Results for *

Displaying results 1 to 13 of 13.

  1. Von Paris nach Kairo: Wissenstransfer im Paris-Bericht Rifāʿa Rāfiʿ aṭ-Ṭahṭāwīs
    ein Beitrag zur Übersetzungsgeschichte Ägyptens im 19. Jahrhundert
    Published: [2022]
    Publisher:  Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur, Berlin

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Language: German; English
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9783732908417; 3732908410
    Other identifier:
    9783732908417
    RVK Categories: ES 705
    DDC Categories: 400
    Series: Transkulturalität - Translation - Transfer ; Band 54
    Subjects: Ṭahṭāwī, Rifāʿa Rāfiʿ <<aṭ->>; Ägypten; Modernisierung; Übersetzung; Wissenschaftstransfer; Geschichte;
    Other subjects: Paris-Bericht; Ägypten; Kulturtransfer; Translationsgeschichte; Muhammad Ali; Rifāʿa Rāfiʿ aṭ-Ṭahṭāwī; Erich Prunč; Pierre Bourdieu; Translationskultur; Allgemeine und Vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft
    Scope: 113 Seiten, Illustrationen, 21 cm x 14.8 cm
    Notes:

    Enthält Literaturverzeichnis Seite: 107-112

  2. Historische Translationskulturen
    Streifzüge durch Raum und Zeit
    Contributor: Kujamäki, Pekka (Herausgeber); Mandl, Susanne (Herausgeber); Wolf, Michaela (Herausgeber)
    Published: © 2020; [2020]
    Publisher:  Narr Francke Attempto, Tübingen

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Contributor: Kujamäki, Pekka (Herausgeber); Mandl, Susanne (Herausgeber); Wolf, Michaela (Herausgeber)
    Language: German; Multiple languages
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9783823383840
    Other identifier:
    9783823383840
    Subjects: Übersetzung; Kultur; Übersetzungswissenschaft
    Other subjects: (BISAC Subject Heading)LIT020000; Translationskultur; Translationsgeschichte; Sprach- und Translationspolitik; Erich Prunc
    Scope: 285 Seiten, Illustrationen, Diagramme, 25 cm
  3. Entwicklungslinien des Dolmetschens im soziokulturellen Kontext
    Translationskultur(en) im DACH-Raum
  4. Historische Translationskulturen
    Streifzüge durch Raum und Zeit
    Contributor: Kujamäki, Pekka (HerausgeberIn); Mandl, Susanne (HerausgeberIn); Wolf, Michaela (HerausgeberIn)
    Published: 2020
    Publisher:  Narr Francke Attempto Verlag, Tübingen

    Die in diesem Band gesammelten Beiträge sind das Ergebnis eines Forschung und Lehre verschränkenden Projekts, in dessen Rahmen sich Lehrende am Grazer Institut für Translationswissenschaft mit den Ausformungen, Bedingungen und historischen... more

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan

     

    Die in diesem Band gesammelten Beiträge sind das Ergebnis eines Forschung und Lehre verschränkenden Projekts, in dessen Rahmen sich Lehrende am Grazer Institut für Translationswissenschaft mit den Ausformungen, Bedingungen und historischen Entwicklungen von „Translationskulturen“ in ihren Arbeitssprachen befassten. Ausgangspunkt bildet das von Erich Prunc entwickelte Konzept von Translationskultur, das auf die unterschiedlichen Kulturräume übertragen und dadurch eventuell erweitert werden soll. Alle Beiträge wurden zudem von Studierenden übersetzt und stehen den LeserInnen somit in zwei Sprachen zur Verfügung – in der Sprache des jeweiligen Kulturraums und auf Deutsch.

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Volltext (kostenfrei)
    Volltext (kostenfrei)
    Source: Staatsbibliothek zu Berlin
    Contributor: Kujamäki, Pekka (HerausgeberIn); Mandl, Susanne (HerausgeberIn); Wolf, Michaela (HerausgeberIn)
    Language: German; Multiple languages
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783823393849; 9783823302148
    Other identifier:
    9783823393849
    RVK Categories: ES 700 ; ES 705
    Subjects: Translationskultur; Translationsgeschichte; Sprach- und Translationspolitik; Erich Prunc
    Scope: 1 Online-Ressource (285 Seiten), Illustrationen, Diagramme
    Notes:

    Alle Beiträge zweisprachig verfügbar: auf deutsch und in der jeweiligen Sprache des behandelten Kulturraums

