germanistische Beiträge; Sibiu : Univ.-Verl., 1993-; 49.2023, S. 269-286; Online-Ressource
    Other subjects: Grimm‘s Fairy Tales; translation strategies; Hansel and Gretel; translator; translation
    Scope: Online-Ressource
  12. Aufbruch ins Weite
    Schreibweisen des Kosmopolitischen bei Rainer Maria Gerhardt
    Author: Wilms, Joey
    Published: [2023]
    Publisher:  Ergon Verlag, Baden-Baden

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Language: German
    Media type: Dissertation
    Format: Print
    ISBN: 9783987400803; 3987400803
    Other identifier:
    9783987400803
    Series: Germanistische Literaturwissenschaft ; Band 14
    Subjects: Lyrik; Intertextualität; Interkulturalität
    Other subjects: Gerhardt, Rainer M. (1927-1954); (Produktform)Hardback; 20. Jahrhundert; 20th century; audience reactions; avantgardistischer Gestus; avant-garde gesture; bundesdeutsche Literatur; cosmopolitan visions; Dichter; Hyperkulturalität; cosmopolitan writing; Intertextualität; cultural diversity; kosmopolitische Schreibweise; German literature; kosmopolitische Visionen; hyperculturality; kulturelle Vielfalt; intertextuality; Literatur; linguistic diversity; literature; Lyrik; lyrical work; lyrisches Werk; poet; Nachkriegsdeutschland; Polyphonie; poetry; Publikumsreaktionen; polyphony; Rainer Maria Gerhardt; postwar Germany; Schriftsteller; publisher; Sprachenvielfalt; publishing projects; Übersetzer; translations; Übersetzungen; translator; Verlagsprojekte; world literature; Verleger; writer; Weltliteratur; (Produktrabattgruppe)N3: N3-Rabatt; (VLB-WN)1560: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft; (BISAC Subject Heading)LAN000000; (BISAC Subject Heading)LIT014000: LITERARY CRITICISM / Poetry; (BISAC Subject Heading)LIT024050: LITERARY CRITICISM / Modern / 20th Century; 20. Jahrhundert;Lyrik;Polyphonie;Literatur;Nachkriegsdeutschland;literature;Dichter;poet;20th century;poetry;World Literature;Intertextualität;Schriftsteller;writer;Übersetzer;Sprachenvielfalt;Weltliteratur;German literature;publisher;polyphony;postwar Germany;Intertextuality;Cultural Diversity;kulturelle Vielfalt;translator;lyrical work;lyrisches Werk;audience reactions;avantgardistischer Gestus;avant-garde gesture;bundesdeutsche Literatur;cosmopolitan visions;Hyperkulturalität;cosmopolitan writing;kosmopolitische Schreibweise;kosmopolitische Visionen;hyperculturality;linguistic diversity;Publikumsreaktionen;Rainer Maria Gerhardt;publishing projects;translations;Übersetzungen;Verlagsprojekte;Verleger; (BISAC Subject Heading)LAN000000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / General
    Scope: 125 Seiten, 23 cm, 313 g
    Notes:

    Masterarbeit, Universität Düsseldorf, 2023

  13. Shaping the Field of Translation In Japanese ↔ Turkish Contexts I
    Contributor: Esen, Esin (Herausgeber); Miyashita, Ryō (Herausgeber)
    Published: 2019
    Publisher:  Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Frankfurt a.M.

  14. Shaping the field of translation in Japanese ↔ Turkish contexts I
    Contributor: Esen, Esin (Herausgeber); Miyashita, Ryō (Herausgeber)
    Published: [2019]
    Publisher:  Peter Lang, Berlin

  15. The issues of translation studies
    The basic concepts and their interpretation
    Published: 2021
    Publisher:  LAP LAMBERT Academic Publishing, Saarbrücken

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Language: English
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9786203853483; 6203853488
    Other identifier:
    9786203853483
    Edition: 1. Auflage
    Other subjects: (Produktform)Electronic book text; translation; interpretation; translator; Source Language; target language; concept; translation strategy; translation unit; equivalence; non-equivalence; non-equivalent vocabulary; lacuna; semantic gaps; Correspondence; Translatability; (BISAC region code)1.6.6.0.0.0.0; (VLB-WN)1560: Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft
    Scope: Online-Ressource, 112 Seiten
    Notes:

