Narrow Search
Last searches

Results for *

Displaying results 1 to 25 of 345.

  1. Euripide, Alceste et Hécube Édition bilingue
    Nouvelle traduction en vers français, introduction et commentaires par Bruno Garnier
  2. Deutsche Sprachkomik
    ein Überblick für Übersetzer und Germanisten
    Published: [2017]; © 2017
    Publisher:  Peter Lang Edition, Frankfurt am Main

    Universitätsbibliothek Bielefeld
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Technische Hochschule Köln, Hochschulbibliothek
    BMD1010
    Loan of volumes, no copies
    Universitätsbibliothek der RPTU in Landau
    deu 294-44
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster
    3L 20321
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek Paderborn
    CEG1458
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Landesbibliothekszentrum Rheinland-Pfalz / Pfälzische Landesbibliothek
    118-1915
    Loan of volumes, no copies
    Universitätsbibliothek Trier
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Language: German
    Media type: Book
    ISBN: 9783631738436; 3631738439
    Other identifier:
    9783631738436
    DDC Categories: 430
    Series: Publikationen des Fachbereichs Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft der Johannes Gutenberg-Universität Mainz in Germersheim ; Band 68
    Subjects: Übersetzung; Sprachspiel; Französisch; Englisch; Komik; Deutsch
    Other subjects: (Produktform)Hardback; (Zielgruppe)Fachpublikum/ Wissenschaft; (BISAC Subject Heading)FOR009000; (BISAC Subject Heading)FOR000000: FOREIGN LANGUAGE STUDY / General; (BISAC Subject Heading)LAN000000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / General; (BISAC Subject Heading)LAN009000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General; (BISAC Subject Heading)LIT003000: LITERARY CRITICISM / Feminist; (BISAC Subject Heading)LIT004110: LITERARY CRITICISM / European / Eastern (see also Russian & Former Soviet Union); (BISAC Subject Heading)LIT004120: LITERARY CRITICISM / European / English, Irish, Scottish, Welsh; (BISAC Subject Heading)LIT004130: LITERARY CRITICISM / European / General; (BISAC Subject Heading)LIT004150: LITERARY CRITICISM / European / French; (BISAC Subject Heading)LIT004170: LITERARY CRITICISM / European / German; (BISAC Subject Heading)LIT004200: LITERARY CRITICISM / European / Italian; (BISAC Subject Heading)LIT004290: LITERARY CRITICISM / Women Authors; (BISAC Subject Heading)LIT006000: LITERARY CRITICISM / Semiotics & Theory; (BIC subject category)2ACG: German; (BIC subject category)CFG: Semantics, discourse analysis, etc; (BIC subject category)CFP: Translation & interpretation; (BIC subject category)DSA: Literary theory; (BIC subject category)DSB: Literary studies: general; Anarchismus; Deutsche; Germanisten; Humorkompetenz; Klaus; Kohlmayer; Komiktheorien; Literaturübersetzungen; Pörtl; Rainer; Satire; Sprachkomik; Theater; Überblick; Übersetzer; (BISAC Subject Heading)FOR009000; (VLB-WN)1563: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Deutsche Sprachwissenschaft, Deutschsprachige Literaturwissenschaft
    Scope: 206 Seiten, 21 cm x 14.8 cm
  3. Graphematische Untersuchungen zur ostdeutschen Apostelgeschichte aus dem 14. Jahrhundert
    Published: [2017]
    Publisher:  Peter Lang Edition, Frankfurt am Main

