Last searches
Results for *
Displaying results 1 to 25 of 27.
-
Kollokationen und maschinenlesbare Korpora
ein operationales Analysemodell zum Aufbau lexikalischer Netze -
Phraseologie und Phraseodidaktik
-
Estudi de la llengua d'Ausiàs March a través de les col•locacions
Una aproximació semiautomàtica -
Phraseologie und Phraseodidaktik
-
Kollokationen und maschinenlesbare Korpora
ein operationales Analysemodell zum Aufbau lexikalischer Netze -
Phraseologie und Phraseodidaktik
-
Estudi de la llengua d'Ausiàs March a través de les col-locacions
una aproximació semiautomàtica -
Fachsprachliche Kollokationen
Ein übersetzungsorientiertes Datenbankmodell. Deutsch-Spanisch -
Collocations, corpora and language learning
-
Phraseologie und Phraseodidaktik
-
Collocations, corpora and language learning
-
Phraseologie und Phraseodidaktik
-
Estudi de la llengua d’Ausiàs March a través de les col•locacions
Una aproximació semiautomàtica -
Collocations, corpora and language learning
-
Fachsprachliche Kollokationen
ein übersetzungsorientiertes Datenbankmodell Deutsch-Spanisch -
Collocations, corpora and language learning
-
Estudi de la llengua d'Ausiàs March a través de les col locacions
una aproximació semiautomàtica -
Dialektale und zweisprachige Phraseographie
= Fraseografia dialettale e bilingue = Fraseografía dialectal y bilingüe -
Estudi de la llengua d’Ausiàs March a través de les col•locacions
Una aproximació semiautomàtica -
Kollokationen und maschinenlesbare Korpora
ein operationales Analysemodell zum Aufbau lexikalischer Netze -
Estudi de la llengua d'Ausiàs March a través de les col-locacions
una aproximació semiautomàtica -
Estudi de la llengua d'Ausiàs March a través de les col•locacions
Una aproximació semiautomàtica -
Fachsprachliche Kollokationen
Ein übersetzungsorientiertes Datenbankmodell. Deutsch-Spanisch -
Kollokationen und maschinenlesbare Korpora
ein operationales Analysemodell zum Aufbau lexikalischer Netze -
Estudi de la llengua d'Ausiàs March a través de les col locacions
una aproximació semiautomàtica