Narrow Search
Last searches

Results for *

Displaying results 1 to 3 of 3.

  1. Die Leidenschaft der Erkenntnis
    Philosophie und ästhetische Lebensgestaltung bei Nietzsche von Morgenröthe bis Also sprach Zarathustra
    Published: 1997
    Publisher:  Walter De Gruyter, Berlin

    Brandenburgische Technische Universität Cottbus - Senftenberg, Universitätsbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Language: German
    Media type: Dissertation
    Format: Online
    ISBN: 9783110812220
    Other identifier:
    Series: Monographien und Texte zur Nietzsche-Forschung ; Bd. 37
    Subjects: Ästhetik; Wille; Erkenntnis; Philosophie; Lebensführung
    Other subjects: Nietzsche, Friedrich Wilhelm (1844-1900): Also sprach Zarathustra; Nietzsche, Friedrich Wilhelm (1844-1900): Morgenröthe; Nietzsche, Friedrich Wilhelm (1844-1900); Nietzsche, Friedrich (1844-1900)
    Scope: 1 Online-Ressource (xiii, 702 p)
    Notes:

    Includes bibliographical references and indexes

    Dissertation--Berlin Techn. Universität, 1994

  2. Die Leidenschaft der Erkenntnis
    Philosophie und ästhetische Lebensgestaltung bei Nietzsche von Morgenröthe bis Also sprach Zarathustra
    Published: 1997
    Publisher:  Walter De Gruyter, Berlin

    Ostbayerische Technische Hochschule Amberg-Weiden / Hochschulbibliothek Amberg
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    TH-AB - Technische Hochschule Aschaffenburg, Hochschulbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Technische Hochschule Augsburg
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek Bamberg
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Hochschule Coburg, Zentralbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Hochschule Kempten, Hochschulbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Hochschule Landshut, Hochschule für Angewandte Wissenschaften, Bibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek der LMU München
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universität der Bundeswehr München, Universitätsbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek Passau
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Language: German
    Media type: Dissertation
    Format: Online
    ISBN: 9783110812220
    Other identifier:
    RVK Categories: CG 5915 ; CG 5917
    Series: Monographien und Texte zur Nietzsche-Forschung ; Bd. 37
    Subjects: Ästhetik; Wille; Erkenntnis; Philosophie; Lebensführung
    Other subjects: Nietzsche, Friedrich Wilhelm (1844-1900): Also sprach Zarathustra; Nietzsche, Friedrich Wilhelm (1844-1900): Morgenröthe; Nietzsche, Friedrich Wilhelm (1844-1900); Nietzsche, Friedrich (1844-1900)
    Scope: 1 Online-Ressource (xiii, 702 p)
    Notes:

    Includes bibliographical references and indexes

    Dissertation--Berlin Techn. Universität, 1994

  3. Indirekte Übersetzungen
    Frankreich als Vermittler deutscher Literatur in Italien
    Author: Plack, Iris
    Published: 2015
    Publisher:  Francke, Tübingen

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    1 A 957053
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universität Freiburg, Romanisches Seminar, Bibliothek
    Frei 23: Lf 5, 105
    No loan of volumes, only paper copies will be sent
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    2015 A 10771
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    IG 4595 100
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    A 2015/8048
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek Heidelberg
    2015 A 8028
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Seminar für Übersetzen und Dolmetschen (SUED), Bibliothek
    T 30.80 / Plack
    No loan of volumes, only paper copies will be sent
    HeiBIB - Die Heidelberger Universitätsbibliographie
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek
    GER:DK:6500:Pla::2015
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Badische Landesbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    Bw 1455
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek Leipzig
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Deutsches Literaturarchiv Marbach, Bibliothek
    No loan of volumes, only paper copies will be sent
    Universitätsbibliothek Osnabrück
    CHB 6182-833 1
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Saarländische Universitäts- und Landesbibliothek
    2015-4841
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Württembergische Landesbibliothek
    65/11119
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Klassik Stiftung Weimar / Herzogin Anna Amalia Bibliothek
    GK 1149 P698
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel
    67.3081
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Staatsbibliothek zu Berlin
    Language: German
    Media type: Dissertation
    Format: Print
    ISBN: 9783772085253; 3772085253
    Other identifier:
    9783772085253
    RVK Categories: ES 705 ; IE 1710 ; GE 4595
    Edition: 1. Aufl.
    Subjects: German literature; French literature; Translating and interpreting; Translating and interpreting
    Other subjects: Schiller, Friedrich (1759-1805): Räuber; Hoffmann, E. T. A (1776-1822): Goldne Topf; Kant, Immanuel (1724-1804): Grundlegung zur Metaphysik der Sitten; Nietzsche, Friedrich Wilhelm (1844-1900): Morgenröthe
    Scope: 489 S., Ill., graph. Darst.
    Notes:

    Literatur- und Quellenverz. S. [457] - 486

    Vollst. zugl.: Heidelberg, Univ., Habil.-Schr., 2013 u.d.T.: Plack, Iris: Übersetzungs- und Rezeptionsvorgänge aus zweiter Hand - Italienische Übersetzungen aus dem Deutschen über französische Vermittlung