    Vom Verlag als Druckwerk on demand und/oder als E-Book angeboten

  16. Beispiel, Erfahrung, Theorie
    Übersetzungswissenschaftliche Anmerkungen von Hermine Pilder-Klein

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Language: German
    Media type: Article (journal)
    Format: Online
    Other identifier:
    Parent title:
    Enthalten in: Germanistische Beiträge; Sibiu : Univ.-Verl., 1993-; 26.2010, S. 269-287; Online-Ressource
    Other subjects: Hermine Pilder-Klein; translator; translation criticism; Siebenbürgisch Sächsisches Wörterbuch (Transylvanian Saxon Dictionary); Rumänische Volksmärchen (Romanian Folk Tales)
    Scope: Online-Ressource
  17. Constructing translation competence
    Published: 2015
    Publisher:  Peter Lang Edition, Frankfurt am Main

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Language: English
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9783631661673; 3631661673
    Other identifier:
    9783631661673
    Series: Łódź studies in language ; vol. 39
    Subjects: Übersetzungswissenschaft
    Other subjects: (Produktform)Hardback; (Zielgruppe)Fachpublikum/ Wissenschaft; (BIC subject category)CB; (BIC subject category)CF; competence; teaching; training; translator; 12.03.07: Sprachwissenschaft, Linguistik; Angewandte Linguistik; (VLB-WN)1560: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft; (BISAC Subject Heading)LAN000000
    Scope: 296 Seiten, Illustrationen, 22 cm
  18. An introduction to electrical engineering, for translators and interpreters
    = Kurze Einführung in die Elektrotechnik für Übersetzer und Dolmetscher
    Published: [2016]
    Publisher:  BDÜ Fachverlag, Berlin

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Language: English
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9783938430828; 3938430826
    Other identifier:
    9783938430828
    Series: Fachkommunikation Technical English
    Subjects: Englisch; Elektrotechnik; Fachsprache; Sachtext; Übersetzung
    Other subjects: (Produktform)Paperback / softback; electrical; engineering; interpreter; translator; (VLB-WN)1684: Hardcover, Softcover / Technik/Elektronik, Elektrotechnik, Nachrichtentechnik
    Scope: 185 Seiten, Illustrationen, 21 cm
  19. Translation competence and language contrast
    a multi-method study : Italian - Russian - German
    Published: [2021]
    Publisher:  Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur, Berlin

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Language: English
    Media type: Dissertation
    Format: Print
    ISBN: 9783732907618; 3732907619
    Other identifier:
    9783732907618
    RVK Categories: ES 700
    DDC Categories: 400
    Series: TransÜD ; Band 119
    Subjects: Übersetzung; Fachwissen; Sprache; Kontrast; ; Italienisch; Russisch; Deutsch; Kontrastive Linguistik;
    Other subjects: competence; translation studies; performance; Dolmetschen; Übersetzen; Chomsky; translation; translator; Allgemeine und Vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft; Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft
    Scope: 405 Seiten, Illustrationen, Diagramme
    Notes:

    Enthält Literaturverzeichnis Seite: 371-405

    Dissertation, Johannes Gutenberg-Universität Mainz, 2019

  20. <<An>> introduction to electrical engineering, for translators and interpreters
    = Kurze Einführung in die Elektrotechnik für Übersetzer und Dolmetscher
    Published: [2016]
    Publisher:  BDÜ Fachverlag, Berlin

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Language: English
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9783938430828; 3938430826
    RVK Categories: ES 710 ; ES 730
    DDC Categories: 621.3; 420
    Series: Fachkommunikation Technical English
    Subjects: Englisch; Elektrotechnik; Fachsprache; Sachtext; Übersetzung;
    Other subjects: electrical; engineering; interpreter; translator
    Scope: 185 Seiten, Illustrationen, Diagramme, 21 cm
  21. CAT Tools
    A Challenge for Romanian Translators
    Published: 2016
    Publisher:  LAP LAMBERT Academic Publishing, Saarbrücken

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Language: English
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783659834417; 3659834416
    Other identifier:
    9783659834417
    Edition: 1. Auflage
    Other subjects: (Produktform)Electronic book text; cat; machine translation; Terminology; Translation Studies; translator; computer assisted translation; translation software; (VLB-WN)1560: Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft
    Scope: Online-Ressource
    Notes:

    Lizenzpflichtig. - Vom Verlag als Druckwerk on demand und/oder als E-Book angeboten