Results for *

Displaying results 1 to 12 of 12.

  1. Die Sprachen der Dichterin
    zur Verwendung des Französischen und Deutschen in der elsässischen Prosa Marie Harts
    Published: [2023]
    Publisher:  Universitätsverlag Winter, Heidelberg

    Universitätsbibliothek Augsburg
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Bayerische Staatsbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek Regensburg
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Language: German
    Media type: Dissertation
    ISBN: 9783825349929; 3825349926
    Other identifier:
    9783825349929
    RVK Categories: GD 2130 ; GM 7651 ; IH 1429 ; IG 9900
    Series: Beiträge zur Literaturtheorie und Wissenspoetik ; Band 26
    Subjects: Prosa; Französisch; Elsässisch; Nationalbewusstsein <Motiv>; Deutsch
    Other subjects: Hart, Marie (1856-1924); Hart, Marie; Literaturgeschichte; Mehrsprachigkeit; Code-Switching; Novelle; Erzählung; Deutschland; Frankreich; 19. Jahrhundert; 20. Jahrhundert; Literarische Mehrsprachigkeit; Elsaß-Lothringen; elsässische Literatur; Regionalliteratur; autobiographisches Schreiben; Sprachwechsel
    Scope: VIII, 233 Seiten, Illustrationen, 23.5 cm x 15.5 cm
    Notes:

    Dissertation, Universität Regensburg, 2021

  2. <<Die>> Sprachen der Dichterin
    zur Verwendung des Französischen und Deutschen in der elsässischen Prosa Marie Harts
    Published: [2023]
    Publisher:  Universitätsverlag Winter, Heidelberg

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Language: German
    Media type: Dissertation
    Format: Print
    ISBN: 9783825349929; 3825349926
    Other identifier:
    9783825349929
    RVK Categories: GD 2130 ; GM 7651 ; IH 1429
    DDC Categories: 830; 840
    Series: Beiträge zur Literaturtheorie und Wissenspoetik ; Band 26
    Subjects: Hart, Marie; Elsässisch; Französisch; Deutsch; ; Hart, Marie; Prosa; Elsässisch; Französisch; Deutsch; Nationalbewusstsein <Motiv>;
    Other subjects: Hart, Marie; Literaturgeschichte; Mehrsprachigkeit; Code-Switching; Novelle; Erzählung; Deutschland; Frankreich; 19. Jahrhundert; 20. Jahrhundert; Literarische Mehrsprachigkeit; Elsaß-Lothringen; elsässische Literatur; Regionalliteratur; autobiographisches Schreiben; Sprachwechsel
    Scope: VIII, 233 Seiten, Illustrationen, 23.5 cm x 15.5 cm
    Notes:

    Dissertation, Universität Regensburg, 2021

  3. Tristan und Isolde
    Kritische Edition des Romanfragments auf Basis der Handschriften des frühen X-Astes unter Berücksichtigung der gesamten Überlieferung Textband
    Contributor: Tomasek, Tomas (Herausgeber)
    Published: 2023
    Publisher:  Schwabe Verlagsgruppe AG Schwabe Verlag, Basel

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Contributor: Tomasek, Tomas (Herausgeber)
    Language: German
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9783796545337; 3796545335
    Other identifier:
    9783796545337
    Edition: 1. Auflage
    Corporations / Congresses:
    Gottfried von Straßburg (Verfasser)
    Other subjects: (Produktform)Paperback / softback; (Produktform (spezifisch))Paperback (DE); Tristan und Isolde; Tristan; mittelalterliche Literatur; höfischer Roman; mittelhochdeutscher Roman; elsässische Literatur; mittelhochdeutsche Klassik; Liebesroman; Minne; Edition; 13. Jahrhundert; Gottfried von Straßburg; (VLB-WN)1563: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Deutsche Sprachwissenschaft, Deutschsprachige Literaturwissenschaft
    Scope: XII, 380 Seiten, 1 Illustrationen, 24.1 cm x 18 cm, 798 g
  4. Tristan und Isolde
    Kritische Edition des Romanfragments auf Basis der Handschriften des frühen X-Astes unter Berücksichtigung der gesamten Überlieferung Begleitband
    Contributor: Tomasek, Tomas (Herausgeber)
    Published: 2024
    Publisher:  Schwabe Verlagsgruppe AG Schwabe Verlag, Basel

