Narrow Search
Last searches

Results for *

Displaying results 1 to 9 of 9.

  1. Audiovisual Translation – Research and Use : 2nd Expanded Edition
    Contributor: Deckert, Mikolaj (Publisher)
    Published: 2019
    Publisher:  Peter Lang International Academic Publishers, Bern

    This book explores two strands of Audiovisual Translation referred to as «research» and «use». As their points of convergence as well as divergence are brought to light, the contributors show that the two tend to overlap and cross-pollinate. The... more

     

    This book explores two strands of Audiovisual Translation referred to as «research» and «use». As their points of convergence as well as divergence are brought to light, the contributors show that the two tend to overlap and cross-pollinate. The volume’s inquiries of linguistic, cultural, sociological, computational, educational and historical nature give a comprehensive up-to-date account of AVT as an expanding and heterogeneous, yet internally coherent, field of scientific and professional endeavour. «The book offers a good balance of chapters dealing with new topics and chapters dealing with more established AVT topics from new angles. It is a must read for TS students and academics but also for practitioners and for translators from other domains, given the increased prominence and diversity of AVT modes both in TS research and translation practice.» (Professor Aline Remael University of Antwerp Chair of the Department of Applied Linguistics, Translators and Interpreters)

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: OAPEN
    Contributor: Deckert, Mikolaj (Publisher)
    Language: English
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783631776407; 9783631776384; 9783631776391; 9783631774496; 9783631722305
    Other identifier:
    Subjects: Translation & interpretation; Semantics, discourse analysis, etc; Media studies
    Other subjects: Accessibility; Audiovisual; Deckert; Dubbing; Edition; Expanded; Research methodologies; Revoicing; Subtitling; Technology; Translation
    Scope: 1 electronic resource (312 p.)
  2. Audiovisual Translation – Research and Use
    Published: 2017
    Publisher:  Peter Lang GmbH, Frankfurt a.M. ; Peter Lang International Academic Publishers, Bern

    This book explores two strands of Audiovisual Translation referred to as «research» and «use». As their points of convergence as well as divergence are brought to light, the contributors show that the two tend to overlap and cross-pollinate. The... more

    Access:
    Verlag (kostenfrei)
    Resolving-System (kostenfrei)
    Technische Hochschule Bingen, Bibliothek
    No inter-library loan
    Bibliothek der Hochschule Darmstadt, Zentralbibliothek
    No inter-library loan
    TU Darmstadt, Universitäts- und Landesbibliothek - Stadtmitte
    No inter-library loan
    Bibliothek der Frankfurt University of Applied Sciences
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    No inter-library loan
    Hochschul- und Landesbibliothek Fulda, Standort Heinrich-von-Bibra-Platz
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek Gießen
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek Kassel, Landesbibliothek und Murhardsche Bibliothek der Stadt Kassel
    No inter-library loan
    Akademie der Wissenschaften und der Literatur, Bibliothek
    No inter-library loan
    Bibliothek der Hochschule Mainz, Untergeschoss
    No inter-library loan
    Martinus-Bibliothek, Wissenschaftliche Diözesanbibliothek
    No inter-library loan
    Universität Mainz, Zentralbibliothek
    No inter-library loan
    Universität Marburg, Universitätsbibliothek
    No inter-library loan
    Hochschul- und Landesbibliothek RheinMain, Rheinstraße
    No inter-library loan

     

    This book explores two strands of Audiovisual Translation referred to as «research» and «use». As their points of convergence as well as divergence are brought to light, the contributors show that the two tend to overlap and cross-pollinate. The volume’s inquiries of linguistic, cultural, sociological, computational, educational and historical nature give a comprehensive up-to-date account of AVT as an expanding and heterogeneous, yet internally coherent, field of scientific and professional endeavour.«The book offers a good balance of chapters dealing with new topics and chapters dealing with more established AVT topics from new angles. It is a must read for TS students and academics but also for practitioners and for translators from other domains, given the increased prominence and diversity of AVT modes both in TS research and translation practice.»(Professor Aline RemaelUniversity of AntwerpChair of the Department of Applied Linguistics, Translators and Interpreters)...

