Narrow Search
Last searches

Results for *

Displaying results 1 to 6 of 6.

  1. Dostoevsky as a Translator of Balzac
    Author: Titus, Julia
    Published: [2022]; © 2022
    Publisher:  Academic Studies Press, Boston, MA

    The focus of this study in comparative criticism is close analysis of Dostoevsky's first literary publication-his 1844 translation of the first edition of Balzac's Eugе́nie Grandet (1834)-and the stylistic choices that he made as a young writer while... more

    Ostbayerische Technische Hochschule Amberg-Weiden / Hochschulbibliothek Amberg
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    TH-AB - Technische Hochschule Aschaffenburg, Hochschulbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Technische Hochschule Augsburg
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek Bamberg
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Hochschule Coburg, Zentralbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Hochschule Kempten, Hochschulbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Hochschule Landshut, Hochschule für Angewandte Wissenschaften, Bibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Bayerische Staatsbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek Passau
    Unlimited inter-library loan, copies and loan

     

    The focus of this study in comparative criticism is close analysis of Dostoevsky's first literary publication-his 1844 translation of the first edition of Balzac's Eugе́nie Grandet (1834)-and the stylistic choices that he made as a young writer while working on Balzac's novel. Through the prism of close reading, the author analyzes Dostoevsky's literary debut in the context of his future mature aesthetic style and poetics. Comparing the original and the translation side by side, this book focuses on the omissions, additions and substitutions that Dostoevsky brought into the text. It demonstrates how young Dostoevsky's free translation of Eugénie Grandet predicts the creation of his own literary characters, themes, and other aspects of his literary output that are now recognized as Dostoevsky's signature style. It investigates the changes that Dostoevsky made while working on Balzac's text and analyzes the complex transplantation of Balzac's imagery, motifs, and character portraiture from Eugénie Grandet into Dostoevsky's own writing later on

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Source: Union catalogues
    Language: English
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781644697801
    Other identifier:
    Series: Studies in Comparative Literature and Intellectual History
    Subjects: LITERARY CRITICISM / Comparative Literature
    Scope: 1 Online-Ressource (154 pages)
    Notes:

    Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 02. Mrz 2022)

  2. Dostoevsky As a Translator of Balzac
    Author: Titus, Julia
    Published: [2022]; ©2022
    Publisher:  Academic Studies Press, Brookline, MA

    Kunsthistorisches Institut in Florenz, Max-Planck-Institut, Bibliothek
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Language: English
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781644697801
    Series: Studies in Comparative Literature and Intellectual History Series
    Other subjects: Dostoyevsky, Fyodor (1821-1881); Balzac, Honore de (1799-1850); Balzac, Honore de (1799-1850): Eugenie Grandet
    Scope: 1 Online-Ressource (152 pages)
    Notes:

    Description based on print version record

  3. Dostoevsky as a Translator of Balzac
    Author: Titus, Julia
    Published: 2022; ©2022
    Publisher:  Academic Studies Press, Boston, MA ; Walter de Gruyter GmbH, Berlin

    The focus of this study in comparative criticism is close analysis of Dostoevsky's first literary publication-his 1844 translation of the first edition of Balzac's Eugе́nie Grandet (1834)-and the stylistic choices that he made as a young writer while... more

    Universitätsbibliothek Gießen
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek Kassel, Landesbibliothek und Murhardsche Bibliothek der Stadt Kassel
    No inter-library loan
    Universität Mainz, Zentralbibliothek
    No inter-library loan
    Universität Marburg, Universitätsbibliothek
    No inter-library loan

     

    The focus of this study in comparative criticism is close analysis of Dostoevsky's first literary publication-his 1844 translation of the first edition of Balzac's Eugе́nie Grandet (1834)-and the stylistic choices that he made as a young writer while working on Balzac's novel. Through the prism of close reading, the author analyzes Dostoevsky's literary debut in the context of his future mature aesthetic style and poetics. Comparing the original and the translation side by side, this book focuses on the omissions, additions and substitutions that Dostoevsky brought into the text. It demonstrates how young Dostoevsky's free translation of Eugénie Grandet predicts the creation of his own literary characters, themes, and other aspects of his literary output that are now recognized as Dostoevsky's signature style. It investigates the changes that Dostoevsky made while working on Balzac's text and analyzes the complex transplantation of Balzac's imagery, motifs, and character portraiture from Eugénie Grandet into Dostoevsky's own writing later on.