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
  5. Tristan und Isolde
    Kritische Edition des Romanfragments auf Basis der Handschriften des frühen X-Astes unter Berücksichtigung der gesamten Überlieferung Textband
    Published: 2023
    Publisher:  Schwabe Verlag (Basel), Basel

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: Tomasek, Tomas (Herausgeber)
    Language: German
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783796547294
    Other identifier:
    Edition: 1. Auflage
    Corporations / Congresses:
    Gottfried von Straßburg (Verfasser)
    Subjects: Handschrift; Edition
    Other subjects: (Produktform)Electronic book text; (BISAC Subject Heading)LIT004170; (BISAC Subject Heading)LIT017000; Tristan und Isolde; Tristan; mittelalterliche Literatur; höfischer Roman; mittelhochdeutscher Roman; elsässische Literatur; mittelhochdeutsche Klassik; Liebesroman; Minne; Edition; 13. Jahrhundert; Gottfried von Straßburg; (VLB-WN)9563
    Scope: Online-Ressource, 394 Seiten, 1 Illustration
  6. Des écrivains et leur rapport à la Première Guerre mondiale: traces littéraires de la Grande Guerre dans la littérature produite en Alsace (allemand, parler dialectal alsacien) entre 1914 et 1939

    Abstract: En Alsace, la fin de la guerre a amené un soulagement général de la population, comme partout ailleurs, mais a aussi entraîné un changement d’appartenance étatique dans la mesure où la « Terre d’Empire » est (re) devenue française. Ces... more

     

    Abstract: En Alsace, la fin de la guerre a amené un soulagement général de la population, comme partout ailleurs, mais a aussi entraîné un changement d’appartenance étatique dans la mesure où la « Terre d’Empire » est (re) devenue française. Ces événements touchent chaque individu dans sa vie et ses habitudes, professionnelles, linguistiques, culturelles, sociales, … La guerre et les grands bouleversements qui en sont issus se manifestent-ils aussi dans la production littéraire, notamment sur un plan thématique? On ne retiendra ici ni les écrivains les plus célèbres, ni ceux qui ont quitté l’Alsace après 1918, mais ceux dont la renommée reste plutôt régionale ou locale, notamment ceux qui utilisent un parler dialectal comme moyen d’expression. De fait, peu d’auteurs ont thématisé la guerre et, encore moins, les bouleversements sociopolitiques qui ont suivi. La « trace » est bien plus émotionnelle, sous la forme d’une affirmation identitaire et d’un recours à une Alsace matricielle. Abstract: Das Ende des Krieges bedeutet für das Elsass nicht nur endlich Waffenruhe, sondern auch einen politischen Wechsel, da das Reichsland Elsass-Lothringen wieder Frankreich angehört. Dieser Umschwung schlägt sich im Leben aller Menschen nieder, beruflich, sprachlich, kulturell und sozial. Die Frage stellt sich nun, ob er auch im literarischen Wirken ein Echo findet, ganz besonders als schriftstellerischer Stoff. Um der Frage nachzugehen, fokussiert sich das Interesse auf Autoren, deren Ruf nicht viel weiter als die eigene Region geht und/oder die eher in der Mundart schreiben, da das Werk berühmter deutschschreibender Schriftsteller bereits schon diesbezüglich untersucht wurde. Der Krieg wurde eigentlich literarisch wenig thematisiert, so wie die soziopolitischen Umwälzungen, die danach stattgefunden haben. Die Schreibenden haben sich eher in ein emotionsgeladenes Elsass geflüchtet, das als Matrix ihrer Identität fungiert. Abstract: In Alsace, the end of the First World War brought a great sense of relief to the population, as it did everywhere else; yet, it also brought about a major political change to the former ‘Empire land’ (Reichsland) which became part of France (again). This affected the daily lives of each individual, in their professional, linguistic, cultural or social dimensions. Did the war and its aftermaths manifest themselves in literature, especially at a thematic level? To answer this question, we shall focus neither on the most famous writers, nor on those who left Alsace after 1918, since their work has already been examined under that angle, but on writers whose reputation remained regional or local, in particular on those writers who turned to the Alsatian dialect as means of expression. Indeed, in this literature, the war was rarely addressed and its socio-political upheavals even more rarely so. The ‘trace’ left by that conflict is of an emotional nature; it takes the form of an identity statement. Such writers found refuge in an emotionally charged Alsace, which functions as a matrix of their identity.

