Last searches

Results for *

Displaying results 1 to 9 of 9.

  1. Lost in Translation
    unübersetzbare Wörter aus der ganzen Welt
    Published: 2017
    Publisher:  DuMont, Köln

    Staatliche Bibliothek, Provinzialbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    TH-AB - Technische Hochschule Aschaffenburg, Hochschulbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Staatliche Bibliothek Regensburg
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: Herbert, Marion
    Language: German
    Media type: Book
    ISBN: 9783832198497; 3832198490
    Other identifier:
    9783832198497
    DDC Categories: 400
    Edition: zweite Auflage
    Subjects: Sprache; Übersetzung; Null-Äquivalenz
    Other subjects: Begriffe; Finnisch; Gälisch; Japanisch; Sprachen; Wörterbuch; Übersetzen; Übersetzung
    Scope: 112 ungezählte Seiten, Illustrationen, 17 x 20 cm
  2. Lost in Translation
    unübersetzbare Wörter aus der ganzen Welt
    Published: 2017
    Publisher:  DuMont, Köln

    Staatliche Bibliothek, Provinzialbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Hofbibliothek Aschaffenburg
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Contributor: Herbert, Marion
    Language: German
    Media type: Book
    ISBN: 9783832198497; 3832198490
    Other identifier:
    9783832198497
    DDC Categories: 400
    Edition: Erste Auflage
    Subjects: Übersetzung; Null-Äquivalenz; Sprache
    Other subjects: Begriffe; Finnisch; Gälisch; Japanisch; Sprachen; Wörterbuch; Übersetzen; Übersetzung
    Scope: 112 ungezählte Seiten, Illustrationen, 17 x 20 cm
  3. Palmen in Dublin
    Roman
    Published: [2020]
    Publisher:  Luchterhand, München

    Ein Wanderer zwischen den Sprachen: Der Icherzähler dieses Romans wuchs mit einer deutschen Mutter und einem irischen Vater auf, der das Englische verteufelte und von den Kindern verlangte, Gälisch zu sprechen. Inzwischen ist der Mann erwachsen, er... more

    Landesbibliothekszentrum Rheinland-Pfalz / Pfälzische Landesbibliothek
    120-2381
    Loan of volumes, no copies

     

    Ein Wanderer zwischen den Sprachen: Der Icherzähler dieses Romans wuchs mit einer deutschen Mutter und einem irischen Vater auf, der das Englische verteufelte und von den Kindern verlangte, Gälisch zu sprechen. Inzwischen ist der Mann erwachsen, er kehrt mit seiner Frau und zwei kleinen Töchtern nach langer Zeit aus Berlin zurück und möchte in Dublin wieder heimisch werden. Doch Erinnerungen und Zweifel überwältigen ihn, und es fällt ihm schwer, Fuß zu fassen – anders als die Palmen in ihrer Straße, die hier gut gedeihen. Sie werden dem Icherzähler zum Sinnbild für seine eigene Wurzellosigkeit.

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: Ahrens, Henning (Übersetzer)
    Language: German
    Media type: Book
    ISBN: 9783630873015
    Other identifier:
    9783630873015
    Edition: 1. Auflage
    Other subjects: Hardcover, Softcover / Belletristik/Erzählende Literatur; Irland; Dublin; Gälisch; Heimatlosigkeit; eigene Wurzeln; Sehnsucht; irische Musik; Heimat in der Sprache; Memoir; Zerrissenheit
    Scope: 286 Seiten
  4. Lost in Translation
    unübersetzbare Wörter aus der ganzen Welt
    Published: 2017
    Publisher:  DuMont, Köln

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universität der Künste Berlin, Universitätsbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Philologische Bibliothek, FU Berlin
    Contributor: Herbert, Marion
    Language: German
    Media type: Book
    ISBN: 9783832198497; 3832198490
    Other identifier:
    9783832198497
    DDC Categories: 400
    Edition: Erste Auflage
    Subjects: Übersetzung; Null-Äquivalenz; Sprache
    Other subjects: Begriffe; Finnisch; Gälisch; Japanisch; Sprachen; Wörterbuch; Übersetzen; Übersetzung
    Scope: 112 ungezählte Seiten, Illustrationen, 17 x 20 cm
  5. Palmen in Dublin
    Roman
    Published: [2020]
    Publisher:  Luchterhand, München

