Narrow Search
Last searches

Results for *

Displaying results 1 to 10 of 10.

  1. Translation and Nation
    Towards A Cultural Politics of Englishness
    Contributor: Ellis, Roger (Publisher); Oakley-Brown, Liz (Publisher)
    Published: [2001]; © 2001
    Publisher:  Multilingual Matters, Blue Ridge Summit, PA

    In recent years the marginal position which has defined translators and their texts has come under increasing and sustained challenge. However, although translation and subjectivity has been thoroughly considered in terms of post-colonialism and... more

    Brandenburgische Technische Universität Cottbus - Senftenberg, Universitätsbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan

     

    In recent years the marginal position which has defined translators and their texts has come under increasing and sustained challenge. However, although translation and subjectivity has been thoroughly considered in terms of post-colonialism and post-structuralism, there are few discussions which focus specifically on the construction of "Englishness" through vernacular translation. Using a range of theoretical approaches the five essays in this volume aim to realise such an understanding of translation by critically analyzing the cultural and political implications of translation and the construction of English subjectivities at particular historical moments

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Source: Union catalogues
    Contributor: Ellis, Roger (Publisher); Oakley-Brown, Liz (Publisher)
    Language: English
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781853597053
    Other identifier:
    Series: Topics in Translation
    Subjects: cultural translation; historical translation; political translation; subjectivity; translation and nation; translation studies; vernacular translation; Englisch; Übersetzung; Kulturelle Identität; Literatur
    Scope: 1 online resource
    Notes:

    Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 19. Feb 2019)

  2. Translation and nation
    towards a cultural politics of Englishness
    Published: c2001
    Publisher:  Multilingual Matters, Clevedon, UK

    Otto-von-Guericke-Universität, Universitätsbibliothek
    eBook EBSCO AC
    No inter-library loan
    Saarländische Universitäts- und Landesbibliothek
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek der Eberhard Karls Universität
    No inter-library loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Language: English
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 1853597058; 9781853597053
    Series: Topics in translation ; 18
    Subjects: Nationalism; Nationalism in literature; Translating and interpreting; Language and culture; Literature; English literature; National characteristics, English, in literature
    Scope: Online-Ressource (vi, 225 p)
    Notes:

    Includes bibliographical references (p. 205-219) and index

  3. Translation and nation
    towards a cultural politics of Englishness
    Published: 2001
    Publisher:  Multilingual Matters, Clevedon, UK [u.a.] ; EBSCO Industries, Inc., Birmingham, AL, USA

    In recent years the marginal position which has defined translators and their texts has come under increasing and sustained challenge. However, although translation and subjectivity has been thoroughly considered in terms of post-colonialism and... more

    Bibliothek der Hochschule Mainz, Untergeschoss
    No inter-library loan

     

    In recent years the marginal position which has defined translators and their texts has come under increasing and sustained challenge. However, although translation and subjectivity has been thoroughly considered in terms of post-colonialism and post-structuralism, there are few discussions which focus specifically on the construction of "Englishness" through vernacular translation. Using a range of theoretical approaches the five essays in this volume aim to realise such an understanding of translation by critically analyzing the cultural and political implications of translation and the construction of English subjectivities at particular historical moments.

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: Ellis, Roger; Oakley-Brown, Liz
    Language: English
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 1853597058; 9781853597053; 1853595187; 9781853595189
    RVK Categories: ES 700 ; HG 360
    Series: Topics in translation ; 18
    Subjects: Übersetzung; Kulturpolitik; Englisch
    Scope: 1 Online-Ressource (vi, 225 pages)
    Notes:

    Includes bibliographical references (pages 205-219) and index

  4. Translation and Nation
    Towards A Cultural Politics of Englishness
    Published: 2001; ©2001
    Publisher:  Multilingual Matters, Blue Ridge Summit, PA

    In recent years the marginal position which has defined translators and their texts has come under increasing and sustained challenge. However, although translation and subjectivity has been thoroughly considered in terms of post-colonialism and... more

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    Unlimited inter-library loan, copies and loan

     

    In recent years the marginal position which has defined translators and their texts has come under increasing and sustained challenge. However, although translation and subjectivity has been thoroughly considered in terms of post-colonialism and post-structuralism, there are few discussions which focus specifically on the construction of "Englishness" through vernacular translation. Using a range of theoretical approaches the five essays in this volume aim to realise such an understanding of translation by critically analyzing the cultural and political implications of translation and the construction of English subjectivities at particular historical moments.