  5. Entwicklungslinien des Dolmetschens im soziokulturellen Kontext
    Translationskultur(en) im DACH-Raum
    Contributor: Pöllabauer, Sonja (Herausgeber); Kadrić, Mira (Herausgeber)
    Published: 2021
    Publisher:  Narr Francke Attempto Verlag, Tübingen

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: Pöllabauer, Sonja (Herausgeber); Kadrić, Mira (Herausgeber)
    Language: German
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783823393528
    Other identifier:
    9783823393528
    Series: Translationswissenschaft ; 17
    Subjects: Dolmetschen; Dolmetscher; Übersetzung; Kontext
    Other subjects: (Produktform)Electronic book text; (BISAC Subject Heading)LIT020000; Dolmetschen in öffentlichen Einrichtungen; Community Interpreting; Translationskultur; Translationspolitik; Barrierefreie Kommunikation; Professionalisierung; (VLB-WN)9561
    Scope: Online-Ressource, 335 Seiten
  6. Historische Translationskulturen
    Streifzüge durch Raum und Zeit
    Contributor: Kujamäki, Pekka (Herausgeber); Mandl, Susanne (Herausgeber); Wolf, Michaela (Herausgeber)
    Published: 2020
    Publisher:  Narr Francke Attempto Verlag, Tübingen

  7. Historische Translationskulturen
    Streifzüge durch Raum und Zeit
    Contributor: Kujamäki, Pekka (Herausgeber); Mandl, Susanne (Herausgeber); Wolf, Michaela (Herausgeber)
    Published: 2020
    Publisher:  Narr Francke Attempto Verlag, Tübingen

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: Kujamäki, Pekka (Herausgeber); Mandl, Susanne (Herausgeber); Wolf, Michaela (Herausgeber)
    Language: German
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783823393849
    Other identifier:
    9783823393849
    Subjects: Übersetzung
    Other subjects: (Produktform)Electronic book text; (BISAC Subject Heading)LIT020000; Translationskultur; Translationsgeschichte; Sprach- und Translationspolitik; Erich Prunc; (VLB-WN)9561
    Scope: Online-Ressource, 285 Seiten
  8. Von Paris nach Kairo
    Wissenstransfer im Paris-Bericht Rifāʿa Rāfiʿ aṭ-Ṭahṭāwīs : ein Beitrag zur Übersetzungsgeschichte Ägyptens im 19. Jahrhundert
  9. Nationalsozialismus auf Japanisch?
    Deutsch-japanische Beziehungen 1933–1945 aus translationssoziologischer Sicht
  10. Entwicklungslinien des Dolmetschens im soziokulturellen Kontext
    Translationskultur(en) im DACH-Raum
    Contributor: Pöllabauer, Sonja (Publisher); Kadrić, Mira (Publisher)
    Published: [2021]
    Publisher:  Narr Francke Attempto, Tübingen

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: Pöllabauer, Sonja (Publisher); Kadrić, Mira (Publisher)
    Language: German
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9783823383529; 3823383523
    Other identifier:
    9783823383529
    DDC Categories: 400
    Series: Translationswissenschaft ; Band 17
    Subjects: Dolmetschen; Soziokultur;
    Other subjects: Dolmetschen in öffentlichen Einrichtungen; Community Interpreting; Translationskultur; Translationspolitik; Barrierefreie Kommunikation; Professionalisierung; Taschenbuch / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft
    Scope: 335 Seiten, Illustration
    Notes:

    Enthält Literaturangaben

  11. Nationalsozialismus auf Japanisch?
    deutsch-japanische Beziehungen 1933-1945 aus translationssoziologischer Sicht
    Published: [2016]
    Publisher:  Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur, Berlin

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Language: German
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9783732902811; 3732902811
    RVK Categories: NQ 2420
    DDC Categories: 430; 490; 900
    Series: Transkulturalität - Translation - Transfer ; Band 22
    Subjects: Deutschland; Außenpolitik; Übersetzung; Japan; Geschichte 1933-1945;
    Other subjects: Diplomatie; Japan; Nationalsozialismus; Translationskultur; Translationssoziologie
    Scope: 149 Seiten, 21 cm
    Notes:

    Literaturverzeichnis: Seite 131-142

  12. Translation im Spannungsfeld der cultural turns
    Contributor: Lukas, Katarzyna (Herausgeber); Turska, Marta (Herausgeber); Olszewska, Izabela (Herausgeber)
    Published: 2013
    Publisher:  Lang-Ed., Frankfurt, M.

