Results for *

Displaying results 1 to 23 of 23.

  1. Paradigmen in der Translationsforschung
    Ein- und Aussichten
    Contributor: Bartoszewicz, Iwona (Publisher); Małgorzewicz, Anna (Publisher)
    Published: 2017
    Publisher:  ATUT, Wrocław ; Neisse Verlag, Dresden

    Bayerische Staatsbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: Bartoszewicz, Iwona (Publisher); Małgorzewicz, Anna (Publisher)
    Language: German; English; Polish; Dutch
    Media type: Book
    ISBN: 9783862762545; 9788379773466; 3862762548
    RVK Categories: ES 700
    Series: Studia translatorica ; 8
    Subjects: Übersetzung
    Other subjects: Audiovisuelle Translation; Literarisches Übersetzen; Translationsforschung
    Scope: 266 Seiten, Illustrationen, Diagramme
    Notes:

    Beiträge in Englisch und Deutsch, Polnisch und Niederländisch

  2. Lokalisierbarkeit von User-Interface-Strings
    übersetzerische Aspekte der Internationalisierung und Lokalisierung von Software, untersucht anhand der Übersetzungsrichtungen Englisch-Deutsch und Englisch-Russisch
    Published: 2016
    Publisher:  Peter Lang Edition, Frankfurt am Main

    Bayerische Staatsbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek Regensburg
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Language: German
    Media type: Dissertation
    ISBN: 9783631661949; 3631661940
    RVK Categories: ES 710 ; ST 680
    Series: Leipziger Studien zur angewandten Linguistik und Translatologie ; Band 16
    Subjects: Russisch; Englisch; Computerunterstützte Übersetzung; Deutsch; Softwarelokalisation
    Other subjects: Benutzeroberflächen; GUI; Translationsforschung; Translatologie; Übersetzungswissenschaft
    Scope: 240 Seiten, Illustrationen, Diagramme, 21 cm x 14.8 cm, 0 g
    Notes:

    Dissertation, Universität Leipzig, 2015

  3. Translatorisches Qualitätsmanagement
    eine Untersuchung der Übersetzungsdienstleistungsnormen DIN EN ISO 17100 und DIN EN 15038 aus übersetzungspraktischer Sicht
    Published: [2016]; © 2016
    Publisher:  Verlag tcworld GmbH, Stuttgart

    TH-AB - Technische Hochschule Aschaffenburg, Hochschulbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Bayerische Staatsbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Hochschule München, Bibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Technische Hochschule Würzburg-Schweinfurt Bibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
  4. Lokalisierbarkeit von User-Interface-Strings
    übersetzerische Aspekte der Internationalisierung und Lokalisierung von Software, untersucht anhand der Übersetzungsrichtlungen Englisch-Deutsch und Englisch-Russisch
    Published: [2016]; © 2016
    Publisher:  Peter Lang Edition, Frankfurt am Main

    Technische Hochschule Köln, Hochschulbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
  5. Metaphern in der chinesisch-deutschen Literaturübersetzung
    eine korpusbasierte Untersuchung zu Übersetzungsproblemen und Lösungsmöglichkeiten
    Author: Teng, Shuo
    Published: [2023]
    Publisher:  Iudicium Verlag GmbH, München

    Bayerische Staatsbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek der LMU München
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek Würzburg
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Language: German
    Media type: Dissertation
    ISBN: 9783862050659
    RVK Categories: EG 9000
    Series: SinoLinguistica ; 18
    Subjects: Prosa; Metapher; Chinesisch; Übersetzung; Deutsch; Literatur
    Other subjects: Metaphernübersetzung; Übersetzungsvergleich Chinesisch-Deutsch; Translationsforschung
    Scope: 260 Seiten
    Notes:

    Dissertation, Humbold-Universität zu Berlin, 2018

  6. Lokalisierbarkeit von User-Interface-Strings
    übersetzerische Aspekte der Internationalisierung und Lokalisierung von Software, untersucht anhand der Übersetzungsrichtungen Englisch-Deutsch und Englisch-Russisch
    Published: 2016
    Publisher:  Peter Lang Edition, Frankfurt am Main

