Results for *

Displaying results 1 to 24 of 24.

  1. "Du nicht nehmen Kerze!"
    Übersetzungsprobleme und Übersetzungsstrategien in Videospielen am Fallbeispiel World of Warcraft
    Published: 2021
    Publisher:  vwh, Verlag Werner Hülsbusch, Fachverlag für Medientechnik und -wirtschaft, Glückstadt

    Technische Hochschule Köln, Hochschulbibliothek
    BFD8200
    Loan of volumes, no copies
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
  2. Linguistik als diskursive Schnittstelle zwischen Recht, Politik und Konflikt
    Contributor: Henzelmann, Martin (Herausgeber)
    Published: [2018]
    Publisher:  Verlag Dr. Kovač, Hamburg

    Universität Köln, Gemeinsame Fachbibliothek Slavistik
    SLAV/Ae367/20
    Loan of volumes, no copies
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster
    3L 20358
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek Trier
    oc20437
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
  3. Tabu und Übersetzung
    Contributor: Lebedewa, Jekatherina (Herausgeber)
    Published: [2016]
    Publisher:  Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur, Berlin

    Universitätsbibliothek Bielefeld
    OK610 T1U2
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek Trier
    oc19632
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
  4. Die Position des Übersetzers in der Rezeption
    Eine Studie über die Übersetzung und Rezeption der Dichtung Friedrich Hölderlins in China
    Author: Han, Liu
    Published: 2019
    Publisher:  Olms, Georg, Hildesheim

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Language: German
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9783487162225; 3487162229
    Other identifier:
    9783487162225
    Edition: 2019. Auflage
    Series: Dissertationen der LMU München ; 32
    Other subjects: (Produktform)Paperback / softback; Brod und Wein; China; Die Wanderung; Hölderlin, Friedrich; Lyrik; Patmos; Rezeption; Übersetzungsprobleme; (VLB-WN)1563: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Deutsche Sprachwissenschaft, Deutschsprachige Literaturwissenschaft
    Scope: XII, 212 Seiten, 21 cm x 15 cm
  5. Translation 4.0
    Dolmetschen und Übersetzen im Zeitalter der Digitalisierung
    Contributor: Sinner, Carsten (Publisher); Paasch-Kaiser, Christine (Publisher); Härtel, Johannes (Publisher)
    Published: [2020]
    Publisher:  Peter Lang, Berlin

    Universitätsbibliothek Augsburg
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek Passau
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek Regensburg
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: Sinner, Carsten (Publisher); Paasch-Kaiser, Christine (Publisher); Härtel, Johannes (Publisher)
    Language: German
    Media type: Book
    ISBN: 9783631792193
    Other identifier:
    9783631792193
    RVK Categories: ES 705 ; ES 720 ; ES 700
    DDC Categories: 400
    Series: Leipziger Studien zur angewandten Linguistik und Translatologie ; Band 21
    Subjects: Übersetzung; Dolmetschen; Digitalisierung
    Other subjects: Ausbildung; Carsten; Christine; Digitalisierung; Dolmetschen; Härtel; Johannes; Kaiser; Korpusbasierte Studien; Literaturübersetzung; Michael; Neue Translationsformen; Paasch; Peter; Rücker; Schmitt; Sinner; Sprachvergleich; Synchronisation; Translation; Translationstheorie; Übersetzen; Übersetzungsprobleme; Untertitelung; Zeitalter
    Scope: 376 Seiten, Illustrationen, Diagramme, 21 cm x 14.8 cm, 556 g
  6. Tabu und Übersetzung
    Contributor: Lebedewa, Jekatherina (Herausgeber)
    Published: [2016]
    Publisher:  Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur, Berlin

    Universitätsbibliothek Bielefeld
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek Trier
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Contributor: Lebedewa, Jekatherina (Herausgeber)
    Language: German
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9783732900343; 3732900347
    Other identifier:
    9783732900343
    DDC Categories: 400; 300
    Series: Ost-West-Express ; 26
    Subjects: Übersetzung; Tabu; Kultur
    Other subjects: Arzt-Patienten-Kommunikation; Empathie; Hans Dernschwam; Josef Stalin; Kannibalisches Übersetzen; Ludwig Thomas; Neues Testament; Nikolaj Berdjaev; Ossip Mandelstam; Tabu; Translation; Vasilij Rozanov; Wolfgang Amadeus Mozart; Zensur; Übersetzungsprobleme
    Scope: 248 Seiten, Illustrationen, 21 cm
  7. Das frag-würdige Geschäft des Übersetzens