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Language: French
    Media type: Article (journal)
    Format: Online
    Other identifier:
    Parent title:
    Enthalten in: Symposium Culture Kultur; Warsaw : Sciendo, 2019-; 3, Heft 1 (2021), 57-64 (gesamt 8); Online-Ressource
    Other subjects: Erster Weltkrieg; Elsass; elsässische Literatur; Identität; Première Guerre mondiale; Alsace; littérature régionale; identité
    Scope: Online-Ressource
  7. Die Sprachen der Dichterin
    zur Verwendung des Französischen und Deutschen in der elsässischen Prosa Marie Harts
  8. Der Hans im Florival
    Es war einmal im Elsass ...
    Author: Egen, Jean
    Published: September 2019
    Publisher:  Morstadt, Kehl am Rhein

    Sein Roman "Die Linden von Lautenbach", der mit Mario Adorf in der Rolle des legendären Onkel Fuchs verfilmt wurde, brachte Jean Egen hierzulande überwältigenden Erfolg. Ein Millionenpublikum ließ sich verzaubern von Schangele, dem kleinen Jean, der... more

    Landesbibliothekszentrum Rheinland-Pfalz / Pfälzische Landesbibliothek
    120-1910
    Loan of volumes, no copies

     

    Sein Roman "Die Linden von Lautenbach", der mit Mario Adorf in der Rolle des legendären Onkel Fuchs verfilmt wurde, brachte Jean Egen hierzulande überwältigenden Erfolg. Ein Millionenpublikum ließ sich verzaubern von Schangele, dem kleinen Jean, der als zwischen den beiden Weltkriegen Geborener mit Kinderaugen auf ein Elsass blickt, dessen wechselvolle Geschichte im Spannungsfeld zwischen Frankreich und Deutschland bis tief in den Alltag seiner Bewohner und auch in Schangeles eigene elsässisch-deutsch-französische Familie hineinwirkt. Jean Egens zweites Buch mit Kindheitserinnerungen aus der Zwischenkriegszeit, das wenige Jahre darauf erschien, war bislang den französischsprachigen Lesern vorbehalten. Das bevorstehende Gedenkjahr für den Autor, der am 23. August 2020 seinen 100. Geburtstag feiern würde, gibt Anlass, seinen "Hans im Florival" nun auch in deutscher Fassung herauszubringen. Darin nimmt uns Schangele nicht nur mit zu einem Wiedersehen mit der Familie Herrgott in Lautenbach, dem Café-Restaurant du Centre und seinen Gästen, den Meyer-Mädchen und dem Forsthaus von Onkel Fuchs und Tante Nini, sondern wir lernen auch seine Spielkameraden in Audincourt kennen, seine Mitschüler und Lehrer im Missionskolleg von Blotzheim, das Kindermädchen Emma, das nach Hollywood auswandert, einen entlaufenen Zirkushund und einen klugen Raben namens Faust.

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: Glatt, Jochen (Übersetzer)
    Language: German
    Media type: Book
    ISBN: 9783885713920
    Other identifier:
    9783885713920
    Edition: 1. Auflage
    Other subjects: Hardcover, Softcover / Belletristik/Romanhafte Biografien; Lautenbach; Zwischenkriegszeit; elsässische Literatur
    Scope: 152 Seiten, 21.2 grams.
  9. Die Sprachen der Dichterin
    zur Verwendung des Französischen und Deutschen in der elsässischen Prosa Marie Harts
    Published: [2023]
    Publisher:  Universitätsverlag Winter, Heidelberg

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Europa-Universität Viadrina, Universitätsbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Language: German
    Media type: Dissertation
    ISBN: 9783825349929; 3825349926
    Other identifier:
    9783825349929
    RVK Categories: GD 2130 ; GM 7651 ; IH 1429 ; IG 9900
    Series: Beiträge zur Literaturtheorie und Wissenspoetik ; Band 26
    Subjects: Prosa; Französisch; Elsässisch; Nationalbewusstsein <Motiv>; Deutsch
    Other subjects: Hart, Marie (1856-1924); Hart, Marie; Literaturgeschichte; Mehrsprachigkeit; Code-Switching; Novelle; Erzählung; Deutschland; Frankreich; 19. Jahrhundert; 20. Jahrhundert; Literarische Mehrsprachigkeit; Elsaß-Lothringen; elsässische Literatur; Regionalliteratur; autobiographisches Schreiben; Sprachwechsel
    Scope: VIII, 233 Seiten, Illustrationen, 23.5 cm x 15.5 cm
    Notes:

