Narrow Search
Last searches

Results for *

Displaying results 1 to 7 of 7.

  1. Translating Writings of Early Scholars in the Ancient Near East, Egypt, Greece and Rome
    Methodological Aspects with Examples
    Published: [2016]; © 2016
    Publisher:  De Gruyter, Berlin ;Boston

    Die Übersetzung antiker wissenschaftlicher Texte stellt Studierende wie Forschende immer wieder vor besondere Herausforderungen, auch deshalb, weil eine systematische Referenzgrundlage für den Umgang mit diesen Texten bislang fehlt. Im Rahmen eines... more

    Brandenburgische Technische Universität Cottbus - Senftenberg, Universitätsbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan

     

    Die Übersetzung antiker wissenschaftlicher Texte stellt Studierende wie Forschende immer wieder vor besondere Herausforderungen, auch deshalb, weil eine systematische Referenzgrundlage für den Umgang mit diesen Texten bislang fehlt. Im Rahmen eines von der Fritz Thyssen Stiftung geförderten Projektes haben einschlägige Wissenschaftshistoriker und -historikerinnen der Ägyptologie, Altorientalistik und Altphilologie grundsätzliche Probleme von Übersetzungen und mögliche Lösungen diskutiert. Das Ergebnis ist ein Methodenhandbuch, das Studierenden und Forschenden aus den entsprechenden Philologien, Natur-, Geschichts- und Kulturwissenschaften Grundlagen der Übersetzungspraxis und -methodik vermittelt. Mit ausgewählten Fallbeispielen aus den Bereichen der antiken Heilkunde, Astronomie, Astrologie und Mathematik, mit fachspezifischen Hinweisen auf Übersetzungs- und Kommentierungswege sowie mit fachbezogenen Übersichten über Hilfsmittel wird das Übersetzen und das Verständnis und die Bewertung bereits vorhandener Übersetzungen antiker wissenschaftlicher Texte erleichtert

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Source: Union catalogues
    Language: English
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783110448818; 9783110448863; 9783110448177; 9783110447040
    Other identifier:
    Series: Beiträge zur Altertumskunde ; 344
    Subjects: Antike; Fachsprache; Übersetzung; Wissenschaftlicher Text; Medizin; Altertum; Übersetzung; Wissenschaftlicher Text; Naturwissenschaften
    Scope: 1 online resource (594pages)
    Notes:

    Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed Oct. 27, 2016)

  2. Giovenale tra storia, poesia e ideologia
    Published: 2016
    Publisher:  De Gruyter, Berlin, [Germany]

    Kunsthistorisches Institut in Florenz, Max-Planck-Institut, Bibliothek
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Language: Italian
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783110486193; 9783110448818; 9783110448177
    RVK Categories: FT 13800 ; FT 21000 ; FX 228105 ; NH 4063
    Series: Beitrage zur Altertumskunde ; Band 357
    Subjects: Latin literature; Satire; Medizin; Altertum; Übersetzung; Wissenschaftlicher Text; Naturwissenschaften
    Other subjects: Iuvenalis, Decimus Iunius (ca. 67-nach 127)
    Scope: 1 Online-Ressource (366 pages)
    Notes:

    Description based on online resource; title from PDF title page (ebrary, viewed December 19, 2016)

  3. Translating writings of early scholars in the ancient Near East, Egypt, Greece and Rome
    methodological aspects with examples
    Contributor: Imhausen, Annette (Publisher); Pommerening, Tanja (Publisher)
    Published: [2016]
    Publisher:  <<De>> Gruyter, Berlin

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Contributor: Imhausen, Annette (Publisher); Pommerening, Tanja (Publisher)
    Language: English; German
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9783110447040; 3110447045; 9783110448818; 9783110448177
    RVK Categories: FB 1901 ; FB 5110 ; FB 6095 ; NG 1515 ; ES 700
    DDC Categories: 500; 610; 400
    Series: Beiträge zur Altertumskunde ; Band 344
    Subjects: Altertum; Naturwissenschaften; Medizin; Wissenschaftlicher Text; Übersetzung;
    Other subjects: Hardback; Fachpublikum/ Wissenschaft; Science of translation; premodern scientific texts; Hardcover, Softcover / Geschichte/Altertum
    Scope: X, 611 Seiten, Illustrationen, 230 mm x 155 mm
    Notes:

    Literaturverzeichnis: Seite 578-582

    Enthält Literaturangaben

  4. Translating Writings of Early Scholars in the Ancient Near East, Egypt, Greece and Rome
    Methodological Aspects with Examples
    Published: [2016]; © 2016
    Publisher:  De Gruyter, Berlin ;Boston

    Die Übersetzung antiker wissenschaftlicher Texte stellt Studierende wie Forschende immer wieder vor besondere Herausforderungen, auch deshalb, weil eine systematische Referenzgrundlage für den Umgang mit diesen Texten bislang fehlt. Im Rahmen eines... more

    Ostbayerische Technische Hochschule Amberg-Weiden / Hochschulbibliothek Amberg
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    TH-AB - Technische Hochschule Aschaffenburg, Hochschulbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Technische Hochschule Augsburg
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek Bamberg
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Hochschule Coburg, Zentralbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Hochschule Kempten, Hochschulbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Hochschule Landshut, Hochschule für Angewandte Wissenschaften, Bibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek Passau
    Unlimited inter-library loan, copies and loan

     

    Die Übersetzung antiker wissenschaftlicher Texte stellt Studierende wie Forschende immer wieder vor besondere Herausforderungen, auch deshalb, weil eine systematische Referenzgrundlage für den Umgang mit diesen Texten bislang fehlt. Im Rahmen eines von der Fritz Thyssen Stiftung geförderten Projektes haben einschlägige Wissenschaftshistoriker und -historikerinnen der Ägyptologie, Altorientalistik und Altphilologie grundsätzliche Probleme von Übersetzungen und mögliche Lösungen diskutiert. Das Ergebnis ist ein Methodenhandbuch, das Studierenden und Forschenden aus den entsprechenden Philologien, Natur-, Geschichts- und Kulturwissenschaften Grundlagen der Übersetzungspraxis und -methodik vermittelt. Mit ausgewählten Fallbeispielen aus den Bereichen der antiken Heilkunde, Astronomie, Astrologie und Mathematik, mit fachspezifischen Hinweisen auf Übersetzungs- und Kommentierungswege sowie mit fachbezogenen Übersichten über Hilfsmittel wird das Übersetzen und das Verständnis und die Bewertung bereits vorhandener Übersetzungen antiker wissenschaftlicher Texte erleichtert

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Source: Union catalogues
    Language: English
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783110448177; 9783110448818; 9783110448863
    Other identifier:
    RVK Categories: FB 1901 ; FB 6095 ; FT 13800 ; FT 21000 ; FX 228105 ; NG 1515 ; NH 4063
    Series: Beiträge zur Altertumskunde ; 344
    Subjects: Antike; Fachsprache; Übersetzung; Wissenschaftlicher Text; Medizin; Altertum; Übersetzung; Wissenschaftlicher Text; Naturwissenschaften
    Other subjects: Iuvenalis, Decimus Iunius (ca. 67-nach 127)
    Scope: 1 online resource (594pages)
    Notes:

    Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed Oct. 27, 2016)

  5. Translating writings of early scholars in the ancient Near East, Egypt, Greece and Rome
    methodological aspects with examples
    Contributor: Imhausen, Annette (Publisher); Pommerening, Tanja (Publisher)
    Published: [2016]
    Publisher:  De Gruyter, Berlin

    Ancient cultures have left written evidence of a variety of scientific texts. But how can/should they be translated? Is it possible to use modern concepts (and terminology) in their translation and which consequences result from this practice?... more

     

    Ancient cultures have left written evidence of a variety of scientific texts. But how can/should they be translated? Is it possible to use modern concepts (and terminology) in their translation and which consequences result from this practice? Scholars of various disciplines discuss the practice of translating ancient scientific texts and present examples of these texts and their translations. Die Übersetzung antiker wissenschaftlicher Texte stellt Studierende wie Forschende immer wieder vor besondere Herausforderungen, auch deshalb, weil eine systematische Referenzgrundlage für den Umgang mit diesen Texten bislang fehlt. Im Rahmen eines von der Fritz Thyssen Stiftung geförderten Projektes haben einschlägige Wissenschaftshistoriker und -historikerinnen der Ägyptologie, Altorientalistik und Altphilologie grundsätzliche Probleme von Übersetzungen und mögliche Lösungen diskutiert. Das Ergebnis ist ein Methodenhandbuch, das Studierenden und Forschenden aus den entsprechenden Philologien, Natur-, Geschichts- und Kulturwissenschaften Grundlagen der Übersetzungspraxis und -methodik vermittelt. Mit ausgewählten Fallbeispielen aus den Bereichen der antiken Heilkunde, Astronomie, Astrologie und Mathematik, mit fachspezifischen Hinweisen auf Übersetzungs- und Kommentierungswege sowie mit fachbezogenen Übersichten über Hilfsmittel wird das Übersetzen und das Verständnis und die Bewertung bereits vorhandener Übersetzungen antiker wissenschaftlicher Texte erleichtert.