    Pfalzbibliothek
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Media type: Book
    Other subjects: Philologie; Übersetzungsprobleme
  8. Translation 4.0
    Dolmetschen und Übersetzen im Zeitalter der Digitalisierung
    Contributor: Sinner, Carsten (Publisher); Paasch-Kaiser, Christine (Publisher); Härtel, Johannes (Publisher)
    Published: [2020]
    Publisher:  Peter Lang, Berlin

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Europa-Universität Viadrina, Universitätsbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: Sinner, Carsten (Publisher); Paasch-Kaiser, Christine (Publisher); Härtel, Johannes (Publisher)
    Language: German
    Media type: Book
    ISBN: 9783631792193
    Other identifier:
    9783631792193
    RVK Categories: ES 705 ; ES 720 ; ES 700
    DDC Categories: 400
    Series: Leipziger Studien zur angewandten Linguistik und Translatologie ; Band 21
    Subjects: Übersetzung; Dolmetschen; Digitalisierung
    Other subjects: Ausbildung; Carsten; Christine; Digitalisierung; Dolmetschen; Härtel; Johannes; Kaiser; Korpusbasierte Studien; Literaturübersetzung; Michael; Neue Translationsformen; Paasch; Peter; Rücker; Schmitt; Sinner; Sprachvergleich; Synchronisation; Translation; Translationstheorie; Übersetzen; Übersetzungsprobleme; Untertitelung; Zeitalter
    Scope: 376 Seiten, Illustrationen, Diagramme, 21 cm x 14.8 cm, 556 g
  9. Mensch versus neuronale Netze
    Analyse je einer Human- und KI-gestützten Übersetzung eines medizinischen Fachtextes vom Deutschen ins Polnische
    Author: Wels, Joanna
    Published: [2024]
    Publisher:  Frank & Timme, Berlin

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Language: German; Polish
    Media type: Dissertation
    Format: Print
    ISBN: 9783732910120; 3732910121
    Other identifier:
    9783732910120
    RVK Categories: ES 960 ; ES 710 ; KN 1255
    DDC Categories: 491.8; 004; 610
    Series: Studien zu Fach, Sprache und Kultur ; Band 10
    Subjects: Medizin; Fachsprache; Übersetzung; Computerunterstützte Übersetzung;
    Other subjects: DeepL; Medizin; Post‐Editing; Neuronale Netze; Entlassungsbericht; Übersetzungssysteme; DIN EN ISO 17100:2015; Übersetzungsprobleme; Neuronale Übersetzung; medizinischer Fachtext; AI-assisted translation; Künstliche Intelligenz; Maschinelle Übersetzung; KI-gestützte Übersetzung
    Scope: 361 Seiten, 21 cm x 14.8 cm
    Notes:

    Enthält Literaturverzeichnis: Seite 267-273

    Masterarbeit, Hochschule Zittau/Görlitz, 2023

  10. Translation 4.0
    Dolmetschen und Übersetzen im Zeitalter der Digitalisierung
    Contributor: Sinner, Carsten (Herausgeber)
    Published: [2020]
    Publisher:  Peter Lang, Berlin

