Narrow Search
Last searches

Results for *

Displaying results 1 to 5 of 5.

  1. Untersuchungen zur Verbalsyntax der Liviusübersetzungen in die romanischen Sprachen
    Ein Versuch zur Anwendung quantitativer Methoden in der historisch-vergleichenden Syntax
    Author: Stein, Peter
    Published: [1997]
    Publisher:  De Gruyter, Berlin/Boston

    Brandenburgische Technische Universität Cottbus - Senftenberg, Universitätsbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Language: German
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783110930306; 9783484522879; 9783111821986
    Other identifier:
    Series: Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie ; 287
    Subjects: Alte Geschichte, Archäologie; Latin language / Translating into Romance languages; Romance languages / Syntax; Syntax; Verb; Romanische Sprachen; Historische Syntax; Übersetzung
    Other subjects: Livius, Titus (v59-17): Ab urbe condita; Livius, Titus (v59-17): Ab urbe condita
    Scope: 1 Online-Ressource (xii,604p.)
    Notes:

    26 schw.-w. Tab

    The study proceeds on the conviction that one of the characteristics of the syntax of a language is the relative frequency with which syntactic constructions occur. 42 translations of the early chapters of Titus Livius' "Ab Urbe condita" into 6 Romance languages from 1323 to the present day are examined from the point of view of the differential incidence of the use of finite and non-finite constructions to express various sentence functions in the languages and epochs under consideration. The data on the construction frequency established in twelve representative texts is presented in table form and subjected to diachronic and synchronic/comparative analysis. This analysis is illustrated, critically evaluated and enriched by an interpretation of the way selected sentences are rendered in the translations. The study proper is prefaced by a discussion of the relevant theoretical and methodological problems and introductory information on the translations. The volume closes with a synopsis of the translation texts

  2. Untersuchungen zur Verbalsyntax der Liviusübersetzungen in die romanischen Sprachen
    Ein Versuch zur Anwendung quantitativer Methoden in der historisch-vergleichenden Syntax
    Author: Stein, Peter
    Published: [1997]
    Publisher:  De Gruyter, Berlin

    Universitätsbibliothek Gießen
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek Kassel, Landesbibliothek und Murhardsche Bibliothek der Stadt Kassel
    No inter-library loan
    Universität Mainz, Zentralbibliothek
    No inter-library loan
    Universität Marburg, Universitätsbibliothek
    No inter-library loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Language: German
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783484522879
    Other identifier:
    RVK Categories: IB 1071 ; IB 1380 ; IB 3500
    Series: Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie
    Subjects: Übersetzung; Romanische Sprachen; Syntax; Verb
    Other subjects: Livius, Titus (v59-17): Ab urbe condita
    Scope: Online-Ressource (XII, 604 S.), Ill.
  3. Untersuchungen zur Verbalsyntax der Liviusübersetzungen in die romanischen Sprachen
    Ein Versuch zur Anwendung quantitativer Methoden in der historisch-vergleichenden Syntax
    Author: Stein, Peter
    Published: [1997]
    Publisher:  De Gruyter, Berlin/Boston

    Ostbayerische Technische Hochschule Amberg-Weiden / Hochschulbibliothek Amberg
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    TH-AB - Technische Hochschule Aschaffenburg, Hochschulbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Technische Hochschule Augsburg
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek Bamberg
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Hochschule Coburg, Zentralbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Hochschule Kempten, Hochschulbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Hochschule Landshut, Hochschule für Angewandte Wissenschaften, Bibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek der LMU München
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universität der Bundeswehr München, Universitätsbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek Passau
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek Würzburg
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Language: German
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783110930306; 9783484522879; 9783111821986
    Other identifier:
    Series: Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie ; 287
    Subjects: Alte Geschichte, Archäologie; Latin language / Translating into Romance languages; Romance languages / Syntax; Syntax; Verb; Romanische Sprachen; Historische Syntax; Übersetzung
    Other subjects: Livius, Titus (v59-17): Ab urbe condita; Livius, Titus (v59-17): Ab urbe condita
    Scope: 1 Online-Ressource (xii,604p.)
    Notes:

    26 schw.-w. Tab

    The study proceeds on the conviction that one of the characteristics of the syntax of a language is the relative frequency with which syntactic constructions occur. 42 translations of the early chapters of Titus Livius' "Ab Urbe condita" into 6 Romance languages from 1323 to the present day are examined from the point of view of the differential incidence of the use of finite and non-finite constructions to express various sentence functions in the languages and epochs under consideration. The data on the construction frequency established in twelve representative texts is presented in table form and subjected to diachronic and synchronic/comparative analysis. This analysis is illustrated, critically evaluated and enriched by an interpretation of the way selected sentences are rendered in the translations. The study proper is prefaced by a discussion of the relevant theoretical and methodological problems and introductory information on the translations. The volume closes with a synopsis of the translation texts