    Universitätsbibliothek Bielefeld
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster
    3L 19456
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Landesbibliothekszentrum Rheinland-Pfalz / Pfälzische Landesbibliothek
    118-3877
    Loan of volumes, no copies
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Language: German
    Media type: Book
    ISBN: 9783631728659; 3631728654
    Other identifier:
    9783631728659
    DDC Categories: 430
    Series: Schriften zur diachronen und synchronen Linguistik ; Band 17
    Subjects: Graphemik; Mittelhochdeutsch; Übersetzung
    Other subjects: (Produktform)Hardback; (Zielgruppe)Fachpublikum/ Wissenschaft; (BISAC Subject Heading)FOR000000; (BISAC Subject Heading)FOR009000: FOREIGN LANGUAGE STUDY / German; (BISAC Subject Heading)FOR013000: FOREIGN LANGUAGE STUDY / Italian; (BISAC Subject Heading)LAN000000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / General; (BISAC Subject Heading)LAN006000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Grammar & Punctuation; (BISAC Subject Heading)LAN009000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General; (BISAC Subject Heading)LAN018000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Speech; (BISAC Subject Heading)LIT004130: LITERARY CRITICISM / European / General; (BISAC Subject Heading)LIT004150: LITERARY CRITICISM / European / French; (BISAC Subject Heading)LIT004170: LITERARY CRITICISM / European / German; (BISAC Subject Heading)LIT004290: LITERARY CRITICISM / Women Authors; (BIC subject category)1DSE: Spain; (BIC subject category)2ACG: German; (BIC subject category)3D: BCE to c 500 CE; (BIC subject category)CFB: Sociolinguistics; (BIC subject category)CFF: Historical & comparative linguistics; (BIC subject category)CFK: Grammar, syntax & morphology; (BIC subject category)CFP: Translation & interpretation; (BIC subject category)DB: Classical texts; (BIC subject category)DS: Literature: history & criticism; Apostelgeschichte; Aposteltaten; Graphematik; Graphematische; Jahrhundert; Mittel- und Osteuropa; Mittel-/Frühneuhochdeutsch; ostdeutschen; Ostsiedlung; Owsinski; Sprachgeschichte; Untersuchungen; (BISAC Subject Heading)FOR000000; (VLB-WN)1563: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Deutsche Sprachwissenschaft, Deutschsprachige Literaturwissenschaft
    Scope: 184 Seiten, 21 cm x 14.8 cm
  4. Italiano e Dintorni
    la realtà linguistica italiana: approfondimenti di didattica, variazione e traduzione
    Contributor: Caprara, Giovanni (Herausgeber); Marangon, Giorgia (Herausgeber)
    Published: [2017]
    Publisher:  Peter Lang Edition, Frankfurt am Main ; Bern ; Bruxelles , New York ; Oxford ; Warszawa ; Wien

    Ruhr-Universität Bochum, Universitätsbibliothek
    KHA8161
    Loan of volumes, no copies
    Ruhr-Universität Bochum, Fakultät für Philologie, Romanisches Seminar, Bibliothek
    978-3-631-73121-5
    No inter-library loan
    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    2019/6201
    Loan of volumes, no copies
    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    romh430.c251
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universität Köln, Romanisches Seminar, Bibliothek
    412/I-S900Ita/1
    No inter-library loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: Caprara, Giovanni (Herausgeber); Marangon, Giorgia (Herausgeber)
    Language: Italian
    Media type: Book
    ISBN: 9783631731215; 3631731213
    Other identifier:
    9783631731215
    DDC Categories: 440
    Series: Sprache - Gesellschaft - Geschichte ; Band 2
    Subjects: Italienisch; Übersetzungswissenschaft; Italienischunterricht; Variationslinguistik
    Other subjects: (Produktform)Hardback; (Zielgruppe)Fachpublikum/ Wissenschaft; (BISAC Subject Heading)LAN000000; (BISAC Subject Heading)FOR000000: FOREIGN LANGUAGE STUDY / General; (BISAC Subject Heading)LAN009000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General; (BISAC Subject Heading)LIT003000: LITERARY CRITICISM / Feminist; (BISAC Subject Heading)LIT004110: LITERARY CRITICISM / European / Eastern (see also Russian & Former Soviet Union); (BISAC Subject Heading)LIT004120: LITERARY CRITICISM / European / English, Irish, Scottish, Welsh; (BISAC Subject Heading)LIT004130: LITERARY CRITICISM / European / General; (BISAC Subject Heading)LIT004150: LITERARY CRITICISM / European / French; (BISAC Subject Heading)LIT004170: LITERARY CRITICISM / European / German; (BISAC Subject Heading)LIT004200: LITERARY CRITICISM / European / Italian; (BISAC Subject Heading)LIT004290: LITERARY CRITICISM / Women Authors; (BIC subject category)2ADT: Italian; (BIC subject category)CFP: Translation & interpretation; (BIC subject category)DSB: Literary studies: general; Analisi filologica; approfondimenti; Borreguero; Caprara; didattica; Didattica; Dintorni; Giorgia; Giovanni; italiana; Italiano; Italiano/spagnolo; linguistica; Linguistica contrastiva; Marangón; Margarita; Natalia; realtà; traduzione; Traduzione; variazione; Variazione linguistica; Zuloaga; (BISAC Subject Heading)LAN000000; (VLB-WN)1566: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Romanische Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft; Übersetzung; Didaktik
    Scope: vii, 586 Seiten, Illustrationen, 21 cm x 14.8 cm
  5. La réalité virtuelle pour l'apprentissage des langues
    une étude auprès d'adolescents apprenant le français ou l'allemand
    Published: [2017]
    Publisher:  Peter Lang, Bern

