Narrow Search
Last searches

Results for *

Displaying results 1 to 4 of 4.

  1. Tradition and innovation
    English and German studies on the Septuagint
    Published: [2018]; © 2018
    Publisher:  SBL Press, Atlanta

    The Letter of Aristeas to Philocrates, the temple in Leontopolis and the significance of Israel's religious history in the Hellenistic period -- Schreiber, Übersetzer, Theologen. Die Septuaginta als Dokument der Schrift-, Lese- und Übersetzungskultur... more

    Erzbischöfliche Diözesan- und Dombibliothek
    Fbh 3422
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Evangelisch-Theologische Fakultät, Bibliothek
    AT S 850-70-
    Unlimited inter-library loan, copies and loan

     

    The Letter of Aristeas to Philocrates, the temple in Leontopolis and the significance of Israel's religious history in the Hellenistic period -- Schreiber, Übersetzer, Theologen. Die Septuaginta als Dokument der Schrift-, Lese- und Übersetzungskultur des Judentums -- Translators as interpreters : scriptural interpretation in the Septuagint -- The chronology of the Greek Genesis -- Jakob, Bileam und der Messias. Messianische Erwartungen in Gen 49 und Num 22-24 -- The Septuagint-version of the Book of Joshua -- Salomo und die Sonne. Zur Rekonstruktion des Tempelweihspruchs 1.Kin 8,12/13 -- Deuteronomists in the Septuagint? -- Die Jungfrauengeburt des endzeitlichen Immanuel. Jesaja 7 in der Übersetzung der Septuaginta -- Die Psalm Überschriften des Septuagintapsalters -- Towards a "theology of the Septuagint" -- A theology of the Septuagint : clarifications and definitions -- The reading and translation of the divine name in the Masoretic tradition and the Greek Pentateuch -- Der hebräische Mensch im griechischen Gewand. Anthropologische Akzentsetzungen in der Septuaginta -- Nomothesis. The understanding of the law in the Septuagint "Recent research into the Septuagint has revealed numerous examples for modifications of the meaning of the Hebrew text in the course of its translation into Greek. The collection of essays by one of the leading scholars on the Septuagint shows how complex the translation of individual books was, provides reasons for differences between the Hebrew and Greek Bible, and paves the way for a theology of the Septuagint. Articles introduce the field of Septuagint studies, the problem of the letter of Aristeas, and the Hellenistic environment and the hermeneutics of Hellenistic Judaism"--

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Language: English; German
    Media type: Book
    ISBN: 9781628372205
    Other identifier:
    9781628372205
    Series: Septuagint and cognate studies ; number 70
    Subjects: Hellenistische Juden; Theologie; Übersetzung; Redaktion
    Scope: viii, 383 Seiten
  2. Tradition and innovation
    English and German studies on the Septuagint
    Published: [2018]; © 2018
    Publisher:  SBL Press, Atlanta

    The Letter of Aristeas to Philocrates, the temple in Leontopolis and the significance of Israel's religious history in the Hellenistic period -- Schreiber, Übersetzer, Theologen. Die Septuaginta als Dokument der Schrift-, Lese- und Übersetzungskultur... more

    Erzbischöfliche Diözesan- und Dombibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster, Zentralbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan

     

    The Letter of Aristeas to Philocrates, the temple in Leontopolis and the significance of Israel's religious history in the Hellenistic period -- Schreiber, Übersetzer, Theologen. Die Septuaginta als Dokument der Schrift-, Lese- und Übersetzungskultur des Judentums -- Translators as interpreters : scriptural interpretation in the Septuagint -- The chronology of the Greek Genesis -- Jakob, Bileam und der Messias. Messianische Erwartungen in Gen 49 und Num 22-24 -- The Septuagint-version of the Book of Joshua -- Salomo und die Sonne. Zur Rekonstruktion des Tempelweihspruchs 1.Kin 8,12/13 -- Deuteronomists in the Septuagint? -- Die Jungfrauengeburt des endzeitlichen Immanuel. Jesaja 7 in der Übersetzung der Septuaginta -- Die Psalm Überschriften des Septuagintapsalters -- Towards a "theology of the Septuagint" -- A theology of the Septuagint : clarifications and definitions -- The reading and translation of the divine name in the Masoretic tradition and the Greek Pentateuch -- Der hebräische Mensch im griechischen Gewand. Anthropologische Akzentsetzungen in der Septuaginta -- Nomothesis. The understanding of the law in the Septuagint "Recent research into the Septuagint has revealed numerous examples for modifications of the meaning of the Hebrew text in the course of its translation into Greek. The collection of essays by one of the leading scholars on the Septuagint shows how complex the translation of individual books was, provides reasons for differences between the Hebrew and Greek Bible, and paves the way for a theology of the Septuagint. Articles introduce the field of Septuagint studies, the problem of the letter of Aristeas, and the Hellenistic environment and the hermeneutics of Hellenistic Judaism"--