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Language: English
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781644697801
    Other identifier:
    Series: Studies in Comparative Literature and Intellectual History
    Scope: 1 Online-Ressource (154 p.)
  4. Dostoevsky as a translator of Balzac
    Author: Titus, Julia
    Published: 2022
    Publisher:  Academic Studies Press, Brookline, MA

    Frontmatter --Contents --Acknowledgements --Introduction --1. Reflections of Eugénie in Dostoevsky's Female Characters --2. The Material World in Balzac's Eugénie Grandet and in Dostoevsky's Texts --3. The Theme of Money in Eugénie Grandet and... more

    Access:
    Aggregator (lizenzpflichtig)
    Hochschule Aalen, Bibliothek
    E-Book EBSCO
    No inter-library loan
    Hochschule Esslingen, Bibliothek
    E-Book Ebsco
    No inter-library loan
    Saarländische Universitäts- und Landesbibliothek
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek der Eberhard Karls Universität
    No inter-library loan

     

    Frontmatter --Contents --Acknowledgements --Introduction --1. Reflections of Eugénie in Dostoevsky's Female Characters --2. The Material World in Balzac's Eugénie Grandet and in Dostoevsky's Texts --3. The Theme of Money in Eugénie Grandet and Dostoevsky's Texts --Conclusion --Bibliography --Index "The focus of this study in comparative criticism is close analysis of Dostoevsky's first literary publication-his 1844 translation of the first edition of Balzac's "Eugénie Grandet" (1834)-and the stylistic choices that he made as a young writer while working on Balzac's novel. Through the prism of close reading this book analyzes Dostoevsky's literary debut in the context of his future mature aesthetic style and poetics. Comparing the original and the translation side by side, this study focuses on the omissions, additions, and substitutions that Dostoevsky brought into the text. It demonstrates how young Dostoevsky's free translation of "Eugénie Grandet" predicts the creation of his own literary characters, themes, and other aspects of his literary output that are now recognized as Dostoevsky's signature style. It investigates the changes that Dostoevsky made while working on Balzac's text and analyzes the complex transplantation of Balzac's imagery, motifs, and character portraiture from "Eugénie Grandet" into Dostoevsky's own writing later on"--

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Language: English
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781644697818; 1644697815; 9781644697801; 1644697807
    Series: Studies in comparative literature and intellectual history
    Subjects: LITERARY CRITICISM / Comparative Literature; Literary style; Criticism, interpretation, etc; Literary criticism; Literary criticism; Critiques littéraires
    Other subjects: Dostoyevsky, Fyodor (1821-1881); Balzac, Honoré de (1799-1850): Eugénie Grandet; Balzac, Honoré de (1799-1850); Balzac, Honoré de; Dostoyevsky, Fyodor
    Scope: 1 Online-Ressource
    Notes:

    Includes bibliographical references and index

  5. Dostoevsky as a translator of Balzac
    Author: Titus, Julia
    Published: 2022
    Publisher:  Academic Studies Press, Boston

    Frontmatter -- Contents -- Acknowledgements -- Introduction -- 1. Reflections of Eugénie in Dostoevsky's Female Characters -- 2. The Material World in Balzac's Eugénie Grandet and in Dostoevsky's Texts -- 3. The Theme of Money in Eugénie Grandet and... more

    Access:
    Verlag (lizenzpflichtig)
    Verlag (lizenzpflichtig)
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    Unlimited inter-library loan, copies and loan

     

    Frontmatter -- Contents -- Acknowledgements -- Introduction -- 1. Reflections of Eugénie in Dostoevsky's Female Characters -- 2. The Material World in Balzac's Eugénie Grandet and in Dostoevsky's Texts -- 3. The Theme of Money in Eugénie Grandet and Dostoevsky's Texts -- Conclusion -- Bibliography -- Index The focus of this study in comparative criticism is close analysis of Dostoevsky's first literary publication-his 1844 translation of the first edition of Balzac's Eugе́nie Grandet (1834)-and the stylistic choices that he made as a young writer while working on Balzac's novel. Through the prism of close reading, the author analyzes Dostoevsky's literary debut in the context of his future mature aesthetic style and poetics. Comparing the original and the translation side by side, this book focuses on the omissions, additions and substitutions that Dostoevsky brought into the text. It demonstrates how young Dostoevsky's free translation of Eugénie Grandet predicts the creation of his own literary characters, themes, and other aspects of his literary output that are now recognized as Dostoevsky's signature style. It investigates the changes that Dostoevsky made while working on Balzac's text and analyzes the complex transplantation of Balzac's imagery, motifs, and character portraiture from Eugénie Grandet into Dostoevsky's own writing later on