    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    2022/922
    Loan of volumes, no copies
    Universität Köln, Romanisches Seminar, Bibliothek
    412/Di-F150RoM/1
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek Paderborn
    BFS14405
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Language: French
    Media type: Dissertation
    ISBN: 9783034328203; 3034328206
    Other identifier:
    9783034328203
    DDC Categories: 400
    Series: Mehrsprachigkeit in Europa ; 13
    Subjects: Virtuelle Realität; Fremdsprachenunterricht; Computerunterstütztes Lernen; Deutschunterricht; Französischunterricht
    Other subjects: (Produktform)Paperback / softback; (Zielgruppe)Fachpublikum/ Wissenschaft; (BISAC Subject Heading)FOR000000; (BISAC Subject Heading)EDU005000: EDUCATION / Bilingual Education; (BISAC Subject Heading)FOR007000: FOREIGN LANGUAGE STUDY / English as a Second Language; (BISAC Subject Heading)FOR009000: FOREIGN LANGUAGE STUDY / German; (BISAC Subject Heading)FOR016000: FOREIGN LANGUAGE STUDY / Latin; (BISAC Subject Heading)FOR017000: FOREIGN LANGUAGE STUDY / Miscellaneous; (BISAC Subject Heading)LAN000000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / General; (BISAC Subject Heading)LIT006000: LITERARY CRITICISM / Semiotics & Theory; (BIC subject category)2ACG: German; (BIC subject category)2ADF: French; (BIC subject category)CFA: Philosophy of language; (BIC subject category)CFB: Sociolinguistics; (BIC subject category)CFG: Semantics, discourse analysis, etc; (BIC subject category)CFP: Translation & interpretation; (BIC subject category)CFZ: Sign languages, Braille & other linguistic communication; (BIC subject category)CJA: Language teaching theory & methods; allemand; apprenant; auprès; d’adolescents; étude; français; français; immersion; interaction; l’allemand; l’apprentissage; langue étrangère; langues; pour; présence; réalité; réalité virtuelle; virtuelle; (BISAC Subject Heading)FOR000000; (VLB-WN)1560: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft
    Scope: 469 Seiten, Illustrationen, 22.5 cm x 15 cm
    Notes:

    Dissertation, Université de Strasbourg, 2016

  6. Dialogue of scriptures
    the Tatar Tefsir in the context of biblical and Qur’anic interpretations
    Published: 2018
    Publisher:  Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Berlin

    Erzbischöfliche Diözesan- und Dombibliothek
    Fag 5464
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Language: English
    Media type: Book
    ISBN: 9783631675946; 3631675941
    Other identifier:
    9783631675946
    DDC Categories: 400
    Series: European Studies in theology, philosophy and history of religions ; Vol. 19
    Other subjects: (Produktform)Hardback; (Zielgruppe)Fachpublikum/ Wissenschaft; (BISAC Subject Heading)REL102000; (BISAC Subject Heading)LAN000000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / General; (BISAC Subject Heading)LAN009000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General; (BISAC Subject Heading)LAN021000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Vocabulary; (BISAC Subject Heading)REL000000: RELIGION / General; (BISAC Subject Heading)REL006080: RELIGION / Biblical Criticism & Interpretation / General; (BISAC Subject Heading)REL037000: RELIGION / Islam / General; (BISAC Subject Heading)REL041000: RELIGION / Islam / Koran & Sacred Writings; (BIC subject category)CB: Language: reference & general; (BIC subject category)CFF: Historical & comparative linguistics; (BIC subject category)CFM: Lexicography; (BIC subject category)CFP: Translation & interpretation; (BIC subject category)HRAX: History of religion; (BIC subject category)HRH: Islam; (BIC subject category)HRLC: Sacred texts; Adamczewski; Bartosz; Biblical; Context; Dialogue; Gałecki; Interpretations; Islam; Joanna; Kaminska; kitabistics; Kulwicka; linguistics; Łukasz; Qur’anic; Religious; religious studies; Scriptures; Tatar; Tefsir; tefsir; Termin; the Qur‘an; translation; Translation; (BISAC Subject Heading)REL102000; (VLB-WN)1560: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft
    Scope: 407 Seiten, 21 cm x 14.8 cm, 596 g
    Notes:

