Women in exile disrupt assumptions about exile, belonging, home and identity. For many women exiles, home represents less a place of belonging and more a point of departure, and exile becomes a creative site of becoming, rather than an unsettling state of errancy. Exile may provide propitious circumstance for women to renegotiate identities far from the strictures of home, and to appropriating new spaces of freedom in mobility. Through a feminist politics of place, displacement and subjectivity, this comparative study analyses the novels of key contemporary Francophone and Latin American writers Nancy Huston, Linda Lê, Malika Mokeddem, Cristina Peri Rossi, Laura Restrepo, and Cristina Siscar to identify a new nomadic subjectivity in the lives and works of transnational women today. Legenda is a joint imprint of the Modern Humanities Research Association and Maney Publishing. The series studies in comparative Literature ranges widely across comparative and theoretical topics in literary and translation studies, accommodating research at the interface between different artistic media and between the humanities and the sciences.-- Introduction -- Part I: Nomadic consciousness, nomadic narratives -- Exile, identity, nomadism: key terms and concepts -- Writing (in) exile: six contemporary women writers -- Part II: Overstepping the boundaries, women's narratives of exile -- Vicissitudes of language: Nancy Huston's L'Empreinte de l'ange and Cristina Siscar's La sombra del jardin -- Writing home: Malika Mokeddem's L'Interdite and Laura Restrepo's Dulce compañia -- Alternative femininities: Linda Lê's In memoriam and Cristina Peri Rossi's Solitario de amor -- Conclusion
|