Last searches
Results for *
Displaying results 1 to 25 of 139.
-
"Multisprech": Hybridität, Variation, Identität
-
Interlinguistik
Umrisse einer neuen Sprachwissenschaft -
Il mistilinguismo letterario romanzo tra XII e XVI secolo
-
Sprachgrenzen überspringen
sprachliche Hybridität und polykulturelles Selbstverständnis -
Sprachmischung - Mischsprachen
vom Nutzen und Nachteil gegenseitiger Sprachbeeinflussung -
Judith Ortiz Cofer and Aurora Levins Morales: the construction of identity through cultural and linguistic hybridization
-
Sprachkontakt - Sprachmischung - Sprachwahl - Sprachwechsel
eine sprachsoziologische Untersuchung der weißrussisch-russisch gemischten Rede "Trasjanka" in Weißrussland -
Contact, variation and change in Romance and beyond
studies in honor of Trudel Meisenburg = Kontakt, Variation und Wandel in und jenseits der Romania : Festschrift für Trudel Meisenburg -
Po-russki in Deutschland
Russisch und Deutsch als Konkurrenten in der Kommunikation mehrsprachiger Gruppen von Personen mit postsowjetischem Hintergrund in Deutschland -
Sprachschichtung und Sprachmischung in der deutschen Literatur und das Problem ihrer Übersetzung
-
Sprachgrenzen überspringen
sprachliche Hybridität und polykulturelles Selbstverständnis -
Multisprech vor den Toren der EU
Symposium des Instituts für Germanistik der Carl-von-Ossietzky-Universität Oldenburg, 5.12.2003 ; Dokumentation -
"Multisprech"
Hybridität, Variation, Identität -
Poesie und Poetik translingualer Vielfalt
zum Englischen in der deutschen Gegenwartslyrik -
Contact, variation and change in Romance and beyond
studies in honor of Trudel Meisenburg = Kontakt, Variation und Wandel in und jenseits der Romania : Festschrift für Trudel Meisenburg -
Sprachgrenzen überspringen
-
Mehrsprachige Erziehung
Wie Sie Ihr Kind fördern -
Judith Ortiz Cofer and Aurora Levins Morales: the construction of identity through cultural and linguistic hybridization
-
Code-Switching
-
Po-russki in Deutschland
Russisch und Deutsch als Konkurrenten in der Kommunikation mehrsprachiger Gruppen von Personen mit postsowjetischem Hintergrund in Deutschland -
Strukturnye čerty smešannych belorusskich govorov na balto-slavjanskom pogranič'e
-
Historisches Codeswitching mit Deutsch
Multilinguale Praktiken in der Sprachgeschichte -
Explaining Russian-German code-mixing
a usage-based approach -
Sprachschichtung und Sprachmischung in der deutschen Literatur und das Problem ihrer Übersetzung
-
Interlinguistik
Umrisse einer neuen Sprachwissenschaft