    Includes bibliographical references and index

  7. Translating politeness across Englishes
    the princess and the pea
    Published: [2017]
    Publisher:  Peter Lang Edition, Frankfurt am Main ; Bern ; Wien

    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen
    BKH2557
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Language: English
    Media type: Dissertation
    Other identifier:
    9783631725320
    DDC Categories: 420
    Series: Translation happens ; volume 3
    Subjects: Übersetzung; Höflichkeitsform; Englisch; Sprechakttheorie
    Other subjects: (Produktform)Hardback; (Zielgruppe)Fachpublikum/ Wissenschaft; (BISAC Subject Heading)FOR000000; (BISAC Subject Heading)ART043000: ART / Business Aspects; (BISAC Subject Heading)COM018000: COMPUTERS / Data Processing; (BISAC Subject Heading)FOR009000: FOREIGN LANGUAGE STUDY / German; (BISAC Subject Heading)LAN000000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / General; (BISAC Subject Heading)LAN009000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General; (BISAC Subject Heading)SOC002000: SOCIAL SCIENCE / Anthropology / General; (BISAC Subject Heading)SOC002010: SOCIAL SCIENCE / Anthropology / Cultural; (BISAC Subject Heading)SOC008000: SOCIAL SCIENCE / Ethnic Studies / General; (BIC subject category)CFG: Semantics, discourse analysis, etc; (BIC subject category)CFP: Translation & interpretation; (BIC subject category)CFX: Computational linguistics; (BIC subject category)JFC: Cultural studies; (BIC subject category)JFD: Media studies; Aberer; Across; Englishes; Lingua franca; Modality; Mubarak; Politeness; Pragmatics; Princess; Speech act; Transcultural communication; Translating; (BISAC Subject Heading)FOR000000; (VLB-WN)1560: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft
    Scope: 145 Seiten, Illustrationen, 22 cm
    Notes:

    Dissertation, Universität Wien, 2015

  8. The «Fausts» of Gérard de Nerval
    intertextuality, translation, adaptation
    Published: 2018
    Publisher:  Peter Lang, Oxford

    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    W 2018/4592
    Loan of volumes, no copies
    Lippische Landesbibliothek - Theologische Bibliothek und Mediothek
    FBVN 101
    Loan of volumes, no copies
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Language: English
    Media type: Book
    ISBN: 9781788741835; 1788741838
    Other identifier:
    9781788741835
    DDC Categories: 800
    Series: European Connections ; 40
    Subjects: Faustdichtung; Übersetzung; Drama
    Other subjects: Nerval, Gérard de (1808-1855); Goethe, Johann Wolfgang von (1749-1832): Faust; (Produktform)Paperback / softback; (Zielgruppe)Fachpublikum/ Wissenschaft; (BISAC Subject Heading)LIT004020; (BISAC Subject Heading)LAN000000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / General; (BISAC Subject Heading)LIT004150: LITERARY CRITICISM / European / French; (BISAC Subject Heading)LIT004170: LITERARY CRITICISM / European / German; (BISAC Subject Heading)LIT004240: LITERARY CRITICISM / Russian & Former Soviet Union; (BISAC Subject Heading)PSY000000: PSYCHOLOGY / General; (BISAC Subject Heading)SOC002000: SOCIAL SCIENCE / Anthropology / General; (BISAC Subject Heading)SOC002010: SOCIAL SCIENCE / Anthropology / Cultural; (BIC subject category)2ACG: German; (BIC subject category)2ADF: French; (BIC subject category)CFP: Translation & interpretation; (BIC subject category)DSBF: Literary studies: c 1800 to c 1900; (BIC subject category)JFC: Cultural studies; «Fausts»; Adaptation; Azérad; Butler; Faust in France; Franco-German literary relations; Gérard; Goethe’s influence on Nerval; Hugues; Intertextuality; Marion; Nerval; Schmid; Stephen; Translation; (BISAC Subject Heading)LIT004020; (VLB-WN)1562: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaft
    Scope: 273 Seiten, 22.5 cm x 15 cm, 407 g
  9. Productive Patterns in Phraseology and Construction Grammar
    A Multilingual Approach
    Contributor: Mellado Blanco, Carmen (Herausgeber)
    Published: 2021
    Publisher:  De Gruyter, Berlin/Boston