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: Sinner, Carsten (Herausgeber)
    Language: German
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9783631792193; 3631792190
    Other identifier:
    9783631792193
    Series: Leipziger Studien zur angewandten Linguistik und Translatologie ; Band 21
    Subjects: Übersetzung; Dolmetschen; Digitalisierung
    Other subjects: (Produktform)Hardback; (Zielgruppe)Fachpublikum/ Wissenschaft; (BISAC Subject Heading)LAN000000; (BISAC Subject Heading)FOR000000: FOREIGN LANGUAGE STUDY / General; (BISAC Subject Heading)LAN004000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Communication Studies; (BISAC Subject Heading)LAN009000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General; (BISAC Subject Heading)LAN025000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Library & Information Science / General; (BISAC Subject Heading)LIT009000: LITERARY CRITICISM / Children's & Young Adult Literature; (BISAC Subject Heading)POL000000: POLITICAL SCIENCE / General; (BISAC Subject Heading)SOC026000: SOCIAL SCIENCE / Sociology / General; (BIC subject category)CFP: Translation & interpretation; (BIC subject category)DSY: Children's & teenage literature studies; (BIC subject category)GTC: Communication studies; (BIC subject category)UB: Information technology: general issues; (BIC subject category)UMC: Compilers; (BIC language qualifier (language as subject))2AB: English; (BIC language qualifier (language as subject))2ACG: German; (BIC language qualifier (language as subject))2ADF: French; (BIC language qualifier (language as subject))2ADS: Spanish; (BIC language qualifier (language as subject))2AGR: Russian; (BIC language qualifier (language as subject))2AGZ: Czech; (BIC language qualifier (language as subject))2GK: Korean; Ausbildung; Carsten; Christine; Digitalisierung; Dolmetschen; Härtel; Johannes; Kaiser; Korpusbasierte Studien; Literaturübersetzung; Michael; Neue Translationsformen; Paasch; Peter; Rücker; Schmitt; Sinner; Sprachvergleich; Synchronisation; Translation; Translationstheorie; Übersetzen; Übersetzungsprobleme; Untertitelung; Zeitalter; (BISAC Subject Heading)LAN000000; (VLB-WN)1560: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft
    Scope: 376 Seiten, Illustrationen, 22 cm, 556 g
  11. Tabu und Übersetzung
  12. Translation 4.0
    Dolmetschen und Übersetzen im Zeitalter der Digitalisierung
    Contributor: Sinner, Carsten (Herausgeber); Paasch-Kaiser, Christine (Herausgeber); Härtel, Johannes (Herausgeber)
    Published: 2020
    Publisher:  Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Frankfurt a.M.

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: Sinner, Carsten (Herausgeber); Paasch-Kaiser, Christine (Herausgeber); Härtel, Johannes (Herausgeber)
    Language: German
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783631824214
    Other identifier:
    9783631824214
    Series: Leipziger Studien zur angewandten Linguistik und Translatologie ; 21
    Subjects: Übersetzung; Dolmetschen; Digitalisierung; Dolmetschen; Übersetzung; Übersetzungswissenschaft
    Other subjects: (Produktform)Electronic book text; (Zielgruppe)Fachpublikum/ Wissenschaft; (BISAC Subject Heading)FOR000000: FOREIGN LANGUAGE STUDY / General; (BISAC Subject Heading)LAN004000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Communication Studies; (BISAC Subject Heading)LAN009000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General; (BISAC Subject Heading)LAN025000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Library & Information Science / General; (BISAC Subject Heading)LIT009000: LITERARY CRITICISM / Children's & Young Adult Literature; (BISAC Subject Heading)POL000000: POLITICAL SCIENCE / General; (BISAC Subject Heading)SOC026000: SOCIAL SCIENCE / Sociology / General; (BIC subject category)CFP: Translation & interpretation; (BIC subject category)DSY: Children's & teenage literature studies; (BIC subject category)GTC: Communication studies; (BIC subject category)UB: Information technology: general issues; (BIC subject category)UMC: Compilers; (BIC language qualifier (language as subject))2AB: English; (BIC language qualifier (language as subject))2ACG: German; (BIC language qualifier (language as subject))2ADF: French; (BIC language qualifier (language as subject))2ADS: Spanish; (BIC language qualifier (language as subject))2AGR: Russian; (BIC language qualifier (language as subject))2AGZ: Czech; (BIC language qualifier (language as subject))2GK: Korean; Ausbildung; Carsten; Christine; Digitalisierung; Dolmetschen; Härtel; Johannes; Kaiser; Korpusbasierte Studien; Literaturübersetzung; Michael; Neue Translationsformen; Paasch; Peter; Rücker; Schmitt; Sinner; Sprachvergleich; Synchronisation; Translation; Translationstheorie; Übersetzen; Übersetzungsprobleme; Untertitelung; Zeitalter; (BISAC Subject Heading)LAN000000; (VLB-WN)9560
    Scope: Online-Ressource, 378 Seiten, 63 Illustrationen
  13. Migration und kulturelle Diversität
    Bd. 1., Literatur- und Übersetzungswissenschaft / Metin Toprak/Ali Osman (Hrsg.). Unter Mitw. von Çiğdem Biber und Özgü Ayvaz
    Contributor: Toprak, Metin (Herausgeber); Öztürk, Ali Osman (Herausgeber); Biber, Cigdem (Mitwirkender); Ayvaz, Özgü (Mitwirkender)
    Published: 2015
    Publisher:  Lang-Ed., Frankfurt, M.