  4. Untersuchungen zur Verbalsyntax der Liviusübersetzungen in die romanischen Sprachen
    ein Versuch zur Anwendung quantitativer Methoden in der historisch-vergleichenden Syntax
    Author: Stein, Peter
    Published: 1997
    Publisher:  Niemeyer, Tübingen

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Language: German
    Media type: Dissertation
    Format: Print
    ISBN: 9783484522879; 3484522879
    DDC Categories: 440; 450; 460; 840; 850; 860
    Series: Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie ; Bd. 287
    Subjects: Übersetzung; Romanische Sprachen; Syntax; Verb
    Other subjects: Livius, Titus (v59-17): Ab urbe condita
    Scope: XII, 604 S., 24 cm
    Notes:

    Zugl.: Regensburg, Univ., Habil.-Schr., 1990

  5. Untersuchungen zur Verbalsyntax der Liviusübersetzungen in die romanischen Sprachen
    ein Versuch zur Anwendung quantitativer Methoden in der historisch-vergleichenden Syntax
    Author: Stein, Peter
    Published: 1997
    Publisher:  Niemeyer, Tübingen

    Main description: Davon ausgehend, daß zu den Charakteristika der Syntax einer Sprache auch die Häufigkeit der Konstruktionen gehört, werden 42 Übersetzungen der Anfangskapitel von Titus Livius' »Ab Urbe condita« in sechs romanische Sprachen von 1323... more

    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    No inter-library loan
    Helmut-Schmidt-Universität, Universität der Bundeswehr Hamburg, Universitätsbibliothek
    No inter-library loan
    Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek - Niedersächsische Landesbibliothek
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek Hildesheim
    No inter-library loan
    Leuphana Universität Lüneburg, Medien- und Informationszentrum, Universitätsbibliothek
    No inter-library loan
    Hochschule Merseburg, Bibliothek
    No inter-library loan
    Bibliotheks-und Informationssystem der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg (BIS)
    No inter-library loan
    Jade Hochschule Wilhelmshaven/Oldenburg/Elsfleth, Campus Oldenburg, Bibliothek
    No inter-library loan
    Jade Hochschule Wilhelmshaven/Oldenburg/Elsfleth, Campus Elsfleth, Bibliothek
    No inter-library loan
    Jade Hochschule Wilhelmshaven/Oldenburg/Elsfleth, Campus Wilhelmshaven, Bibliothek
    No inter-library loan

     

    Main description: Davon ausgehend, daß zu den Charakteristika der Syntax einer Sprache auch die Häufigkeit der Konstruktionen gehört, werden 42 Übersetzungen der Anfangskapitel von Titus Livius' »Ab Urbe condita« in sechs romanische Sprachen von 1323 bis heute hinsichtlich der Konkurrenz zwischen finiten und infiniten Konstruktionen in den verschiedenen Satzfunktionen stellvertretend für die jeweiligen Sprachen und Epochen untersucht. Die diachrone und synchron-sprachvergleichende Analyse der in Tabellen zusammengestellten Daten zur Frequenz der Konstruktionen von zwölf repräsentativen Texten wird durch die Interpretation ausgewählter Sätze aus allen Übersetzungen illustriert, kritisch bewertet und vertieft. Theoretisch-methodologische Überlegungen und eine Vorstellung der Übersetzungen leiten die Arbeit ein, eine Synopse der Übersetzungstexte bildet den Abschluß. Main description: The study proceeds on the conviction that one of the characteristics of the syntax of a language is the relative frequency with which syntactic constructions occur. 42 translations of the early chapters of Titus Livius' "Ab Urbe condita" into 6 Romance languages from 1323 to the present day are examined from the point of view of the differential incidence of the use of finite and non-finite constructions to express various sentence functions in the languages and epochs under consideration. The data on the construction frequency established in twelve representative texts is presented in table form and subjected to diachronic and synchronic/comparative analysis. This analysis is illustrated, critically evaluated and enriched by an interpretation of the way selected sentences are rendered in the translations. The study proper is prefaced by a discussion of the relevant theoretical and methodological problems and introductory information on the translations. The volume closes with a synopsis of the translation texts.

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Language: German
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783484522879
    Other identifier:
    9783110930306
    Series: Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie ; 287
    Subjects: Livius, Titus: Ab urbe condita 1-40
    Scope: XII, 604 S., Ill.
    Notes:

    Description based upon print version of record

    FrontmatterVorwortInhaltsverzeichnisTabellen1. Einleitung2. Die Übersetzungen von Titus Livius' Ab Urbe Condita in die romanischen Sprachen3. Anzahl, Form und Funktion der Verben4. Die Verben in den abhängigen Satzfunktionen5. Rückblick und AusblickLiteraturverzeichnis1. Kapitel2. Kapitel3. Kapitel4. Kapitel5. Kapitel6. Kapitel7. Kapitel8. Kapitel9. Kapitel10. Kapitel11. Kapitel12. Kapitel13. Kapitel14. Kapitel.