Narrow Search
Last searches

Results for *

Displaying results 1 to 2 of 2.

  1. Machtlos, selbstlos, meinungslos?
    interdisziplinäre Analysen von ÜbersetzerInnen und DolmetscherInnen in belletristischen Werken
    Contributor: Kaindl, Klaus (Publisher)
    Published: 2010
    Publisher:  Lit, Wien [u.a.]

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Contributor: Kaindl, Klaus (Publisher)
    Language: German
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9783643501387
    Other identifier:
    9783643501387
    RVK Categories: ES 715
    DDC Categories: 400
    Series: Im Spiegel der Literatur ; 5
    Subjects: Paperback / softback; Übersetzungswissenschaft; Literaturwissenschaft; Rollenbilder; Fiktionalität; Fiktionale TranslatorInnen
    Scope: 226 S., 21 cm
    Notes:

    Auslfg.: Medienlogistik Pichler – ÖBZ, 2355 Wiener Neudorf, IZ-NÖ Süd, Straße 1, Objekt 34

    Literaturverz. S. [17] - [18]. - Literaturangaben

  2. Machtlos, selbstlos, meinungslos?
    interdisziplinäre Analysen von ÜbersetzerInnen und DolmetscherInnen in belletristischen Werken
    Contributor: Kaindl, Klaus (Hrsg.)
    Published: 2010
    Publisher:  LIT, Wien

    Dieser Band spiegelt die literarische Breite und Vielfalt wider, die mit dem Thema Translation und TranslatorInnen verbunden sind. In den hier analysierten Werken von Pascal Mercier, Leila Aboulela, Yoko Tawada, Nocile Brossard, Ljudmila Ulitzkaya... more

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    1 A 807168
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek Freiburg
    GE 2014/1261
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    A 2011/2297
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek
    ASW:EC:2700:Kai::2010
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Badische Landesbibliothek
    111 A 2672
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek Leipzig
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Saarländische Universitäts- und Landesbibliothek
    2011-4974
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Württembergische Landesbibliothek
    61/4822
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek der Eberhard Karls Universität
    51 A 1504
    Unlimited inter-library loan, copies and loan

     

    Dieser Band spiegelt die literarische Breite und Vielfalt wider, die mit dem Thema Translation und TranslatorInnen verbunden sind. In den hier analysierten Werken von Pascal Mercier, Leila Aboulela, Yoko Tawada, Nocile Brossard, Ljudmila Ulitzkaya u.v.m. finden wir sowohl klassische ÜbersetzerInnen und DolmetscherInnen als auch metaphorische Translationskonzepte wieder, die vor allem eines zeigen: Translation und TranslatorInnen werden im literarischen Diskurs immer häufiger eingesetzt, um verschiedenste Aspekte der gloabalisierten Welt darzustellen. Dieser literarischen Vielgestaltigkeit wird im vorliegenden Band mit disziplinärer und perspektivischer Pluralität Rechnung getragen. (Quelle: Text Verlagseinband / Verlag)

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Staatsbibliothek zu Berlin
    Contributor: Kaindl, Klaus (Hrsg.)
    Language: German
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9783643501387
    Other identifier:
    9783643501387
    RVK Categories: ES 715
    Series: Im Spiegel der Literatur ; Bd. 5
    Subjects: Übersetzer <Motiv>; Dolmetscher <Motiv>; Literatur; Geschichte 1983-2010;
    Other subjects: Fiktionale TranslatorInnen; Fiktionalität; Literaturwissenschaft; Paperback / softback; Rollenbilder; Übersetzungswissenschaft
    Scope: 226 S., 21 cm
    Notes:

    Literaturangaben