Last searches
Results for *
Displaying results 1 to 11 of 11.
-
Selected papers on translation from the International Conference on Chinese Studies in celebration of the seventieth anniversary of the Department of Chinese, University of Hong Kong, 10 - 12 December 1997
-
Translating Chinese classics in a colonial context
James Legge and his two versions of the Zhongyong -
Translating Chinese classics in a colonial context
James Legge and his two versions of the Zhongyong -
Translating Chinese classics in a colonial context
James Legge and his two versions of the Zhongyong -
Translating Chinese classics in a colonial context
James Legge and his two versions of the Zhongyong -
Translating Chinese classics in a colonial context
James Legge and his two versions of the Zhongyong -
James Legge
a pioneer at crossroads of East and West -
Xiao dao xi you
xiao jing fan yi yu ou zhou han xue de yuan qi -
James Legge
a pioneer at crossroads of East and West -
Translating Chinese classics in a colonial context
James Legge and his two versions of the Zhongyong -
Ähnlichkeiten und Unterschiede in den Stimmen der Übersetzer
eine kontrastive Analyse der Übersetzung von Metaphern für romantische Liebe in drei "Shijing"-Übersetzungen