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Contributor: Imhausen, Annette (Publisher); Pommerening, Tanja (Publisher)
    Language: English; German
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783110448818; 9783110448177
    Other identifier:
    RVK Categories: FB 1901 ; FB 5110 ; FB 6095 ; NG 1515 ; ES 700
    DDC Categories: 500; 610; 400
    Series: Beiträge zur Altertumskunde ; Band 344
    Subjects: Antike; Fachsprache; Übersetzung; Wissenschaftlicher Text
    Scope: 1 Online-Ressource (X, 611 Seiten), Illustrationen
    Notes:

    Enthält Literaturangaben

    Literaturverzeichnis: Seite 578-582

  6. Translating Writings of Early Scholars in the Ancient Near East, Egypt, Greece and Rome
    Methodological Aspects with Examples
    Contributor: Imhausen, Annette (Herausgeber); Pommerening, Tanja (Herausgeber)
    Published: 2016
    Publisher:  De Gruyter, Berlin/Boston

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: Imhausen, Annette (Herausgeber); Pommerening, Tanja (Herausgeber)
    Language: English
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783110448177; 3110448173
    Other identifier:
    9783110448177
    Edition: digitale Originalausgabe
    Series: Beiträge zur Altertumskunde ; 344
    Subjects: Altertum; Naturwissenschaften; Medizin; Wissenschaftlicher Text; Übersetzung
    Other subjects: (Produktform)Electronic book text; (Zielgruppe)Fachpublikum/ Wissenschaft; (BISAC Subject Heading)HIS002000; (BISAC Subject Heading)HIS026000: HIS026000 HISTORY / Middle East / General; (BISAC Subject Heading)HIS002030: HIS002030 HISTORY / Ancient / Egypt; Science of translation; premodern scientific texts; (VLB-WN)9553
    Scope: Online-Ressourcen, 594 Seiten, 34 Illustrationen, 32 Illustrationen
    Notes:

    Lizenzpflichtig

  7. Translating writings of early scholars in the ancient Near East, Egypt, Greece and Rome
    methodological aspects with examples
    Contributor: Imhausen, Annette (HerausgeberIn); Pommerening, Tanja (HerausgeberIn)
    Published: [2016]; © 2016
    Publisher:  De Gruyter, Berlin

    Ancient cultures have left written evidence of a variety of scientific texts. But how can/should they be translated? Is it possible to use modern concepts (and terminology) in their translation and which consequences result from this practice?... more

    Access:
    Verlag (lizenzpflichtig)
    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    No inter-library loan
    Technische Universität Chemnitz, Universitätsbibliothek
    No inter-library loan
    Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden
    No inter-library loan
    Zentrale Hochschulbibliothek Flensburg
    No inter-library loan
    Technische Universität Bergakademie Freiberg, Bibliothek 'Georgius Agricola'
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek Greifswald
    No inter-library loan
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    ebook
    No inter-library loan
    HafenCity Universität Hamburg, Bibliothek
    No inter-library loan
    Helmut-Schmidt-Universität, Universität der Bundeswehr Hamburg, Universitätsbibliothek
    No inter-library loan
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    No inter-library loan
    Hochschule für Angewandte Wissenschaften Hamburg, Hochschulinformations- und Bibliotheksservice (HIBS), Fachbibliothek Technik, Wirtschaft, Informatik
    No inter-library loan
    Technische Universität Hamburg, Universitätsbibliothek
    No inter-library loan
    Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek - Niedersächsische Landesbibliothek
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek Hildesheim
    No inter-library loan
    Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek Leipzig
    No inter-library loan
    Leuphana Universität Lüneburg, Medien- und Informationszentrum, Universitätsbibliothek
    No inter-library loan
    Duale Hochschule Baden-Württemberg Mannheim, Bibliothek
    eBook de Gruyter
    No inter-library loan
    Hochschule Merseburg, Bibliothek
    No inter-library loan
    Hochschule Mittweida (FH), Hochschulbibliothek
    No inter-library loan
    Bibliotheks-und Informationssystem der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg (BIS)
    No inter-library loan
    Bibliotheks-und Informationssystem der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg (BIS)
    No inter-library loan
    Jade Hochschule Wilhelmshaven/Oldenburg/Elsfleth, Campus Oldenburg, Bibliothek
    No inter-library loan
    Jade Hochschule Wilhelmshaven/Oldenburg/Elsfleth, Campus Elsfleth, Bibliothek
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek Osnabrück
    No inter-library loan
    Hochschulbibliothek Pforzheim, Bereichsbibliothek Technik und Wirtschaft
    eBook de Gruyter
    No inter-library loan
    Württembergische Landesbibliothek
    No loan of volumes, only paper copies will be sent
    Universitätsbibliothek der Eberhard Karls Universität
    No loan of volumes, only paper copies will be sent
    Jade Hochschule Wilhelmshaven/Oldenburg/Elsfleth, Campus Wilhelmshaven, Bibliothek
    No inter-library loan
    Hochschule Zittau / Görlitz, Hochschulbibliothek
    No inter-library loan