  10. Errances, discordances, divergences?
    Approches interdisciplinaires de l’erreur culturelle en traduction
    Contributor: Lacheny, Marc (Herausgeber); Rentel, Nadine (Herausgeber); Schwerter, Stephanie (Herausgeber)
    Published: 2019
    Publisher:  Peter Lang Verlag, Berlin

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
  11. An Illustrated Dictionary of Navajo Landscape Terms
    Contributor: Mark, David M. (Herausgeber); Stea, David (Herausgeber); Topaha, Carmelita (Herausgeber)
    Published: 2019
    Publisher:  Peter Lang Verlag, New York

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
  12. Rhetorik und Translation
    Germanistische Grundlagen des guten Übersetzens
    Published: 2018
    Publisher:  Peter Lang Verlag, Berlin

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
  13. Fremdheit – Gedächtnis – Translation
    Interpretationskategorien einer kulturorientierten Literaturwissenschaft
    Published: 2018
    Publisher:  Peter Lang Verlag, Berlin

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
  14. La traducción de contratos de compraventa inmobiliaria:
    un estudio basado en corpus aplicado a España e Irlanda
  15. Translation, Interpreting and Culture
    Old Dogmas, New Approaches
    Contributor: Perez, Emília (Herausgeber); Djovčoš, Martin (Herausgeber); Kusá, Mária (Herausgeber)
    Published: 2021
    Publisher:  Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Frankfurt a.M.

  16. Celebrar ritos a través de las palabras
    análisis contrastivo de los ritualismos lingüísticos en español y en polaco
    Published: [2021]
    Publisher:  Peter Lang, Berlin

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
  17. Les chaînes trajectives de la réception et de la création
    une étude franco-japonaise en traductologie
  18. Traducir el género
    aproximación feminista a las traducciones españolas de obras de Annemarie Schwarzenbach
    Published: [2020]; © 2020
    Publisher:  Peter Lang, Berlin ; Bern ; Bruxelles

    Universitätsbibliothek Augsburg
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Bayerische Staatsbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
  19. Developing information competence in translator training
    Published: 2021
    Publisher:  Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Berlin

    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    LBS TRA-ALLG 08:38
    No inter-library loan
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    UEDO 640/13
    No loan of volumes, only paper copies will be sent
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
  20. Nuevas aportaciones a las investigaciones en fraseología, paremiología y traducción
    Contributor: Wotjak, Gerd (Herausgeber); Batista Rodríguez, José Juan (Herausgeber); García Padrón, Dolores (Herausgeber); Sidoti, Rossana (Herausgeber); Lapedota, Domenico Daniele (Herausgeber)
    Published: 2023
    Publisher:  Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Berlin

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
  21. Traducción y paratraducción
    Manipulaciones ideológicas y culturales
  22. Angewandte Linguistik für Sprachberufe
    Published: 2024
    Publisher:  de Gruyter Mouton, Berlin

  23. Deutsch als arbeitsmarktrelevante Zusatzqualifikation in Mittel-, Ost- und Südosteuropa
    Contributor: Tichy, Ellen (Herausgeber); Sava, Doris (Herausgeber); Tichy, Ellen (Herausgeber)
    Published: 2024
    Publisher:  Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Berlin