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
  5. Translation and nation
    towards a cultural politics of Englishness
    Published: 2010
    Publisher:  Multilingual Matters, Clevedon, UK

    In recent years the marginal position which has defined translators and their texts has come under increasing and sustained challenge. However, although translation and subjectivity has been thoroughly considered in terms of post-colonialism and... more

    Saarländische Universitäts- und Landesbibliothek
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek der Eberhard Karls Universität
    No inter-library loan

     

    In recent years the marginal position which has defined translators and their texts has come under increasing and sustained challenge. However, although translation and subjectivity has been thoroughly considered in terms of post-colonialism and post-structuralism, there are few discussions which focus specifically on the construction of "Englishness" through vernacular translation. Using a range of theoretical approaches the five essays in this volume aim to realise such an understanding of translation by critically analyzing the cultural and political implications of translation and the construction of English subjectivities at particular historical moments

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Language: English
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 1853597058; 9781853597053; 1853595187; 9781853595189
    Series: Topics in translation ; 18
    Subjects: English literature; Literature; Translating and interpreting; National characteristics, English, in literature; Language and culture; Nationalism; Nationalism in literature; Littérature anglaise; Littérature; Traduction; Anglais dans la littérature; Langage et culture; Nationalisme; Nationalisme dans la littérature; Anglais dans la littérature; English literature; Langage et culture; Language and culture; Literature; Littérature; Littérature anglaise; National characteristics, English, in literature; Nationalism; Nationalism in literature; Nationalisme; Nationalisme dans la littérature; Traduction; Translating and interpreting
    Scope: Online Ressource (vi, 225 p.)
    Notes:

    Includes bibliographical references (p. 205-219) and index. - Description based on print version record

    Description based on print version record

    Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002

    Online-Ausg. [S.l.] : HathiTrust Digital Library

  6. Translation and Nation
    Towards A Cultural Politics of Englishness
    Published: 2001; ©2001
    Publisher:  Multilingual Matters, Blue Ridge Summit, PA

    In recent years the marginal position which has defined translators and their texts has come under increasing and sustained challenge. However, although translation and subjectivity has been thoroughly considered in terms of post-colonialism and... more

    Hochschule für Gesundheit, Hochschulbibliothek
    Initiative E-Books.NRW
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek Braunschweig
    No inter-library loan
    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    No inter-library loan
    Zentrale Hochschulbibliothek Flensburg
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek Greifswald
    No inter-library loan
    HafenCity Universität Hamburg, Bibliothek
    No inter-library loan
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    No inter-library loan
    Hochschule für Angewandte Wissenschaften Hamburg, Hochschulinformations- und Bibliotheksservice (HIBS), Fachbibliothek Technik, Wirtschaft, Informatik
    No inter-library loan
    Technische Universität Hamburg, Universitätsbibliothek
    No inter-library loan
    Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek - Niedersächsische Landesbibliothek
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek Hildesheim
    No inter-library loan
    Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    No inter-library loan
    Leuphana Universität Lüneburg, Medien- und Informationszentrum, Universitätsbibliothek
    No inter-library loan
    Otto-von-Guericke-Universität, Universitätsbibliothek
    ebook deGruyter
    No inter-library loan
    Hochschule Merseburg, Bibliothek
    No inter-library loan
    Bibliotheks-und Informationssystem der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg (BIS)
    No inter-library loan
    Bibliotheks-und Informationssystem der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg (BIS)
    No inter-library loan
    Jade Hochschule Wilhelmshaven/Oldenburg/Elsfleth, Campus Oldenburg, Bibliothek
    No inter-library loan
    Jade Hochschule Wilhelmshaven/Oldenburg/Elsfleth, Campus Elsfleth, Bibliothek
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek Osnabrück
    No inter-library loan
    Hochschulbibliothek Pforzheim, Bereichsbibliothek Technik und Wirtschaft
    eBook de Gruyter
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek der Eberhard Karls Universität
    No loan of volumes, only paper copies will be sent
    Jade Hochschule Wilhelmshaven/Oldenburg/Elsfleth, Campus Wilhelmshaven, Bibliothek
    No inter-library loan

     

    In recent years the marginal position which has defined translators and their texts has come under increasing and sustained challenge. However, although translation and subjectivity has been thoroughly considered in terms of post-colonialism and post-structuralism, there are few discussions which focus specifically on the construction of "Englishness" through vernacular translation. Using a range of theoretical approaches the five essays in this volume aim to realise such an understanding of translation by critically analyzing the cultural and political implications of translation and the construction of English subjectivities at particular historical moments.