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: Toprak, Metin (Herausgeber); Öztürk, Ali Osman (Herausgeber); Biber, Cigdem (Mitwirkender); Ayvaz, Özgü (Mitwirkender)
    Language: German
    Media type: Multipart item
    Format: Print
    ISBN: 9783631651896; 3631651899
    Other identifier:
    9783631651896
    Parent title: Migration und kulturelle Diversität - Show all bands
    Other subjects: (Produktform)Hardback; (Zielgruppe)Fachpublikum/ Wissenschaft; (BISAC Subject Heading)LAN000000; (BIC Subject Heading)CB; Migrantenliteratur; Globalisierung; Interkulturalität; Übersetzungsprobleme; (VLB-WN)1563: Hardcover, Softcover / Deutsche Sprachwissenschaft, Deutschsprachige Literaturwissenschaft
    Scope: 382 S.
    Notes:

    Richtiger Name des 2. Hrsg.: Ali Osman Öztürk

  14. Migration und kulturelle Diversität
    Tagungsbeiträge des XII. Internationalen Türkischen Germanistik-Kongresses
    Publisher:  Lang-Ed., Frankfurt, M.

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Media type: Book
    Format: Print
    Subjects: Germanistik; Migration
    Other subjects: (Zielgruppe)Fachpublikum/ Wissenschaft; Migrantenliteratur; Globalisierung; Interkulturalität; Übersetzungsprobleme
    Scope: 22 cm
  15. Migration und kulturelle Diversität
    Tagungsbeiträge des XII. Internationalen Türkischen Germanistik Kongresses Bd. I: Literatur- und Übersetzungswissenschaft
    Contributor: Öztürk, Ali Osman (Herausgeber); Toprak, Metin (Herausgeber)
    Published: 2015
    Publisher:  Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Frankfurt

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: Öztürk, Ali Osman (Herausgeber); Toprak, Metin (Herausgeber)
    Language: German
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783653046151
    Other identifier:
    9783653046151
    Subjects: Germanistik; Migration
    Other subjects: (Produktform)Electronic book text; (Zielgruppe)Fachpublikum/ Wissenschaft; Migrantenliteratur; Globalisierung; Interkulturalität; Übersetzungsprobleme; (VLB-WN)9563
    Scope: Online-Ressource
    Notes:

    Lizenzpflichtig

  16. Tabu und Übersetzung
    Contributor: Lebedewa, Jekatherina (Herausgeber)
    Published: [2016]
    Publisher:  Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur, Berlin

  17. Linguistik als diskursive Schnittstelle zwischen Recht, Politik und Konflikt
    Contributor: Henzelmann, Martin (Herausgeber)
    Published: 2018
    Publisher:  Verlag Dr. Kovač, Hamburg

  18. Mensch versus neuronale Netze
    Analyse je einer Human- und KI-gestützten Übersetzung eines medizinischen Fachtextes vom Deutschen ins Polnische
  19. Mensch versus neuronale Netze
    Analyse je einer Human- und KI-gestützten Übersetzung eines medizinischen Fachtextes vom Deutschen ins Polnische
    Author: Wels, Joanna
    Published: [2024]
    Publisher:  Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur, Berlin