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: Tichy, Ellen (Herausgeber); Sava, Doris (Herausgeber); Tichy, Ellen (Herausgeber)
    Language: German
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9783631895689; 3631895682
    Other identifier:
    9783631895689
    Edition: 1. Auflage
    Series: Berufssprache Deutsch in Theorie und Praxis ; 7
    Other subjects: (Produktform)Hardback; (Zielgruppe)Fachpublikum/ Wissenschaft; (BISAC Subject Heading)LAN004000; (BISAC Subject Heading)BUS024000: BUSINESS & ECONOMICS / Education; (BISAC Subject Heading)FOR000000: FOREIGN LANGUAGE STUDY / General; (BISAC Subject Heading)FOR009000: FOREIGN LANGUAGE STUDY / German; (BISAC Subject Heading)LAN000000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / General; (BISAC Subject Heading)LAN009000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General; (BISAC Subject Heading)LAN025000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Library & Information Science / General; (BISAC Subject Heading)POL000000: POLITICAL SCIENCE / General; (BISAC Subject Heading)SOC026000: SOCIAL SCIENCE / Sociology / General; (BIC subject category)CFG: Semantics, discourse analysis, etc; (BIC subject category)CFP: Translation & interpretation; (BIC subject category)CJ: Language teaching & learning (other than ELT); (BIC subject category)GTC: Communication studies; (BIC subject category)KJ: Business & management; (BIC geographical qualifier)1DVW: Southeast Europe; (BIC language qualifier (language as subject))2ACG: German; arbeitsmarktrelevante; berufsorientierte Inhalte; berufsorientierte Methoden; Berufssprache; Deutsch; Doris; Ellen; Fachsprache; Kulturstandards; Michael; Mittel; Motivationsfaktoren; Rücker; Sava; SavaTichy; Südosteuropa; Tichy; Übersetzung; Wirtschaftskommunikation; Zusatzqualif; Zusatzqualifikation; (BISAC Subject Heading)LAN004000; (VLB-WN)1560: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft
    Scope: 216 Seiten, 18 Illustrationen, 21 cm x 14.8 cm, 354 g
  24. Experiencias didácticas de la enseñanza del español y de la traducción al español
    Contributor: Thörle, Britta (Herausgeber); Castro Moreno, Carmen Cayetana (Herausgeber); Ramírez Sáinz, Laura (Herausgeber)
    Published: 2023
    Publisher:  Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Berlin

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: Thörle, Britta (Herausgeber); Castro Moreno, Carmen Cayetana (Herausgeber); Ramírez Sáinz, Laura (Herausgeber)
    Language: Spanish
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9783631883426; 3631883420
    Other identifier:
    9783631883426
    Edition: 1. Auflage
    Series: Theorie und Vermittlung der Sprache ; 65
    Other subjects: (Produktform)Hardback; (Zielgruppe)Fachpublikum/ Wissenschaft; (BISAC Subject Heading)LAN000000; (BISAC Subject Heading)EDU000000: EDUCATION / General; (BISAC Subject Heading)EDU003000: EDUCATION / Aims & Objectives; (BISAC Subject Heading)EDU005000: EDUCATION / Bilingual Education; (BISAC Subject Heading)EDU040000: EDUCATION / Philosophy, Theory & Social Aspects; (BISAC Subject Heading)FOR000000: FOREIGN LANGUAGE STUDY / General; (BISAC Subject Heading)FOR007000: FOREIGN LANGUAGE STUDY / English as a Second Language; (BISAC Subject Heading)FOR009000: FOREIGN LANGUAGE STUDY / German; (BISAC Subject Heading)FOR016000: FOREIGN LANGUAGE STUDY / Latin; (BISAC Subject Heading)FOR017000: FOREIGN LANGUAGE STUDY / Miscellaneous; (BISAC Subject Heading)LAN009000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General; (BIC subject category)CFP: Translation & interpretation; (BIC subject category)CJA: Language teaching theory & methods; (BIC subject category)GPS: Research methods: general; (BIC subject category)JNA: Philosophy & theory of education; (BIC language qualifier (language as subject))2ADS: Spanish; Britta; Carmen; Castro; didácticas; enseñanza; español; Experiencias; Laura; Michael; Modelo de estudio para profesores y estudiantes; Moreno; Ramírez; Rücker; Sainz; Thörle; traducción; Traducción y didáctica del español.; Últimas tendencias en traducción al español; (BISAC Subject Heading)LAN000000; (VLB-WN)1560: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft
    Scope: 266 Seiten, 37 Illustrationen, 21 cm x 14.8 cm, 417 g
  25. Verständlichkeit, Verstehbarkeit, Übersetzbarkeit
    Sprachwissenschaft und Wissenschaftssprache