    Vorwort -- Einleitung -- Allgemeines -- Theoretische Vorüberlegungen -- Forschungsüberblick -- Sprachen und Kulturräume und Übersetzen : das Deutsche und die romanischen Sprachen -- Kontrastive und sprachtypologische Aspekte -- Kulturelle Aspekte -- Die Zwischenstufe der Übersetzung als Halbfertigprodukt -- Ansätze der neueren Übersetzungstheorie -- Konzeptionen von Kultur und Übersetzen im 18. und 19. Jahrhundert : Deutschland : Frankreich : Italien -- Die Idee des Nationalcharakters -- Länderspezifische Entwicklung der Konzeptionen vom Übersetzen -- Die Vermittlerrolle Frankreichs im deutsch-italienischen Kulturaustausch -- Das Französische als langue universelle -- Frankreich als "Mass aller Dinge" : die belles infidèles und der französische Klassizismus -- Die Rezeption deutscher Impulse in Frankreich und ihre französischen Wegbereiter -- Frankreich als "Folie" deutsch-italienischer Rezeptions- und Übersetzertätigkeit -- Typologie und Panorama der Übersetzertätigkeit "aus zweiter Hand" -- Die "Übersetzung aus zweiter Hand" -- Abstufungen der "Übersetzung aus zweiter Hand" -- Einordnung und Bewertung des Phänomens -- Zur Methodik -- Verdachtsmomente und Strategien zur "Überführung" möglicher Übersetzungen aus zweiter Hand : ein Ermittlungsbericht -- Analysekategorien -- Zur Situierung von Original und Übersetzungen innerhalb des Produktions-und Rezeptionszusammenhangs -- Zur kontrastiven Textanalyse -- "Ermittlungsergebnisse" : Überblicksdarstellung der Übersetzungen aus zweiter Hand -- Die Aneignung als Reinform der Übersetzung aus zweiter Hand -- Transparente Aneignung -- Transparente und opake Bearbeitung aus zweiter Hand -- Opake Aneignung -- Die Kontamination als Mischform der Übersetzung aus zweiter Hand -- Kritische transparente Kontamination -- Nicht-kritische transparente Kontamination -- Opake Kontamination -- Exkurs : Italienisch als Mittlersprache -- Auswertung -- Exemplarische Übersetzungsanalyse -- Zur Auswahl der analysierten Werke -- Friedrich Schiller : Die Räuber -- Zu Schiller und seinem Original -- Rezeptionskontext in Frankreich und Italien im 18. und 19. Jahrhundert -- Die "Fortune" der Räuber -- Bild Schillers und Rezeption seiner Werke -- Die französische Übersetzung von Brugière de Barante (1821) -- Aspekte der "äusseren Übersetzungsgeschichte" -- Charakter, Rezeption und Wirkung der Übersetzung -- Die italienischen Übersetzungen von Bianchi-Giovini (1832) und Maffei (1846) -- Aspekte der "äusseren Übersetzungsgeschichte" -- Charakter der Übersetzungen -- Kontrastive Textanalyse : Indizien für eine Übersetzung "aus zweiter Hand" -- Rezeption und Wirkung der Übersetzungen aus zweiter Hand : zwischen Lesefassung und Opernbühne -- E. T. A. Hoffmann : der goldene Topf -- Zu Hoffmann und seinem Original -- Rezeptionskontext in Frankreich und Italien im frÜhen 19. Jahrhundert -- Die verlegerische Rezeption von Hoffmanns Werken -- Die Entwicklung des Hoffmann-Bildes -- Die französische Übersetzung von Toussenel, R. A.Richard (1830) -- Aspekte der "äusseren Übersetzungsgeschichte" -- Charakter, Rezeption und Wirkung der Übersetzung -- Die italienische Übersetzung von E. B. (1835) -- Aspekte der "äusseren Übersetzungsgeschichte" -- Charakter der Übersetzung -- Kontrastive Textanalyse : Problematik der Aneignung als Reinform der Übersetzung "aus zweiter Hand" -- Randnotiz zu Rezeption und Wirkung der Übersetzung aus zweiter Hand -- Immanuel Kant : Grundlegung zur Metaphysik der Sitten -- Zu Kants Original im Kontext seines Gesamtwerkes -- Rezeptionskontext in Frankreich und Italien im 19. und frühen 20. Jahrhundert -- Bild Kants und Rezeption seiner Schriften -- Terminologische Rezeptionsprobleme -- Die "Fortune" der Grundlegung zur Metaphysik der Sitten -- Exkurs : die italienische Übersetzung von Palanga (1910) -- Die französische Übersetzung von Delbos (1907) -- Aspekte der "äusseren Übersetzungsgeschichte" -- Charakter, Rezeption und Wirkung der Übersetzung -- Die italienische Übersetzung von Vidari (1910) -- Aspekte der "äusseren Übersetzungsgeschichte" -- Charakter der Übersetzung -- Kontrastive Textanalyse : die "Mittlerversion" als Verständnishilfe -- Rezeption und Wirkung der Übersetzung aus zweiter Hand -- Friedrich Nietzsche : Morgenröthe -- Zu Nietzsche und seinem Original -- Exkurs : zu Nietzsches Stil und Nietzsches Auffassung vom Stil -- Rezeptionskontext in Frankreich und Italien im späten 19. und frühen 20. Jahrhundert -- Bild Nietzsches und Rezeption seines Denkens -- Die verlegerische Rezeption von Nietzsches Werken -- Die französische Übersetzung von Albert (1901) -- Aspekte der "äusseren Übersetzungsgeschichte" -- Charakter, Rezeption und Wirkung der Übersetzung -- Die italienischen Übersetzungen von Flores (1925) und Emma Sola (1926) -- Aspekte der "äusseren Übersetzungsgeschichte" -- Charakter der Übersetzungen -- Kontrastive Textanalyse : die "Mittlerversion" als stilistische Orientierungshilfe -- Rezeption und Wirkung der Übersetzung aus zweiter Hand -- Fazit : Evaluation der vier Fallbeispiele -- Schlussbetrachtung : die Übersetzung aus zweiter Hand im Einzelnen betrachtet und als kulturelles Phänomen -- Literatur- und Quellenverzeichnis -- Quellenangaben der Abbildungen -- Register.