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Language: German
    Media type: Dissertation
    ISBN: 9783631661949; 3631661940
    RVK Categories: ES 710 ; ST 680
    Series: Leipziger Studien zur angewandten Linguistik und Translatologie ; Band 16
    Subjects: Russisch; Englisch; Computerunterstützte Übersetzung; Deutsch; Softwarelokalisation
    Other subjects: Benutzeroberflächen; GUI; Translationsforschung; Translatologie; Übersetzungswissenschaft
    Scope: 240 Seiten, Illustrationen, Diagramme, 21 cm x 14.8 cm, 0 g
    Notes:

    Dissertation, Universität Leipzig, 2015

  7. Paradigmen in der Translationsforschung
    Ein- und Aussichten
    Contributor: Bartoszewicz, Iwona (Publisher); Małgorzewicz, Anna (Publisher)
    Published: 2017
    Publisher:  ATUT, Wrocław ; Neisse Verlag, Dresden

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Europa-Universität Viadrina, Universitätsbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Staatsbibliothek zu Berlin
    Contributor: Bartoszewicz, Iwona (Publisher); Małgorzewicz, Anna (Publisher)
    Language: German; English; Polish; Dutch
    Media type: Book
    ISBN: 9783862762545; 9788379773466; 3862762548
    RVK Categories: ES 700
    Series: Studia translatorica ; 8
    Subjects: Übersetzung
    Other subjects: Audiovisuelle Translation; Literarisches Übersetzen; Translationsforschung
    Scope: 266 Seiten, Illustrationen, Diagramme
    Notes:

    Beiträge in Englisch und Deutsch, Polnisch und Niederländisch

  8. Metaphern in der chinesisch-deutschen Literaturübersetzung
    eine korpusbasierte Untersuchung zu Übersetzungsproblemen und Lösungsmöglichkeiten
    Author: Teng, Shuo
    Published: 2023
    Publisher:  Iudicium, München

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Language: German
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9783862050659; 3862050653
    Other identifier:
    9783862050659
    DDC Categories: 490; 430
    Series: SinoLinguistica ; Band 18
    Subjects: Chinesisch; Metapher; Dolmetschen;
    Other subjects: Metaphernübersetzung; Übersetzungsvergleich Chinesisch-Deutsch; Translationsforschung; Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Sonstige Sprachen, Sonstige Literaturen
    Scope: 260 Seiten, 21 cm x 14.8 cm, 338 g
    Notes:

    Literaturverzeichnis Seite [237]-253

  9. Translatorisches Qualitätsmanagement
    eine Untersuchung der Übersetzungsdienstleistungsnormen DIN EN ISO 17100 und DIN EN 15038 aus übersetzungspraktischer Sicht
    Published: [2016]
    Publisher:  Verlag tcworld GmbH, Stuttgart

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Contributor: Hennig, Jörg (Herausgeber); Tjarks-Sobhani, Marita (Herausgeber); Michael, Jörg (Herausgeber); Gräfe, Elisabeth (Herausgeber)
    Language: German
    Media type: Dissertation
    Format: Print
    ISBN: 9783944449401; 3944449401
    Other identifier:
    9783944449401
    Series: Tekom-Hochschulschriften ; Band 24
    Other subjects: (Produktform)Book; (Zielgruppe)Fachhochschul-/Hochschulausbildung; (Zielgruppe)Erwachsenenbildung; (Zielgruppe)Fachpublikum/ Wissenschaft; (Zielgruppe)Übersetzer, Übersetzungsunternehmen, Dolmetscher, Übersetzungsdienstleister, Sprachdienstleister, Technische Redakteure, Redaktionsverantwortliche, Prozessmanager, Wissensmanager, Projektmanager, Lektoren, Revisoren, Korrektoren, Produktmanager, Informationsentwickler; Ausgangssprache; Ausgangstext; EN 15038; EN ISO 17100; Fachkommunikation; Maschinelle Übersetzung; Projektmanager; Prozessanforderung; Prozessbeschreibung; Prozessmanagement; Qualitätsmanagement; Revisor; Spezifikation; Sprachdienstleister; Sprachpaar; TSP; Technische Kommunikation; Technische Redaktion; Technischer Redakteur; Translation; Translation-Memory; Translationsforschung; Translationsprozess; Translationswissenschaft; Translator; Zielsprache; transkulturelle Kommunikation; Übersetzen; Übersetzer; Übersetzung; Übersetzungsdienstleister; Übersetzungsmanagement; Übersetzungsprojekt; Übersetzungsprozess; Übersetzungsqualität; (VLB-WN)1560: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft
    Scope: 482 Seiten, Illustrationen, 25 cm
    Notes:

    Dissertation, Universität Leipzig,

  10. Lost in Translation? Translationsforschung in den Lebenswissenschaften
    Beiträge des Symposiums vom 1. Februar 2018 in der Akademie der Wissenschaften und der Literatur, Mainz
    Contributor: Wübbeler, Markus (Herausgeber); Lippmann, Kristina (Herausgeber); Wünsch, Désirée (Herausgeber); Docter, Dominic (Herausgeber)
    Published: 2019
    Publisher:  Franz Steiner Verlag, Stuttgart

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: Wübbeler, Markus (Herausgeber); Lippmann, Kristina (Herausgeber); Wünsch, Désirée (Herausgeber); Docter, Dominic (Herausgeber)
    Language: English; German
    Media type: Conference proceedings
    Format: Online
    ISBN: 9783515122870
    Other identifier:
    9783515122870
    Edition: 1. Auflage
    Corporations / Congresses: Lost in Translation? Translationsforschung in den Lebenswissenschaften (2018, Mainz)
    Subjects: Medizin; Grundlagenforschung; Medizinische Versorgung; Forschung; Biowissenschaften; Grundlagenforschung; Wissenschaft
    Other subjects: (Produktform)Electronic book text; Gesundheitspolitik; Krebsforschung; Lebenswissenschaften; Neurologie; Translationsforschung; Versorgungsforschung; (VLB-WN)9569
    Scope: Online-Ressource, 144 Seiten, 13 Illustrationen
  11. Lost in translation? Translationsforschung in den Lebenswissenschaften
    Beiträge des Symposiums vom 1. Februar 2018 in der Akademie der Wissenschaften und der Literatur, Mainz
    Contributor: Wübbeler, Markus (Herausgeber); Lippmann, Kristina (Herausgeber); Wünsch, Désirée (Herausgeber); Docter, Dominic (Herausgeber)
    Published: [2019]
    Publisher:  Akademie der Wissenschaften und der Literatur, Mainz ; Franz Steiner Verlag, Stuttgart

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Contributor: Wübbeler, Markus (Herausgeber); Lippmann, Kristina (Herausgeber); Wünsch, Désirée (Herausgeber); Docter, Dominic (Herausgeber)
    Language: English; German
    Media type: Conference proceedings
    Format: Print
    ISBN: 9783515122849; 3515122842
    Other identifier:
    9783515122849
    Corporations / Congresses: Lost in Translation? Translationsforschung in den Lebenswissenschaften (2018, Mainz)
    Series: Schriftenreihe der Jungen Akademie der Wissenschaften und der Literatur, Mainz ; Nr. 3
    Subjects: Medizin; Grundlagenforschung; Medizinische Versorgung
    Other subjects: (Produktform)Paperback / softback; Versorgungsforschung; Neurologie; Krebsforschung; Gesundheitspolitik; Lebenswissenschaften; Translationsforschung; (VLB-WN)1569: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Sonstige Sprachen, Sonstige Literaturen
    Scope: 144 Seiten, Illustrationen, 24 cm, 356 g
  12. Mari Schmidt: „Du nicht nehmen Kerze!“: Übersetzungsprobleme und Übersetzungsstrategien in Videospielen am Fallbeispiel World of Warcraft
    Published: 2022
    Publisher:  Philipps-Universität Marburg, Marburg ; Schüren

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Language: German
    Media type: E-Journal
    Format: Online
    ISSN: 2196-4270
    Other identifier:
    Subjects: Übersetzung; Deutsch; Videospiel; Englisch; Fantastisches Rollenspiel; Medienwissenschaft
    Other subjects: Mas, Maribel (1967-); Übersetzung; Translationsforschung; Fehler; Computerspiele
    Scope: Online-Ressource
    Notes:

    In: MEDIENwissenschaft: Rezensionen | Reviews, Jg. 39 (2022), Nr. 4, S. 445–447.

