Narrow Search
Last searches

Results for *

Displaying results 1 to 6 of 6.

  1. English translations of Shen Congwen's stories
    a narrative perspective
    Author: Xu, Minhui
    Published: 2013
    Publisher:  Peter Lang, Bern

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Language: English
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783034314053; 9783035105728
    Subjects: Chinese literature / Translations into English / History and criticism; Discourse analysis, Literary; Englisch; Erzählung; Erzähltechnik; Übersetzung
    Other subjects: Shen, Congwen / 1902-1988 / Criticism and interpretation; Shen, Congwen (1902-1988)
    Scope: 1 Online-Ressource (207 p)
    Notes:

    Includes bibliographical references

  2. English translations of Shen Congwen's stories
    a narrative perspective
    Author: Xu, Minhui
    Published: 2013
    Publisher:  Peter Lang, Bern

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Language: English
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783034314053; 9783035105728
    Subjects: Chinese literature; Discourse analysis, Literary; Englisch; Erzähltechnik; Übersetzung; Erzählung
    Other subjects: Shen, Congwen (1902-1988); Shen, Congwen (1902-1988)
    Scope: 207 p
    Notes:

    Includes bibliographical references

  3. English Translations of Shen Congwen’s Stories
    Author: Xu, Minhui
    Published: 2013
    Publisher:  Peter Lang AG, Bern ; Peter Lang International Academic Publishers

    This book investigates the English translations of Shen Congwen’s stories. Shen Congwen (1902–1988) is one of the most acclaimed writers in modern Chinese literature. His works have been translated into more than ten languages and his 44 stories... more

    Access:
    Universitätsbibliothek Gießen
    No inter-library loan

     

    This book investigates the English translations of Shen Congwen’s stories. Shen Congwen (1902–1988) is one of the most acclaimed writers in modern Chinese literature. His works have been translated into more than ten languages and his 44 stories count with 70 different English translations. Adopting a case study method within the framework of Descriptive Translation Studies, the author selects and compares the most translated stories, those with three or more translations, totalling fifteen translations from four stories. The analysis of the texts focuses on Shen’s narrative style – his narrative commentaries and his lyrical narrative mode – to see how his style was re-presented in translation. In addition, the translators’ overt narrative intrusions – their added notes – are also examined. Further, on the basis of Bourdieu’s sociological concepts, especially habitus, this study makes an attempt to interpret the different strategies adopted by different translators, including scholar/non-scholar translators, L1/L2 translators, and translators of the 1930s and 40s and those of the 1980s onwards.

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Language: English
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783035105728
    Other identifier:
    DDC Categories: 420; 890
    Edition: 1st, New ed.
    Subjects: Erzählung; Übersetzung; Englisch; Erzähltechnik
    Other subjects: Shen, Congwen (1902-1988)
    Scope: 1 Online-Ressource
  4. English Translations of Shen Congwen's Stories
    A Narrative Perspective
    Author: Xu, Minhui
    Published: 2013
    Publisher:  Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Bern

    Bayerische Staatsbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Source: Union catalogues
    Language: English
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783035105728
    Other identifier:
    9783035105728
    Edition: 1st, New ed
    Subjects: Erzählung; Übersetzung; Erzähltechnik; Englisch
    Other subjects: Shen, Congwen (1902-1988)
    Scope: 1 Online-Ressource (207 Seiten)
    Notes:

    Online resource; title from title screen (viewed June 10, 2019)

    This book investigates the English translations of Shen Congwen's stories. Shen Congwen (1902-1988) is one of the most acclaimed writers in modern Chinese literature. His works have been translated into more than ten languages and his 44 stories count with 70 different English translations. Adopting a case study method within the framework of Descriptive Translation Studies, the author selects and compares the most translated stories, those with three or more translations, totalling fifteen translations from four stories. The analysis of the texts focuses on Shen's narrative style - his narrative commentaries and his lyrical narrative mode - to see how his style was re-presented in translation. In addition, the translators' overt narrative intrusions - their added notes - are also examined. Further, on the basis of Bourdieu's sociological concepts, especially habitus, this study makes an attempt to interpret the different strategies adopted by different translators, including scholar/non-scholar translators, L1/L2 translators, and translators of the 1930s and 40s and those of the 1980s onwards

  5. English translations of Shen Congwen's stories
    a narrative perspective
    Author: Xu, Minhui
    Published: 2013
    Publisher:  Peter Lang, Bern

    This book investigates the English translations of Shen Congwen's stories. Shen Congwen (19021988) is one of the most acclaimed writers in modern Chinese literature. His works have been translated into more than ten languages and his 44 stories count... more

     

    This book investigates the English translations of Shen Congwen's stories. Shen Congwen (19021988) is one of the most acclaimed writers in modern Chinese literature. His works have been translated into more than ten languages and his 44 stories count with 70 different English translations

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
  6. English Translations of Shen Congwen’s Stories
    A Narrative Perspective
    Author: Xu, Minhui
    Published: 2013
    Publisher:  Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Bern