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Staatsbibliothek zu Berlin
    Language: English
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781644697801; 9781644697818
    Other identifier:
    Series: Studies in comparative literature and intellectual history
    Subjects: LITERARY CRITICISM / Comparative Literature
    Scope: 1 Online-Ressource (xxiii, 128 Seiten)
  6. Dostoevsky as a translator of Balzac
    Author: Titus, Julia
    Published: 2022
    Publisher:  Academic Studies Press, Boston

    Frontmatter -- Contents -- Acknowledgements -- Introduction -- 1. Reflections of Eugénie in Dostoevsky's Female Characters -- 2. The Material World in Balzac's Eugénie Grandet and in Dostoevsky's Texts -- 3. The Theme of Money in Eugénie Grandet and... more

    Access:
    Verlag (lizenzpflichtig)
    Verlag (lizenzpflichtig)
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    No inter-library loan
    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    No inter-library loan
    Technische Universität Chemnitz, Universitätsbibliothek
    No inter-library loan
    Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden
    No inter-library loan
    Zentrale Hochschulbibliothek Flensburg
    No inter-library loan
    Technische Universität Bergakademie Freiberg, Bibliothek 'Georgius Agricola'
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek Greifswald
    No inter-library loan
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    No inter-library loan
    HafenCity Universität Hamburg, Bibliothek
    No inter-library loan
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    No inter-library loan
    Hochschule für Angewandte Wissenschaften Hamburg, Hochschulinformations- und Bibliotheksservice (HIBS), Fachbibliothek Technik, Wirtschaft, Informatik
    No inter-library loan
    Technische Universität Hamburg, Universitätsbibliothek
    No inter-library loan
    Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek - Niedersächsische Landesbibliothek
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek Hildesheim
    No inter-library loan
    Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek Leipzig
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek Leipzig
    No inter-library loan
    Leuphana Universität Lüneburg, Medien- und Informationszentrum, Universitätsbibliothek
    No inter-library loan
    Duale Hochschule Baden-Württemberg Mannheim, Bibliothek
    eBook de Gruyter
    No inter-library loan
    Hochschule Mittweida (FH), Hochschulbibliothek
    No inter-library loan
    Bibliotheks-und Informationssystem der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg (BIS)
    No inter-library loan
    Jade Hochschule Wilhelmshaven/Oldenburg/Elsfleth, Campus Oldenburg, Bibliothek
    No inter-library loan
    Jade Hochschule Wilhelmshaven/Oldenburg/Elsfleth, Campus Elsfleth, Bibliothek
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek Osnabrück
    No inter-library loan
    Hochschulbibliothek Pforzheim, Bereichsbibliothek Technik und Wirtschaft
    eBook de Gruyter
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek der Eberhard Karls Universität
    No loan of volumes, only paper copies will be sent
    Jade Hochschule Wilhelmshaven/Oldenburg/Elsfleth, Campus Wilhelmshaven, Bibliothek
    No inter-library loan
    Hochschule Zittau / Görlitz, Hochschulbibliothek
    No inter-library loan

     

    Frontmatter -- Contents -- Acknowledgements -- Introduction -- 1. Reflections of Eugénie in Dostoevsky's Female Characters -- 2. The Material World in Balzac's Eugénie Grandet and in Dostoevsky's Texts -- 3. The Theme of Money in Eugénie Grandet and Dostoevsky's Texts -- Conclusion -- Bibliography -- Index The focus of this study in comparative criticism is close analysis of Dostoevsky's first literary publication-his 1844 translation of the first edition of Balzac's Eugе́nie Grandet (1834)-and the stylistic choices that he made as a young writer while working on Balzac's novel. Through the prism of close reading, the author analyzes Dostoevsky's literary debut in the context of his future mature aesthetic style and poetics. Comparing the original and the translation side by side, this book focuses on the omissions, additions and substitutions that Dostoevsky brought into the text. It demonstrates how young Dostoevsky's free translation of Eugénie Grandet predicts the creation of his own literary characters, themes, and other aspects of his literary output that are now recognized as Dostoevsky's signature style. It investigates the changes that Dostoevsky made while working on Balzac's text and analyzes the complex transplantation of Balzac's imagery, motifs, and character portraiture from Eugénie Grandet into Dostoevsky's own writing later on

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Staatsbibliothek zu Berlin
    Language: English
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781644697801; 9781644697818
    Other identifier:
    Series: Studies in comparative literature and intellectual history
    Subjects: LITERARY CRITICISM / Comparative Literature
    Scope: 1 Online-Ressource (xxiii, 128 Seiten)