  13. Metaphern in der chinesisch-deutschen Literaturübersetzung
    eine korpusbasierte Untersuchung zu Übersetzungsproblemen und Lösungsmöglichkeiten
    Author: Teng, Shuo
    Published: [2023]
    Publisher:  Iudicium, München

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Contributor: Klöter, Henning (Herausgeber); Wippermann, Dorothea (Herausgeber)
    Language: German
    Media type: Dissertation
    Format: Print
    ISBN: 9783862050659; 3862050653
    Other identifier:
    9783862050659
    Series: SinoLinguistica ; Band 18
    Subjects: Chinesisch; Prosa; Übersetzung; Metapher; Deutsch
    Other subjects: (Produktform)Paperback / softback; (Zielgruppe)Fachpublikum/ Wissenschaft; Metaphernübersetzung; Übersetzungsvergleich Chinesisch-Deutsch; Translationsforschung; (VLB-WN)1569: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Sonstige Sprachen, Sonstige Literaturen
    Scope: 260 Seiten, Illustrationen, 21 cm, 338 g
    Notes:

    Dissertation, Humboldt-Universität zu Berlin, 2018

  14. Lost in translation? Translationsforschung in den Lebenswissenschaften
    Beiträge des Symposiums vom 1. Februar 2018 in der Akademie der Wissenschaften und der Literatur, Mainz
    Contributor: Wübbeler, Markus (Publisher); Lippmann, Kristina (Publisher); Gül, Désirée (Publisher); Docter, Dominic (Publisher)
    Published: [2019]
    Publisher:  Akademie der Wissenschaften und der Literatur, Mainz ; Franz Steiner Verlag, Stuttgart

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Contributor: Wübbeler, Markus (Publisher); Lippmann, Kristina (Publisher); Gül, Désirée (Publisher); Docter, Dominic (Publisher)
    Language: English; German
    Media type: Conference proceedings
    Format: Print
    ISBN: 9783515122849; 3515122842
    Other identifier:
    9783515122849
    RVK Categories: ES 710 ; ES 700
    DDC Categories: 610; 360
    Corporations / Congresses: Lost in Translation? Translationsforschung in den Lebenswissenschaften (2018, Mainz)
    Series: Schriftenreihe der Jungen Akademie der Wissenschaften und der Literatur, Mainz ; Nr. 3
    Subjects: Medizin; Grundlagenforschung; Medizinische Versorgung; Übersetzung;
    Other subjects: Versorgungsforschung; Neurologie; Krebsforschung; Gesundheitspolitik; Lebenswissenschaften; Translationsforschung; Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Sonstige Sprachen, Sonstige Literaturen
    Scope: 144 Seiten, Illustrationen, 24 cm, 356 g
  15. Paradigmen in der Translationsforschung
    Ein- und Aussichten
    Contributor: Bartoszewicz, Iwona (Publisher); Małgorzewicz, Anna (Publisher)
    Published: 2017
    Publisher:  ATUT, Wrocław ; Neisse Verlag, Dresden

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Contributor: Bartoszewicz, Iwona (Publisher); Małgorzewicz, Anna (Publisher)
    Language: German; English; Polish; Dutch
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9783862762545; 9788379773466; 3862762548
    Other identifier:
    9783862762545
    RVK Categories: ES 700
    DDC Categories: 400
    Series: Studia translatorica ; 8
    Subjects: Übersetzung;
    Other subjects: Audiovisuelle Translation; Literarisches Übersetzen; Translationsforschung; Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft
    Scope: 266 Seiten, Illustrationen, Diagramme, 24 cm
    Notes:

    Enthält Literaturangaben

  16. Lokalisierbarkeit von User-Interface-Strings
    übersetzerische Aspekte der Internationalisierung und Lokalisierung von Software, untersucht anhand der Übersetzungsrichtlungen Englisch-Deutsch und Englisch-Russisch
  17. Perspektiven der Interkulturalität
    Forschungsfelder eines umstrittenen Begriffs
  18. Lokalisierbarkeit von User-Interface-Strings
    übersetzerische Aspekte der Internationalisierung und Lokalisierung von Software, untersucht anhand der Übersetzungsrichtlungen Englisch-Deutsch und Englisch-Russisch
    Published: [2016]; © 2016
    Publisher:  Peter Lang Edition, Frankfurt am Main

    Technische Hochschule Köln, Hochschulbibliothek
    BFP2430
    Loan of volumes, no copies
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
  19. Paradigmen in der Translationsforschung
    Ein- und Aussichten
    Contributor: Bartoszewicz, Iwona (Herausgeber); Małgorzewicz, Anna (Herausgeber)
    Published: 2017
    Publisher:  Neisse Verlag, Wrocław ; Dresden

