Narrow Search
Last searches

Results for *

Displaying results 1 to 4 of 4.

  1. Translating Cultural Identity
    French Translations of Australian Crime Fiction
    Author: Reed, Sarah
    Published: 2019
    Publisher:  Peter Lang Ltd. International Academic Publishers, Oxford ; ProQuest, Ann Arbor, Michigan

    Crime fiction is popular internationally despite its cultural specificity. This book offers an accessible analysis of how the choice of translation strategy can significantly affect representations of cultural identity in translations of crime... more

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem hebis
    No inter-library loan

     

    Crime fiction is popular internationally despite its cultural specificity. This book offers an accessible analysis of how the choice of translation strategy can significantly affect representations of cultural identity in translations of crime fiction, identifying creative solutions for translation challenges.

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Language: English
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781788740081
    DDC Categories: 820; 440; 400
    Series: New Trends in Translation Studies ; v.28
    Subjects: Kriminalliteratur; Übersetzung; Französisch
    Scope: 1 Online-Ressource (262 pages)
    Notes:

    Description based on publisher supplied metadata and other sources

  2. Translating Cultural Identity
    Published: 2019
    Publisher:  Peter Lang Ltd, Oxford ; Peter Lang International Academic Publishers, Bern

    The genre of crime fiction – so often rooted in the details of a place, time and subculture – enjoys significant international popularity and provides readers with a unique opportunity to explore the different cultural identities represented in its... more

    Access:
    Universitätsbibliothek Gießen
    No inter-library loan

     

    The genre of crime fiction – so often rooted in the details of a place, time and subculture – enjoys significant international popularity and provides readers with a unique opportunity to explore the different cultural identities represented in its texts. This book offers a convincing rationale to illustrate how crime fiction in translation can be especially productive when examining the projection of a specific cultural identity to a new, foreign readership. Focusing on the intercultural transcreation of Australian cultural identity for a new francophone readership, the book offers a comprehensive and accessible theme-based analysis highlighting how the choice of translation strategy can significantly affect representations of cultural identity. The author asks important questions about the compromises that are necessary in finding creative solutions to translation problems and discovers some unexpected and surprising consequences of the decisions made for the new readers who believe they are gaining insights into another culture through reading crime fiction in translation. «Through the detailed analysis of four important Australian crime fiction novels and their translations, Reed shows how some key aspects of Australian cultural identity,like the Outback and Aboriginal culture, are transferred into French, and what is lost, distorted or recreated. A must-read for translators and lovers of Australian literature.»(Dr Marie-Laure Vuaille-Barcan, Senior Lecturer in French Studies, University of Newcastle, Australia)...

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: Reed, Sarah
    Language: English
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781788740081
    Other identifier:
    DDC Categories: 820; 440; 400
    Edition: 1st, New ed.
    Series: New Trends in Translation Studies ; 28
    Subjects: Kriminalliteratur; Übersetzung; Französisch
    Scope: 1 Online-Ressource
  3. Translating cultural identity
    French translations of Australian crime fiction
    Published: [2019]
    Publisher:  Peter Lang, Oxford

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Language: English
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781788740081; 9781788740098
    Other identifier:
    DDC Categories: 440; 820
    Series: New trends in translation studies ; volume 28
    Subjects: Australien; Kriminalliteratur; Übersetzung; Französisch;
    Other subjects: PSYCHOLOGY / General; SOCIAL SCIENCE / Anthropology / General; SOCIAL SCIENCE / Anthropology / Cultural; Translation & interpretation; fiction, novelists & prose writers; Crime & mystery; Cultural studies; French; Australian; Australian and French; Cintas; comparative literature; Crime; Cultural; cultural identity; cultural specificity in translation; Díaz; Fiction; French; French translation of Australian literature
    Scope: 1 Online-Ressource (x, 248 Seiten)
    Notes:

    Enthält Literaturverzeichnis auf Seite [219]-237

  4. Translating Cultural Identity
    French Translations of Australian Crime Fiction
    Published: 2019
    Publisher:  Peter Lang Ltd, International Academic Publishers, Oxford