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
  7. Translation and Nation
    Towards A Cultural Politics of Englishness
    Contributor: Ellis, Roger (Publisher); Oakley-Brown, Liz (Publisher)
    Published: [2001]; © 2001
    Publisher:  Multilingual Matters, Blue Ridge Summit, PA

    In recent years the marginal position which has defined translators and their texts has come under increasing and sustained challenge. However, although translation and subjectivity has been thoroughly considered in terms of post-colonialism and... more

    Ostbayerische Technische Hochschule Amberg-Weiden / Hochschulbibliothek Amberg
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    TH-AB - Technische Hochschule Aschaffenburg, Hochschulbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Technische Hochschule Augsburg
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek Bamberg
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Hochschule Coburg, Zentralbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Hochschule Kempten, Hochschulbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Hochschule Landshut, Hochschule für Angewandte Wissenschaften, Bibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek Passau
    Unlimited inter-library loan, copies and loan

     

    In recent years the marginal position which has defined translators and their texts has come under increasing and sustained challenge. However, although translation and subjectivity has been thoroughly considered in terms of post-colonialism and post-structuralism, there are few discussions which focus specifically on the construction of "Englishness" through vernacular translation. Using a range of theoretical approaches the five essays in this volume aim to realise such an understanding of translation by critically analyzing the cultural and political implications of translation and the construction of English subjectivities at particular historical moments

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Source: Union catalogues
    Contributor: Ellis, Roger (Publisher); Oakley-Brown, Liz (Publisher)
    Language: English
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781853597053
    Other identifier:
    Series: Topics in Translation
    Subjects: cultural translation; historical translation; political translation; subjectivity; translation and nation; translation studies; vernacular translation; Englisch; Übersetzung; Kulturelle Identität; Literatur
    Scope: 1 online resource
    Notes:

    Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 19. Feb 2019)

  8. Translation and nation
    towards a cultural politics of Englishness
    Published: ©2001
    Publisher:  Multilingual Matters, Clevedon, UK

    Ostbayerische Technische Hochschule Amberg-Weiden / Hochschulbibliothek Amberg
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Ostbayerische Technische Hochschule Amberg-Weiden, Hochschulbibliothek, Standort Weiden
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Language: English
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 1853595187; 1853597058; 9781853595189; 9781853597053
    RVK Categories: HG 360
    Series: Topics in translation ; 18
    Subjects: Littérature anglaise / Influence étrangère; Littérature / Traductions anglaises / Histoire et critique; Traduction / Angleterre / Histoire; Anglais dans la littérature; Langage et culture / Angleterre / HIstoire; Nationalisme / Angleterre / Histoire; Nationalisme dans la littérature; LITERARY CRITICISM / European / English, Irish, Scottish, Welsh; Tradução (história e crítica); Língua inglesa; Nacionalismo; Cultura; Literatura; Geschichte; Literatur; Nationalismus; English literature; Literature; Translating and interpreting; National characteristics, English, in literature; Language and culture; Nationalism; Nationalism in literature; Englisch; Übersetzung; Kulturelle Identität; Literatur
    Scope: 1 Online-Ressource (vi, 225 pages)
    Notes:

    Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002

    Includes bibliographical references (pages 205-219) and index

    In recent years the marginal position which has defined translators and their texts has come under increasing and sustained challenge. However, although translation and subjectivity has been thoroughly considered in terms of post-colonialism and post-structuralism, there are few discussions which focus specifically on the construction of "Englishness" through vernacular translation. Using a range of theoretical approaches the five essays in this volume aim to realise such an understanding of translation by critically analyzing the cultural and political implications of translation and the construction of English subjectivities at particular historical moments