    Universitäts- und Landesbibliothek Münster
    3K 80440
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Contributor: Bartoszewicz, Iwona (Herausgeber); Małgorzewicz, Anna (Herausgeber)
    Language: German; Polish; Multiple languages
    Media type: Book
    ISBN: 9783862762545; 9788379773466
    DDC Categories: 400
    Series: Studia Translatorica ; 8
    Subjects: Übersetzung
    Other subjects: (Produktform)Hardback; Audiovisuelle Translation; Literarisches Übersetzen; Translationsforschung; (VLB-WN)1561: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft
    Scope: 266 Seiten, Illustrationen, Diagramme
  20. Paradigmen in der Translationsforschung
    Ein- und Aussichten
    Contributor: Bartoszewicz, Iwona (Herausgeber); Małgorzewicz, Anna (Herausgeber)
    Published: 2017
    Publisher:  ATUT, Wrocław ; Neisse Verlag, Dresden

    Bibliothek des Collegium Polonicum in Słubice
    No inter-library loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Contributor: Bartoszewicz, Iwona (Herausgeber); Małgorzewicz, Anna (Herausgeber)
    Language: German; English; Polish; Dutch
    Media type: Book
    ISBN: 9783862762545; 9788379773466; 3862762548
    Parent title:
    RVK Categories: ES 700 ; ES 705
    Series: Studia translatorica ; 8
    Subjects: Übersetzung
    Other subjects: Audiovisuelle Translation; Literarisches Übersetzen; Translationsforschung
    Scope: 266 Seiten, Illustrationen, Diagramme
    Notes:

    Beiträge in Englisch und Deutsch, Polnisch und Niederländisch

  21. Paradigmen in der Translationsforschung
    Ein- und Aussichten
    Contributor: Bartoszewicz, Iwona (Herausgeber); Małgorzewicz, Anna (Herausgeber)
    Published: 2017
    Publisher:  Neisse Verlag, Wrocław ; Dresden

    Universitäts- und Landesbibliothek Münster, Zentralbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Contributor: Bartoszewicz, Iwona (Herausgeber); Małgorzewicz, Anna (Herausgeber)
    Language: German; Polish; Multiple languages
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9783862762545; 9788379773466
    DDC Categories: 400
    Series: Studia Translatorica ; 8
    Subjects: Übersetzung
    Other subjects: Audiovisuelle Translation; Literarisches Übersetzen; Translationsforschung
    Scope: 266 Seiten, Illustrationen, Diagramme
  22. Translatorisches Qualitätsmanagement
    eine Untersuchung der Übersetzungsdienstleistungsnormen DIN EN ISO 17100 und DIN EN 15038 aus übersetzungspraktischer Sicht
  23. Lokalisierbarkeit von User-Interface-Strings
    übersetzerische Aspekte der Internationalisierung und Lokalisierung von Software, untersucht anhand der Übersetzungsrichtungen Englisch-Deutsch und Englisch-Russisch
    Published: [2016]
    Publisher:  Peter Lang Edition, Frankfurt am Main

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Language: German
    Media type: Dissertation
    Format: Print
    ISBN: 9783631661949; 9783653058574; 3631661940
    RVK Categories: ES 710 ; ST 680
    Series: Leipziger Studien zur angewandten Linguistik und Translatologie ; Band 16
    Subjects: Computerunterstützte Übersetzung; Softwarelokalisation; Deutsch; Englisch; Russisch;
    Other subjects: Benutzeroberflächen; GUI; Translationsforschung; Translatologie; Übersetzungswissenschaft; 12.02.04: Sprachwissenschaft, Linguistik; Sprachmorphologie; 12.02.05: Sprachwissenschaft, Linguistik; Syntax; 12.03.05: Sprachwissenschaft, Linguistik; Vergleichende Sprachwissenschaft; 34.02: Informatik; Praktische Informatik; 34.04.06: Informatik; Anwendungen in der Linguistik; 1560: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft
    Scope: 240 Seiten, Illustrationen, 21 cm x 14,8 cm, 0 g
    Notes:

    Enthält Literaturverzeichnis auf Seite [217]-240

    Dissertation, Universität Leipzig, 2015