    Dissertation, Universität Regensburg, 2021

  10. <<Der>> Hans im Florival
    Es war einmal im Elsass ..
    Author: Egen, Jean
    Published: September 2019
    Publisher:  Morstadt, Kehl am Rhein

    Sein Roman „Die Linden von Lautenbach“, der mit Mario Adorf in der Rolle des legendären Onkel Fuchs verfilmt wurde, brachte Jean Egen hierzulande überwältigenden Erfolg. Ein Millionenpublikum ließ sich verzaubern von Schangele, dem kleinen Jean, der... more

    Landesbibliothekszentrum Rheinland-Pfalz / Pfälzische Landesbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan

     

    Sein Roman „Die Linden von Lautenbach“, der mit Mario Adorf in der Rolle des legendären Onkel Fuchs verfilmt wurde, brachte Jean Egen hierzulande überwältigenden Erfolg. Ein Millionenpublikum ließ sich verzaubern von Schangele, dem kleinen Jean, der als zwischen den beiden Weltkriegen Geborener mit Kinderaugen auf ein Elsass blickt, dessen wechselvolle Geschichte im Spannungsfeld zwischen Frankreich und Deutschland bis tief in den Alltag seiner Bewohner und auch in Schangeles eigene elsässisch-deutsch-französische Familie hineinwirkt. Jean Egens zweites Buch mit Kindheitserinnerungen aus der Zwischenkriegszeit, das wenige Jahre darauf erschien, war bislang den französischsprachigen Lesern vorbehalten. Das bevorstehende Gedenkjahr für den Autor, der am 23. August 2020 seinen 100. Geburtstag feiern würde, gibt Anlass, seinen „Hans im Florival“ nun auch in deutscher Fassung herauszubringen. Darin nimmt uns Schangele nicht nur mit zu einem Wiedersehen mit der Familie Herrgott in Lautenbach, dem Café-Restaurant du Centre und seinen Gästen, den Meyer-Mädchen und dem Forsthaus von Onkel Fuchs und Tante Nini, sondern wir lernen auch seine Spielkameraden in Audincourt kennen, seine Mitschüler und Lehrer im Missionskolleg von Blotzheim, das Kindermädchen Emma, das nach Hollywood auswandert, einen entlaufenen Zirkushund und einen klugen Raben namens Faust

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: Glatt, Jochen (Übersetzer)
    Language: German
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9783885713920
    Other identifier:
    9783885713920
    Edition: 1. Auflage
    Subjects: Lautenbach; Zwischenkriegszeit; elsässische Literatur
    Other subjects: Hardcover, Softcover / Belletristik/Romanhafte Biografien
    Scope: 152 Seiten, 21.2 grams
  11. Tristan und Isolde
    [...], Textband
    Author: Gottfried
    Published: [2023]
    Publisher:  Schwabe Verlag, Basel, Schweiz

  12. Die Sprachen der Dichterin
    Zur Verwendung des Französischen und Deutschen in der elsässischen Prosa Marie Harts
    Published: 2023
    Publisher:  Universitätsverlag Winter, Heidelberg

    In diesem Buch steht das mehrsprachige Werk der elsässischen Regionalschriftstellerin Marie Hart (1856–1924) im Mittelpunkt. In die elsässische Literatursprache der Autorin sind französische und standarddeutsche Einsprengsel integriert, und zwar... more

    Access:
    Resolving-System (lizenzpflichtig)
    Badische Landesbibliothek
    No inter-library loan

     

    In diesem Buch steht das mehrsprachige Werk der elsässischen Regionalschriftstellerin Marie Hart (1856–1924) im Mittelpunkt. In die elsässische Literatursprache der Autorin sind französische und standarddeutsche Einsprengsel integriert, und zwar sowohl in die Erzähler- als auch in die Figurenrede. Die sprachliche Heterogenität der Texte, die bislang in der Forschung kaum Beachtung fand, beruht auf einem realen Di- bzw. Triglossiehintergrund des Elsass, geht allerdings mitunter weit darüber hinaus. Ausgewählte Erzählungen und Novellen werden analysiert und die Bedeutung der fremdsprachigen Insertionen mithilfe einer hybriden Methodik herausgearbeitet. Darauf aufbauend stellt sich die Frage nach einer elsässischen Identität im Werk. Dies ist besonders reizvoll, da die Texte zwei einschneidende politische Umbrüche thematisieren: die Annexion des Reichslandes Elsaß-Lothringen im Jahr 1871 durch das Deutsche Kaiserreich sowie die Rückkehr der Region zu Frankreich im Jahr 1918/1919.

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file