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: Deckert, Mikolaj
    Language: English
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783631722305
    Other identifier:
    DDC Categories: 400
    Edition: 1st, New ed.
    Series: Lodz Studies in Language ; 53
    Subjects: Audiovisuelle Medien; Übersetzung
    Scope: 1 Online-Ressource
  3. Audiovisual Translation – Research and Use
    2nd Expanded Edition
    Contributor: Deckert, Mikolaj (Herausgeber)
    Published: 2019
    Publisher:  Peter Lang International Academic Publishing Group, Bern ; OAPEN FOUNDATION, The Hague

    This book explores two strands of Audiovisual Translation referred to as «research» and «use». As their points of convergence as well as divergence are brought to light, the contributors show that the two tend to overlap and cross-pollinate. The... more

    Access:
    Verlag (kostenfrei)
    Technische Hochschule Bingen, Bibliothek
    No inter-library loan
    Bibliothek der Hochschule Darmstadt, Zentralbibliothek
    No inter-library loan
    TU Darmstadt, Universitäts- und Landesbibliothek - Stadtmitte
    No inter-library loan
    Bibliothek der Frankfurt University of Applied Sciences
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    No inter-library loan
    Hochschul- und Landesbibliothek Fulda, Standort Heinrich-von-Bibra-Platz
    No inter-library loan
    Technische Hochschule Mittelhessen, Hochschulbibliothek Gießen
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek Gießen
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek Kassel, Landesbibliothek und Murhardsche Bibliothek der Stadt Kassel
    No inter-library loan
    Akademie der Wissenschaften und der Literatur, Bibliothek
    No inter-library loan
    Bibliothek der Hochschule Mainz, Untergeschoss
    No inter-library loan
    Martinus-Bibliothek, Wissenschaftliche Diözesanbibliothek
    No inter-library loan
    Universität Mainz, Zentralbibliothek
    No inter-library loan
    Universität Marburg, Universitätsbibliothek
    No inter-library loan
    Hochschul- und Landesbibliothek RheinMain, Rheinstraße
    No inter-library loan

     

    This book explores two strands of Audiovisual Translation referred to as «research» and «use». As their points of convergence as well as divergence are brought to light, the contributors show that the two tend to overlap and cross-pollinate. The volume’s inquiries of linguistic, cultural, sociological, computational, educational and historical nature give a comprehensive up-to-date account of AVT as an expanding and heterogeneous, yet internally coherent, field of scientific and professional endeavour. «The book offers a good balance of chapters dealing with new topics and chapters dealing with more established AVT topics from new angles. It is a must read for TS students and academics but also for practitioners and for translators from other domains, given the increased prominence and diversity of AVT modes both in TS research and translation practice.» (Professor Aline Remael University of Antwerp Chair of the Department of Applied Linguistics, Translators and Interpreters)...

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: Deckert, Mikolaj (Herausgeber)
    Language: English
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783631776407; 9783631776384; 9783631776391; 9783631774496; 9783631722305
    DDC Categories: 400
    Subjects: Audiovisuelle Medien; Übersetzung; Translation & interpretation; Semantics, discourse analysis, etc; Media studies
    Other subjects: Accessibility; Audiovisual; Deckert; Dubbing; Edition; Expanded; Research methodologies; Revoicing; Subtitling; Technology; Translation
    Scope: 1 Online-Ressource (312 p.)
  4. Audiovisual translation
    research and use
    Contributor: Deckert, Mikołaj (Publisher)
    Published: 2019
    Publisher:  Peter Lang, Berlin

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Contributor: Deckert, Mikołaj (Publisher)
    Language: English
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783631722305; 9783631722312; 9783631722329
    Other identifier:
    RVK Categories: ES 710 ; ES 960
    Edition: 2nd expanded edition
    Series: Łódź studies in language ; volume 53
    Subjects: Audiovisuelle Medien; Übersetzung;
    Scope: 1 Online-Ressource (307 Seiten), Illustrationen
  5. Audiovisual translation
    research and use
    Contributor: Deckert, Mikołaj (Publisher)
    Published: [2017]
    Publisher:  Peter Lang, Frankfurt

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Contributor: Deckert, Mikołaj (Publisher)
    Language: English
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9783631722299; 9783631722305; 9783631722312; 9783631722329
    RVK Categories: ES 710 ; ES 960
    Series: Łódź studies in language ; volume 53
    Subjects: Audiovisuelle Medien; Übersetzung;
    Scope: 293 Seiten, Illustrationen
    Notes:

    Enthält Literaturangaben nach den Beiträgen

  6. Audiovisual Translation – Research and Use
  7. Audiovisual Translation - Research and Use : 2nd Expanded Edition
    Contributor: Deckert, Mikolaj (Herausgeber)
    Published: 2019
    Publisher:  Peter Lang International Academic Publishing Group, Bern