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Language: German; Polish
    Media type: Dissertation
    Format: Print
    ISBN: 9783732910120; 3732910121
    Other identifier:
    9783732910120
    Series: Studien zu Fach, Sprache und Kultur ; Band 10
    Other subjects: (Produktform)Paperback / softback; DeepL; Medizin; Post‐Editing; Neuronale Netze; Entlassungsbericht; Übersetzungssysteme; DIN EN ISO 17100:2015; Übersetzungsprobleme; Neuronale Übersetzung; medizinischer Fachtext; AI-assisted translation; Künstliche Intelligenz; Maschinelle Übersetzung; KI-gestützte Übersetzung; (DDB-Sachgruppen)53: Deutsche Sprach- und Literaturwissenschaft; (VLB-WN)1560: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft
    Scope: 361 Seiten, 21 cm
    Notes:

    Masterarbeit, Hochschule Zittau/Görlitz, 2023

  20. „Du nicht nehmen Kerze!“
    Übersetzungsprobleme und Übersetzungsstrategien in Videospielen am Fallbeispiel World of Warcraft
  21. Mensch versus neuronale Netze
    Analyse je einer Human- und KI-gestützten Übersetzung eines medizinischen Fachtextes vom Deutschen ins Polnische
    Author: Wels, Joanna
    Published: 2024
    Publisher:  Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur, Berlin

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Verbund der Öffentlichen Bibliotheken Berlins - VÖBB
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Language: German
    Media type: Book
    ISBN: 9783732910120; 3732910121
    Other identifier:
    9783732910120
    RVK Categories: ES 960 ; ES 710 ; KN 1255
    Series: Studien zu Fach, Sprache und Kultur ; Band 10
    Other subjects: DeepL; Medizin; Post‐Editing; Neuronale Netze; Entlassungsbericht; Übersetzungssysteme; DIN EN ISO 17100:2015; Übersetzungsprobleme; Neuronale Übersetzung; medizinischer Fachtext; AI-assisted translation; Künstliche Intelligenz; Maschinelle Übersetzung; KI-gestützte Übersetzung
    Scope: 361 Seiten, 21 cm x 14.8 cm
    Notes:

    Literatur- und Quellenverzeichnis Seite 267-273

  22. Mensch versus neuronale Netze
    Analyse je einer Human- und KI-gestützten Übersetzung eines medizinischen Fachtextes vom Deutschen ins Polnische
    Author: Wels, Joanna
    Published: 2023
    Publisher:  Frank & Timme, Berlin

    Access:
    Hochschulbibliothek der Fachhochschule Aachen
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek der RWTH Aachen
    No inter-library loan
    Hochschule Bielefeld – University of Applied Sciences and Arts, Hochschulbibliothek
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek Bielefeld
    No inter-library loan
    Evangelische Hochschule Rheinland-Westfalen-Lippe, Bibliothek
    No inter-library loan
    Hochschule Bochum, Hochschulbibliothek
    No inter-library loan
    Hochschule für Gesundheit, Hochschulbibliothek
    No inter-library loan
    Ruhr-Universität Bochum, Universitätsbibliothek
    No inter-library loan
    Technische Hochschule Georg Agricola, Hochschulbibliothek
    No inter-library loan
    Fachhochschule Dortmund, Hochschulbibliothek
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek Dortmund
    No inter-library loan
    Hochschulbibliothek der Hochschule Düsseldorf
    No inter-library loan
    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen
    No inter-library loan
    Westfälische Hochschule Gelsenkirchen Bocholt Recklinghausen, Hochschulbibliothek
    No inter-library loan
    Fachhochschule Südwestfalen, Fachbibliothek Hagen, Zentralbibliothek
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek der Fernuniversität
    No inter-library loan
    Katholische Hochschule Nordrhein-Westfalen (katho), Hochschulbibliothek
    No inter-library loan
    Kunsthochschule für Medien, Bibliothek / Mediathek
    No inter-library loan
    Rheinische Hochschule Köln gGmbH, Bibliothek
    No inter-library loan
    Technische Hochschule Köln, Hochschulbibliothek
    No inter-library loan
    Universitäts- und Stadtbibliothek Köln, Hauptabteilung
    No inter-library loan
    Zentralbibliothek der Sportwissenschaften der Deutschen Sporthochschule Köln
    No inter-library loan
    Technische Hochschule Ostwestfalen-Lippe, Service Kommunikation Information Medien
    No inter-library loan
    Hochschule Niederrhein, Bibliothek
    No inter-library loan
    Hochschule Ruhr West, Hochschulbibliothek
    No inter-library loan
    FH Münster, Hochschulbibliothek
    No inter-library loan
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster, Zentralbibliothek
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek Paderborn
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek Siegen
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek Wuppertal
    No inter-library loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Language: German
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783732989249
    Series: Studien zu Fach, Sprache und Kultur ; 10
    Subjects: Medizin; Künstliche Intelligenz; Neuronale Netze; Maschinelle Übersetzung; DeepL; Post‐Editing; Entlassungsbericht; Übersetzungssysteme; DIN EN ISO 17100:2015; Übersetzungsprobleme; Neuronale Übersetzung; medizinischer Fachtext; AI-assisted translation
    Scope: 1 Online-Ressource (363 S.)
  23. "Du nicht nehmen Kerze!"
    Übersetzungsprobleme und Übersetzungsstrategien in Videospielen am Fallbeispiel World of Warcraft
    Published: 2021
    Publisher:  vwh, Verlag Werner Hülsbusch, Fachverlag für Medientechnik und -wirtschaft, Glückstadt