     

    Ancient cultures have left written evidence of a variety of scientific texts. But how can/should they be translated? Is it possible to use modern concepts (and terminology) in their translation and which consequences result from this practice? Scholars of various disciplines discuss the practice of translating ancient scientific texts and present examples of these texts and their translations. Die Übersetzung antiker wissenschaftlicher Texte stellt Studierende wie Forschende immer wieder vor besondere Herausforderungen, auch deshalb, weil eine systematische Referenzgrundlage für den Umgang mit diesen Texten bislang fehlt. Im Rahmen eines von der Fritz Thyssen Stiftung geförderten Projektes haben einschlägige Wissenschaftshistoriker und -historikerinnen der Ägyptologie, Altorientalistik und Altphilologie grundsätzliche Probleme von Übersetzungen und mögliche Lösungen diskutiert. Das Ergebnis ist ein Methodenhandbuch, das Studierenden und Forschenden aus den entsprechenden Philologien, Natur-, Geschichts- und Kulturwissenschaften Grundlagen der Übersetzungspraxis und -methodik vermittelt. Mit ausgewählten Fallbeispielen aus den Bereichen der antiken Heilkunde, Astronomie, Astrologie und Mathematik, mit fachspezifischen Hinweisen auf Übersetzungs- und Kommentierungswege sowie mit fachbezogenen Übersichten über Hilfsmittel wird das Übersetzen und das Verständnis und die Bewertung bereits vorhandener Übersetzungen antiker wissenschaftlicher Texte erleichtert.

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Volltext (lizenzpflichtig)
    Source: Union catalogues
    Contributor: Imhausen, Annette (HerausgeberIn); Pommerening, Tanja (HerausgeberIn)
    Language: English; German
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783110448177; 9783110448818
    Other identifier:
    RVK Categories: FB 6095
    Series: Beiträge zur Altertumskunde ; Band 344
    De Gruyter eBook-Paket Altertumswissenschaften
    Subjects: Antike.; Fachsprache.; Übersetzung.; Wissenschaftlicher Text.; HISTORY / Ancient / General
    Scope: 1 Online-Ressource (X, 611 Seiten)
    Notes:

    Frontmatter -- -- Vorwort -- -- Contents -- -- Ein Methodenbuch zur Übersetzung von Wissenstexten: Gründe, Ziele, Wege und Ausblick -- -- Section I: Ancient Near East -- -- Medizinische Texte aus dem Alten Mesopotamien -- -- Translating Babylonian Mathematical Problem Texts -- -- Translating Babylonian Astronomical Diaries and Procedure Texts -- -- Section II: Ancient Egypt -- -- Heilkundliche Texte aus dem Alten Ägypten: Vorschläge zur Kommentierung und Übersetzung -- -- Zum Arbeiten mit hieratischen mathematischen Aufgabentexten -- -- Beispiele für Übersetzung und Kommentierung ägyptischer astronomischer Texte: Sonnenuhr, Sonnenaufgang und Dekansterne -- -- Challenges of interpreting Egyptian astronomical texts -- -- Section III: Ancient Greece and Rome -- -- Übersetzung aus einem griechischen medizinischen Werk (Corpus Hippocraticum, De morbo sacro VI–VII, 5) -- -- A case-study in Roman mathematics: The description of the analemma in -- -- Translating Greek Astronomy: Theon of Smyrna on the Apparent Motions of the Planets -- -- Translating Greco-Roman Astrological Texts: The Horoscope of Hadrian by Antigonus of Nicaea -- -- Appendix -- -- Index