    Ein Wanderer zwischen den Sprachen: Der Icherzähler dieses Romans wuchs mit einer deutschen Mutter und einem irischen Vater auf, der das Englische verteufelte und von den Kindern verlangte, Gälisch zu sprechen. Inzwischen ist der Mann erwachsen, er... more

    Landesbibliothekszentrum Rheinland-Pfalz / Pfälzische Landesbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan

     

    Ein Wanderer zwischen den Sprachen: Der Icherzähler dieses Romans wuchs mit einer deutschen Mutter und einem irischen Vater auf, der das Englische verteufelte und von den Kindern verlangte, Gälisch zu sprechen. Inzwischen ist der Mann erwachsen, er kehrt mit seiner Frau und zwei kleinen Töchtern nach langer Zeit aus Berlin zurück und möchte in Dublin wieder heimisch werden. Doch Erinnerungen und Zweifel überwältigen ihn, und es fällt ihm schwer, Fuß zu fassen – anders als die Palmen in ihrer Straße, die hier gut gedeihen. Sie werden dem Icherzähler zum Sinnbild für seine eigene Wurzellosigkeit

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: Ahrens, Henning (Übersetzer)
    Language: German
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9783630873015
    Other identifier:
    9783630873015
    Edition: 1. Auflage
    Subjects: Irland; Dublin; Gälisch; Heimatlosigkeit; eigene Wurzeln; Sehnsucht; irische Musik; Heimat in der Sprache; Memoir; Zerrissenheit
    Other subjects: Hardcover, Softcover / Belletristik/Erzählende Literatur
    Scope: 286 Seiten
  6. Lépor o Lem 2
    die keltischen Schriften
    Published: 2024
    Publisher:  tolino media, München

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Language: German
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9783757996550; 3757996550
    Other identifier:
    9783757996550
    Other subjects: (Produktform)Paperback / softback; Gälisch; keltisch; Schriftzeichen; Ogham; Magie; Kelten; Gottheiten; Feen; Runen; Pflanzen; Wörterbuch; Fremdsprache; Kulturgeschichte; (VLB-WN)1560: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft
    Scope: 184 Seiten, 29.7 cm x 21 cm
  7. Lost in Translation
    unübersetzbare Wörter aus der ganzen Welt
    Published: 2017
    Publisher:  DuMont, Köln

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Contributor: Herbert, Marion (Übersetzer)
    Language: German
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9783832198497; 3832198490
    Other identifier:
    9783832198497
    Edition: Erste Auflage
    Other subjects: (Produktform)Hardback; Begriffe; Finnisch; Gälisch; Japanisch; Sprachen; Wörterbuch; Übersetzen; Übersetzung; (VLB-WN)1185: Hardcover, Softcover / Belletristik/Comic, Cartoon, Humor, Satire/Humor, Satire, Kabarett
    Scope: 112 ungezählte Seiten, Illustrationen, 17 x 20 cm
  8. Kauderwelsch Irisch-Gälisch - Wort für Wort: Kauderwelsch-Sprachführer, Band 90
    Author: Kabel, Lars
    Published: 2013
    Publisher:  Reise Know-How Verlag Peter Rump, Bielefeld

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Language: German
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783831743018
    Other identifier:
    9783831743018
    Edition: 9. Aufl.
    Series: Kauderwelsch ; 90
    Other subjects: (Produktform)Electronic book text; (BISAC Subject Heading)REF008000; (BISAC Subject Heading)REF008000; (BISAC Subject Heading)TRV009100; (VLB-WN)9859; Irisch-Gälisch; Irisch; Gälisch; Irland; Sprachführer; Sprechführer; Wörterbuch; Dublin; Kelten; Cork; (VLB-WN)9914
    Scope: Online-Ressource
    Notes:

    Lizenzpflichtig

  9. Lost in Translation
    unübersetzbare Wörter aus der ganzen Welt
    Published: 2017
    Publisher:  DuMont, Köln

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Contributor: Herbert, Marion
    Language: German
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9783832198497; 3832198490
    Other identifier:
    9783832198497
    DDC Categories: 830
    Edition: Erste Auflage
    Subjects: Null-Äquivalenz; Humor; Ethnolinguistik
    Other subjects: Begriffe; Finnisch; Gälisch; Japanisch; Sprachen; Wörterbuch; Übersetzen; Übersetzung
    Scope: 112 ungezählte Seiten, Illustrationen, 17 x 20 cm