  13. Historische Translationskulturen
    Streifzüge durch Raum und Zeit
    Contributor: Kujamäki, Pekka (HerausgeberIn); Mandl, Susanne (HerausgeberIn); Wolf, Michaela (HerausgeberIn)
    Published: 2020
    Publisher:  Narr Francke Attempto Verlag, Tübingen

    Die in diesem Band gesammelten Beiträge sind das Ergebnis eines Forschung und Lehre verschränkenden Projekts, in dessen Rahmen sich Lehrende am Grazer Institut für Translationswissenschaft mit den Ausformungen, Bedingungen und historischen... more

    Leibniz-Zentrum Moderner Orient, Bibliothek, Geisteswissenschaftliche Zentren Berlin e.V.
    No inter-library loan
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    No inter-library loan
    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    No inter-library loan
    Technische Universität Chemnitz, Universitätsbibliothek
    No inter-library loan
    Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden
    No inter-library loan
    Zentrale Hochschulbibliothek Flensburg
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek Greifswald
    No inter-library loan
    Fachhochschule Westküste, Hochschule für Wirtschaft und Technik, Hochschulbibliothek
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek Heidelberg
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek Hildesheim
    No inter-library loan
    Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek
    No inter-library loan
    Hochschulbibliothek Karlsruhe (PH)
    eBook Narr
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek Leipzig
    No inter-library loan
    Leuphana Universität Lüneburg, Medien- und Informationszentrum, Universitätsbibliothek
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek Mannheim
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek Mannheim
    No inter-library loan
    Hochschule für Wirtschaft und Umwelt Nürtingen-Geislingen, Bibliothek Nürtingen
    ebook Narr
    No loan of volumes, only paper copies will be sent
    Bibliotheks-und Informationssystem der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg (BIS)
    No inter-library loan
    Jade Hochschule Wilhelmshaven/Oldenburg/Elsfleth, Campus Oldenburg, Bibliothek
    No inter-library loan
    Jade Hochschule Wilhelmshaven/Oldenburg/Elsfleth, Campus Elsfleth, Bibliothek
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek Osnabrück
    No inter-library loan
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    No inter-library loan
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek der Eberhard Karls Universität
    No loan of volumes, only paper copies will be sent
    Technische Hochschule Ulm, Bibliothek
    eBook Narr
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek Vechta
    No inter-library loan
    Jade Hochschule Wilhelmshaven/Oldenburg/Elsfleth, Campus Wilhelmshaven, Bibliothek
    No inter-library loan
    Hochschule Wismar, University of Applied Sciences: Technology, Business and Design, Hochschulbibliothek
    No inter-library loan

     

    Die in diesem Band gesammelten Beiträge sind das Ergebnis eines Forschung und Lehre verschränkenden Projekts, in dessen Rahmen sich Lehrende am Grazer Institut für Translationswissenschaft mit den Ausformungen, Bedingungen und historischen Entwicklungen von „Translationskulturen“ in ihren Arbeitssprachen befassten. Ausgangspunkt bildet das von Erich Prunc entwickelte Konzept von Translationskultur, das auf die unterschiedlichen Kulturräume übertragen und dadurch eventuell erweitert werden soll. Alle Beiträge wurden zudem von Studierenden übersetzt und stehen den LeserInnen somit in zwei Sprachen zur Verfügung – in der Sprache des jeweiligen Kulturraums und auf Deutsch.

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Volltext (kostenfrei)
    Volltext (kostenfrei)
    Source: Staatsbibliothek zu Berlin
    Contributor: Kujamäki, Pekka (HerausgeberIn); Mandl, Susanne (HerausgeberIn); Wolf, Michaela (HerausgeberIn)
    Language: German; Multiple languages
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783823393849; 9783823302148
    Other identifier:
    9783823393849
    RVK Categories: ES 700 ; ES 705
    Subjects: Translationskultur; Translationsgeschichte; Sprach- und Translationspolitik; Erich Prunc
    Scope: 1 Online-Ressource (285 Seiten), Illustrationen, Diagramme
    Notes:

    Alle Beiträge zweisprachig verfügbar: auf deutsch und in der jeweiligen Sprache des behandelten Kulturraums