Narrow Search
Last searches

Results for *

Displaying results 1 to 1 of 1.

  1. Über den Wortreichtum der deutschen und französischen Sprache, und beider Anlage zur Poësie.
    Published: 2018; ©1819
    Publisher:  De Gruyter Mouton, Berlin

    Frontmatter -- Welche von beiden Sprachen, der deutschen und der französischen, ist für die Poesie geeigneter? -- II. Malerischer Ausdruk -- Einleitung -- Anschaulichkeit -- Reichtum -- Malerisches der zeitwörtlichen Zusammensezungen -- Zeitwörtliche... more

    Access:
    Verlag (lizenzpflichtig)
    Hochschule für Gesundheit, Hochschulbibliothek
    Initiative E-Books.NRW
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek Braunschweig
    No inter-library loan
    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    No inter-library loan
    Zentrale Hochschulbibliothek Flensburg
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek Greifswald
    No inter-library loan
    HafenCity Universität Hamburg, Bibliothek
    No inter-library loan
    Helmut-Schmidt-Universität, Universität der Bundeswehr Hamburg, Universitätsbibliothek
    No inter-library loan
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    No inter-library loan
    Hochschule für Angewandte Wissenschaften Hamburg, Hochschulinformations- und Bibliotheksservice (HIBS), Fachbibliothek Technik, Wirtschaft, Informatik
    No inter-library loan
    Technische Universität Hamburg, Universitätsbibliothek
    No inter-library loan
    Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek - Niedersächsische Landesbibliothek
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek Hildesheim
    No inter-library loan
    Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    No inter-library loan
    Leuphana Universität Lüneburg, Medien- und Informationszentrum, Universitätsbibliothek
    No inter-library loan
    Otto-von-Guericke-Universität, Universitätsbibliothek
    ebook deGruyter
    No inter-library loan
    Hochschule Merseburg, Bibliothek
    No inter-library loan
    Bibliotheks-und Informationssystem der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg (BIS)
    No inter-library loan
    Bibliotheks-und Informationssystem der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg (BIS)
    No inter-library loan
    Jade Hochschule Wilhelmshaven/Oldenburg/Elsfleth, Campus Oldenburg, Bibliothek
    No inter-library loan
    Jade Hochschule Wilhelmshaven/Oldenburg/Elsfleth, Campus Elsfleth, Bibliothek
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek Osnabrück
    No inter-library loan
    Hochschulbibliothek Pforzheim, Bereichsbibliothek Technik und Wirtschaft
    eBook de Gruyter
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek der Eberhard Karls Universität
    No loan of volumes, only paper copies will be sent
    Jade Hochschule Wilhelmshaven/Oldenburg/Elsfleth, Campus Wilhelmshaven, Bibliothek
    No inter-library loan

     

    Frontmatter -- Welche von beiden Sprachen, der deutschen und der französischen, ist für die Poesie geeigneter? -- II. Malerischer Ausdruk -- Einleitung -- Anschaulichkeit -- Reichtum -- Malerisches der zeitwörtlichen Zusammensezungen -- Zeitwörtliche Zusammensezungen mit ihren Nebenbegriffen -- Fortsezung -- Verwandte Form -- Andere malerische Zusammensezungen -- Noch einige Quellen des Malerischen -- Sprachkürze -- Ausführlichere Beispiele -- Vergleichung des Deutschen und Französischen mit dem Lateinischen in Ansehung der Sprachkürze -- Fortsezung -- Kürze und Gedrängtheit der römischen Sprache -- Über deutsche Weitschweifigkeit -- Redefiguren -- Gehäufte Metafern, Allegorien, Gleichnisse -- Einseitigkeit des französischen Geschmaks -- Über die Schwierigkeiten aus anderen Sprachen in die französische zu übersetzen -- Fortsezung -- Anmerkungen -- III. Wolklang -- Vieltönigkeit und Wolklang in beiden Sprachen. Quellen des Wolklangs. Das stumme e der Franzosen -- Über den Einflus den die Franzosen dem Himmelsstriche auf Geist und Sprache der Völker zuschreiben -- Andere Quellen des Wollslangs. Zeit - und Tonmaas der deutschen Sprache -- Ausdruck des Verses durch Klang und Bewegung. Metrische Füsse -- Künstliche Füsse und Wortfüsse -- Bau des Hexameters -- Absätze im Hexameter -- Misgriffe unserer Dichter und Kunstrichter im Punkt der Metrik und der Prosodie -- Fortsezung -- Noch einige Mittel, so dem Dichter sich bieten durch äussere Form den Inhalt seiner Darstellungen zu heben und auszusprechen -- Tonmaas der französischen Sprache -- Fortsezung -- Französische Längen und Kürzen -- Anwendung auf den Alexandriner -- Schlus -- Grundrhythmen der französischen Versarten -- Französische Hexameter -- Malerischer Ausdruk in französischen Versen -- Französischer und deutscher Alexandriner -- Fortsezung -- Einführung des Hexameters in unsere Sprache und almälige Vervolkomnung desselben -- Anmerkungen -- Anhang -- Gegen Adelungs und Funks Behauptung: dass unser unwandelbares Beiwort kein Beiwort, sondern ein Nebenwort sei -- Zur Seite 62 des gegenwärtigen Bandes -- Zur Seite 514 -- Druckfehler und Zusätze -- Inhaltsangabe