    Technische Hochschule Köln, Hochschulbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Language: German
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9783864881336; 3864881331
    Other identifier:
    9783864881336
    DDC Categories: 300
    Other subjects: Computerspiele; Computerspielforschung; Game Studies; Lokalisierung; MMORPG; Translationswissenschaft; World of Warcraft; neue Medien; Übersetzung; Übersetzungsprobleme; Übersetzungsstrategien
    Scope: 288 Seiten, Illustrationen
  24. Mensch versus neuronale Netze
    Analyse je einer Human- und KI-gestützten Übersetzung eines medizinischen Fachtextes vom Deutschen ins Polnische
    Author: Wels, Joanna
    Published: [2024]; © 2024
    Publisher:  Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur, Berlin

    Im Laufe der Globalisierung hat auch das Übersetzen medizinischer Texte an Bedeutung gewonnen. Neue Technologien wecken bei Sprachmittlern und Privatpersonen das Interesse an der Nutzung KI-gestützter Übersetzungssysteme. Ob die auf Algorithmen... more

    Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS), Bibliothek
    No inter-library loan

     

    Im Laufe der Globalisierung hat auch das Übersetzen medizinischer Texte an Bedeutung gewonnen. Neue Technologien wecken bei Sprachmittlern und Privatpersonen das Interesse an der Nutzung KI-gestützter Übersetzungssysteme. Ob die auf Algorithmen basierenden maschinellen Übersetzungsprogramme in der Lage sind, medizinische Texte adäquat und fehlerfrei in die Zielsprache zu übertragen, und inwieweit die Künstliche Intelligenz die menschliche bei Übersetzungen im medizinischen Bereich ersetzen kann, legt dieser Band offen. Das Kernstück der Untersuchung bildet die Fehleranalyse einer KI-gestützten Übersetzung eines ärztlichen Entlassungsberichts aus dem Deutschen ins Polnische mit anschließender Evaluation der Übersetzungsqualität. Es wird gezeigt, wie hoch der Posteditionsaufwand bei der Korrektur einer maschinell erstellten Übersetzung eines medizinischen Textes ist

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Language: German
    Media type: Dissertation
    Format: Print
    ISBN: 9783732910120; 3732910121
    Other identifier:
    9783732910120
    Series: Studien zu Fach, Sprache und Kultur ; Band 10
    Subjects: Deutsch; Künstliche Intelligenz; Medizinverwaltung und -management; Neuronale Netze und Fuzzysysteme; Polnisch; Übersetzen und Dolmetschen
    Other subjects: AI-assisted translation; DIN EN ISO 17100:2015; DeepL; Entlassungsbericht; KI-gestützte Übersetzung; Künstliche Intelligenz; Maschinelle Übersetzung; Medizin; Neuronale Netze; Post-Editing; medizinischer Fachtext; neuronale Übersetzung; Übersetzungsprobleme; Übersetzungssysteme
    Scope: 361 Seiten, 21 cm x 14.8 cm
    Notes:

    Masterarbeit, Hochschule Zittau/Görlitz, 2023