Last searches
Results for *
Displaying results 1 to 20 of 20.
-
Translation, Globalisation and Localisation
A Chinese Perspective -
Translation and Nation
Towards A Cultural Politics of Englishness -
Translation, Linguistics, Culture
A French-English Handbook -
Voices in Translation
Bridging Cultural Divides -
New Trends in Audiovisual Translation
-
New Trends in Audiovisual Translation
-
Translation, Globalisation and Localisation
A Chinese Perspective -
Translation and Nation
Towards A Cultural Politics of Englishness -
Translation, Linguistics, Culture
A French-English Handbook -
Voices in Translation
Bridging Cultural Divides -
Die Mimikry des Völkerrechts
Andrés Bellos "Principios de Derecho Internacional" -
Cultural Translation in Disney Animated Movies
Techniques and Approaches -
Being Faithful to the Source Language Culture
-
Shazdeh Ehtejab (The Prince)
Domestication, Hegemony, and Invisibility of the Translator -
Working with Linguistics
Teaching Applied Linguistics vs Applying Linguistics to Teaching -
Narrating Lives in Transition
Negotiating Identity and Dislocating Home in Arab Anglophone Diasporic Literature -
Cultural Translation in The Art of War
-
Die Mimikry des Völkerrechts
Andrés Bellos "Principios de Derecho Internacional" -
The language of ethnicity
indigenous narratives in Nepal soon after the Peoples’ War (1996-2006) -
Notation Methods and Reference Systems: On the Phenomenon of Cultural Translation in the Eastern Mediterranean