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Volltext (lizenzpflichtig)
    Source: Union catalogues
    Language: German
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783111611228
    Other identifier:
    Edition: Zweite, ganz umgearbeitete Ausgabe. Reprint 2018
    Series: Über den Wortreichtum der deutschen und französischen Sprache, und beider Anlage zur Poësie ; Band 2
    Subjects: German literature; LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / General
    Scope: 1 Online-Ressource
    Notes:

    Frontmatter -- -- Welche von beiden Sprachen, der deutschen und der französischen, ist für die Poesie geeigneter? -- -- II. Malerischer Ausdruk -- -- Einleitung -- -- Anschaulichkeit -- -- Reichtum -- -- Malerisches der zeitwörtlichen Zusammensezungen -- -- Zeitwörtliche Zusammensezungen mit ihren Nebenbegriffen -- -- Fortsezung -- -- Verwandte Form -- -- Andere malerische Zusammensezungen -- -- Noch einige Quellen des Malerischen -- -- Sprachkürze -- -- Ausführlichere Beispiele -- -- Vergleichung des Deutschen und Französischen mit dem Lateinischen in Ansehung der Sprachkürze -- -- Fortsezung -- -- Kürze und Gedrängtheit der römischen Sprache -- -- Über deutsche Weitschweifigkeit -- -- Redefiguren -- -- Gehäufte Metafern, Allegorien, Gleichnisse -- -- Einseitigkeit des französischen Geschmaks -- -- Über die Schwierigkeiten aus anderen Sprachen in die französische zu übersetzen -- -- Fortsezung -- -- Anmerkungen -- -- III. Wolklang -- -- Vieltönigkeit und Wolklang in beiden Sprachen. Quellen des Wolklangs. Das stumme e der Franzosen -- -- Über den Einflus den die Franzosen dem Himmelsstriche auf Geist und Sprache der Völker zuschreiben -- -- Andere Quellen des Wollslangs. Zeit - und Tonmaas der deutschen Sprache -- -- Ausdruck des Verses durch Klang und Bewegung. Metrische Füsse -- -- Künstliche Füsse und Wortfüsse -- -- Bau des Hexameters -- -- Absätze im Hexameter -- -- Misgriffe unserer Dichter und Kunstrichter im Punkt der Metrik und der Prosodie -- -- Fortsezung -- -- Noch einige Mittel, so dem Dichter sich bieten durch äussere Form den Inhalt seiner Darstellungen zu heben und auszusprechen -- -- Tonmaas der französischen Sprache -- -- Fortsezung -- -- Französische Längen und Kürzen -- -- Anwendung auf den Alexandriner -- -- Schlus -- -- Grundrhythmen der französischen Versarten -- -- Französische Hexameter -- -- Malerischer Ausdruk in französischen Versen -- -- Französischer und deutscher Alexandriner -- -- Fortsezung -- -- Einführung des Hexameters in unsere Sprache und almälige Vervolkomnung desselben -- -- Anmerkungen -- -- Anhang -- -- Gegen Adelungs und Funks Behauptung: dass unser unwandelbares Beiwort kein Beiwort, sondern ein Nebenwort sei -- -- Zur Seite 62 des gegenwärtigen Bandes -- -- Zur Seite 514 -- -- Druckfehler und Zusätze -- -- Inhaltsangabe