  9. Translation and Nation
    Towards A Cultural Politics of Englishness
    Published: [2001]
    Publisher:  Multilingual Matters, Blue Ridge Summit, PA ; Walter de Gruyter GmbH, Berlin

    In recent years the marginal position which has defined translators and their texts has come under increasing and sustained challenge. However, although translation and subjectivity has been thoroughly considered in terms of post-colonialism and... more

    Universitätsbibliothek Gießen
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek Kassel, Landesbibliothek und Murhardsche Bibliothek der Stadt Kassel
    No inter-library loan
    Universität Mainz, Zentralbibliothek
    No inter-library loan
    Universität Marburg, Universitätsbibliothek
    No inter-library loan

     

    In recent years the marginal position which has defined translators and their texts has come under increasing and sustained challenge. However, although translation and subjectivity has been thoroughly considered in terms of post-colonialism and post-structuralism, there are few discussions which focus specifically on the construction of "Englishness" through vernacular translation. Using a range of theoretical approaches the five essays in this volume aim to realise such an understanding of translation by critically analyzing the cultural and political implications of translation and the construction of English subjectivities at particular historical moments.

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Contributor: Ellis, Roger; Oakley-Brown, Liz
    Language: English
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781853597053
    Other identifier:
    Series: Topics in Translation
    Scope: 1 Online-Ressource
    Notes:

    Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 19. Feb 2019)

  10. Translation and Nation
    Towards A Cultural Politics of Englishness
    Published: 2001
    Publisher:  Channel View Publications, Bristol

    Using a range of theoretical approaches, the five essays in this volume aim to realise an understanding of translation by critically analyzing the cultural and political implications of translation and the construction of English subjectivities at... more

    Universitätsbibliothek Erfurt / Forschungsbibliothek Gotha, Universitätsbibliothek Erfurt
    No inter-library loan
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    No inter-library loan
    Helmut-Schmidt-Universität, Universität der Bundeswehr Hamburg, Universitätsbibliothek
    No inter-library loan
    Duale Hochschule Baden-Württemberg Heidenheim, Bibliothek
    e-Book Academic Complete
    No inter-library loan
    Bibliothek LIV HN Sontheim
    ProQuest Academic Complete
    No inter-library loan
    Bibliothek LIV HN Sontheim
    ProQuest Academic Complete
    No inter-library loan
    Duale Hochschule Baden-Württemberg Stuttgart, Campus Horb, Bibliothek
    eBook ProQuest
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    No inter-library loan
    Duale Hochschule Baden-Württemberg Lörrach, Zentralbibliothek
    eBook ProQuest
    No inter-library loan
    Duale Hochschule Baden-Württemberg Mannheim, Bibliothek
    ProQuest
    No inter-library loan
    Duale Hochschule Baden-Württemberg Mosbach, Bibliothek
    E-Books ProQuest Academic
    No inter-library loan
    Hochschulbibliothek Friedensau
    Online-Ressource
    No inter-library loan
    Duale Hochschule Baden-Württemberg Ravensburg, Bibliothek
    E-Book Proquest
    No inter-library loan
    Duale Hochschule Baden-Württemberg Stuttgart, Bibliothek
    eBook ProQuest
    No inter-library loan
    Kommunikations-, Informations- und Medienzentrum der Universität Hohenheim
    No loan of volumes, only paper copies will be sent
    Duale Hochschule Baden-Württemberg Villingen-Schwenningen, Bibliothek
    EBS ProQuest
    No inter-library loan

     

    Using a range of theoretical approaches, the five essays in this volume aim to realise an understanding of translation by critically analyzing the cultural and political implications of translation and the construction of English subjectivities at particular historical moments Intro -- Contents -- About the Contributors -- Introduction -- Figures of English Translation, 1382-1407 -- Translating the Subject: Ovid's Metamorphoses in England, 1560-7 -- Women Translators, Gender and the Cultural Context of the Scientific Revolution -- Hooked on Classics: Discourses of Allusion in the Mid- Victorian -- Novel -- 'All the Others Translate': W. H. Auden's Poetic Dislocations of Self, Nation, and Culture -- Bibliography and Abbreviations -- Index

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Volltext (lizenzpflichtig)