Last searches
Results for *
Displaying results 1 to 25 of 69.
-
Kognitive Aspekte des Übersetzungsprozesses
Eye-Tracking im interkulturellen Vergleich -
Navigating the Web
a qualitative eye tracking-based study of translators' Web search behaviour -
Ferne und Nähe
Nähe- und Distanzdiskurse in der deutschen Sprache und Literatur -
Sprachvergleich und Übersetzung
die romanischen Sprachen im Kontrast zum Deutschen : romanistisches Kolloquium XXIX -
German as contact zone
towards a quantum theory of translation from the global south -
Literaturübersetzen als Reflexion und Praxis
-
Germanic myths in the audiovisual culture
-
Medien der Bedeutung
Wie die Welt einen Unterschied macht -
Ideas across borders
translating visions of authority and civil society in Europe c.1600-1840 -
Bibelübersetzung zwischen Tradition und Moderne
Pluralität, Skepsis, Perspektiven -
Translation in transition
human and machine intelligence -
German philosophy in English translation
postwar translation history and the making of the contemporary anglophone humanities -
Translation tools and technologies
-
Machine learning in translation
-
Machine translation and foreign language learning
-
Translation tools and technologies
-
Machine learning in translation
-
Deutsch - for example
Mehrsprachigkeit in Europa -
The Psychology of Translation
An Interdisciplinary Approach -
The Behavioral Economics of Translation
-
German as contact zone
towards a quantum theory of translation from the global south -
Europäische Übersetzungsgeschichte
-
Sprachvergleich und Übersetzung
die romanischen Sprachen im Kontrast zum Deutschen : romanistisches Kolloquium XXIX -
Aufgaben in Übersetzungslehrbüchern
eine qualitative und quantitative Untersuchung ausgewählter deutsch-chinesischer Übersetzungslehrbücher -
The polyphony of English studies
a festschrift for Allan James