    Hochschulbibliothek der Fachhochschule Aachen
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek der RWTH Aachen
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Ruhr-Universität Bochum, Universitätsbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Fachhochschule Dortmund, Hochschulbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek Dortmund
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Hochschulbibliothek der Hochschule Düsseldorf
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek der Fernuniversität
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek der RPTU in Kaiserslautern
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Deutsche Zentralbibliothek für Medizin - Informationszentrum Lebenswissenschaften, Köln
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Technische Hochschule Köln, Hochschulbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Zentralbibliothek der Sportwissenschaften der Deutschen Sporthochschule Köln
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Hochschule Niederrhein, Bibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Hochschule Ruhr West, Hochschulbibliothek, Zweigbibliothek Bottrop
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Hochschule Ruhr West, Hochschulbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek Paderborn
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Hochschule Koblenz, RheinAhrCampus, Bibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek Siegen
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek Trier
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek Wuppertal
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: Deckert, Mikolaj (Herausgeber)
    Language: Undetermined
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783631722305
    Other identifier:
    10.3726/b15447
    Other subjects: Accessibility; Audiovisual; Deckert; Dubbing; Edition; Expanded; Research methodologies; Revoicing; Subtitling; Technology; Translation; Translation & interpretation; Semantics, discourse analysis, etc; Media studies
    Scope: 1 electronic resource (312 pages)
  8. Audiovisual Translation - Research and Use : 2nd Expanded Edition
    Contributor: Deckert, Mikolaj (Herausgeber)
    Published: 2019
    Publisher:  Peter Lang International Academic Publishing Group, Bern

    Hochschulbibliothek der Fachhochschule Aachen
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek der RWTH Aachen
    No inter-library loan
    Evangelische Hochschule Rheinland-Westfalen-Lippe, Bibliothek
    No inter-library loan
    Ruhr-Universität Bochum, Universitätsbibliothek
    No inter-library loan
    Technische Hochschule Georg Agricola, Hochschulbibliothek
    No inter-library loan
    Fachhochschule Dortmund, Hochschulbibliothek
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek Dortmund
    No inter-library loan
    Hochschulbibliothek der Hochschule Düsseldorf
    No inter-library loan
    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek der Fernuniversität
    No inter-library loan
    Technische Hochschule Köln, Hochschulbibliothek
    No inter-library loan
    Zentralbibliothek der Sportwissenschaften der Deutschen Sporthochschule Köln
    No inter-library loan
    Hochschule Niederrhein, Bibliothek
    No inter-library loan
    Hochschule Ruhr West, Hochschulbibliothek
    No inter-library loan
    FH Münster, Hochschulbibliothek
    No inter-library loan
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster, Zentralbibliothek
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek Paderborn
    No inter-library loan
    Hochschule Koblenz, RheinAhrCampus, Bibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek Siegen
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek Trier
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek Wuppertal
    No inter-library loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: Deckert, Mikolaj (Herausgeber)
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783631722305
    Subjects: Translation & interpretation; Semantics, discourse analysis, etc; Media studies
    Other subjects: Accessibility; Audiovisual; Deckert; Dubbing; Edition; Expanded; Research methodologies; Revoicing; Subtitling; Technology; Translation
    Scope: 1 electronic resource (312 pages)
  9. Audiovisual translation
    research and use
    Published: 2017
    Publisher:  Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Frankfurt a.M

    This book offers a range of complementary perspectives on Audiovisual Translation. Inquiries of linguistic, cultural, sociological, computational, educational and historical nature give a comprehensive account of AVT as an expanding and... more

    Hochschulbibliothek Friedensau
    Online-Ressource
    No inter-library loan

     

    This book offers a range of complementary perspectives on Audiovisual Translation. Inquiries of linguistic, cultural, sociological, computational, educational and historical nature give a comprehensive account of AVT as an expanding and heterogeneous, yet internally coherent, field of scientific endeavour as well as professional practice Cover -- Contents -- Introduction (Mikołaj Deckert) -- Mapping audiovisual translation investigations: research approaches and the role of technology (Anna Matamala) -- Exploring the potential of machine translation and other language assistive tools in subtitling: a new era? (Rafaella Athanasiadi) -- "Problems of AVT in the 1980s and 1990s" (Janusz Wróblewski) -- AVT in the Media: Emergencies through conflicting words and contradictory translations (Federico M. Federici) -- Media accessibility in the Czech Republic (Veronika Šnyrychová) -- Power, society and AVT in Turkey: an overview (Ayşe Şirin Okyayuz) -- When intertextual humour is supposed to make everyone laugh… Even after translation (Rebeca Cristina López González) -- Official and non-official subtitles in Iran: a comparative study (Hussein Mollanazar / Zeinab Nasrollahi) -- Respeaking crisis points. An exploratory study into critical moments in the respeaking process (Agnieszka Szarkowska / Łukasz Dutka / Olga Pilipczuk / Krzysztof Krejtz) -- Old questions, new answers: computational stylistics in audiovisual translation research (Agata Hołobut / Jan Rybicki / Monika Woźniak) -- Factors that influence the occurrence of partial subtitling in Malayalam polyglot movies (Minu Sara Paul) -- Multilingualism in the movies. Languages in films revisited (Camilla Badstübner-Kizik) -- Teaching AVT research at BA level: didactical reflections from a local perspective (Gernot Hebenstreit) -- Gaining more benefits from a film lesson: integrated subtitles (Anna Rędzioch-Korkuz) -- Notes on contributors

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information