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Language: English; German
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9781628372205
    Other identifier:
    9781628372205
    Series: Septuagint and cognate studies ; number 70
    Subjects: Bibel <Septuaginta>; Theologie; Redaktion; Übersetzung; Hellenistische Juden
    Scope: viii, 383 Seiten
  3. Tradition and innovation
    English and German studies on the Septuagint
    Published: [2018]
    Publisher:  SBL Press, Atlanta

    "Recent research into the Septuagint has revealed numerous examples for modifications of the meaning of the Hebrew text in the course of its translation into Greek. The collection of essays by one of the leading scholars on the Septuagint shows how... more

    Philosophisch-Theologische Hochschule Sankt Georgen, Bibliothek
    Aa III 3829, B70
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Katholische Theologie und Evangelische Theologie
    bestellt Evangelische Theologie
    No inter-library loan

     

    "Recent research into the Septuagint has revealed numerous examples for modifications of the meaning of the Hebrew text in the course of its translation into Greek. The collection of essays by one of the leading scholars on the Septuagint shows how complex the translation of individual books was, provides reasons for differences between the Hebrew and Greek Bible, and paves the way for a theology of the Septuagint. Articles introduce the field of Septuagint studies, the problem of the letter of Aristeas, and the Hellenistic environment and the hermeneutics of Hellenistic Judaism

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Language: English; German
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9780884143239; 0884143236; 9781628372205; 1628372206
    Series: Septuagint and cognate studies ; number 70
    Subjects: Theologie; Redaktion; Übersetzung; Hellenistische Juden
    Scope: VIII, 383 Seiten, 23 cm
  4. Tradition and innovation
    English and German studies on the Septuagint
    Published: [2018]; © 2018
    Publisher:  SBL Press, Atlanta

    The Letter of Aristeas to Philocrates, the temple in Leontopolis and the significance of Israel's religious history in the Hellenistic period -- Schreiber, Übersetzer, Theologen. Die Septuaginta als Dokument der Schrift-, Lese- und Übersetzungskultur... more

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan

     

    The Letter of Aristeas to Philocrates, the temple in Leontopolis and the significance of Israel's religious history in the Hellenistic period -- Schreiber, Übersetzer, Theologen. Die Septuaginta als Dokument der Schrift-, Lese- und Übersetzungskultur des Judentums -- Translators as interpreters : scriptural interpretation in the Septuagint -- The chronology of the Greek Genesis -- Jakob, Bileam und der Messias. Messianische Erwartungen in Gen 49 und Num 22-24 -- The Septuagint-version of the Book of Joshua -- Salomo und die Sonne. Zur Rekonstruktion des Tempelweihspruchs 1.Kin 8,12/13 -- Deuteronomists in the Septuagint? -- Die Jungfrauengeburt des endzeitlichen Immanuel. Jesaja 7 in der Übersetzung der Septuaginta -- Die Psalm Überschriften des Septuagintapsalters -- Towards a "theology of the Septuagint" -- A theology of the Septuagint : clarifications and definitions -- The reading and translation of the divine name in the Masoretic tradition and the Greek Pentateuch -- Der hebräische Mensch im griechischen Gewand. Anthropologische Akzentsetzungen in der Septuaginta -- Nomothesis. The understanding of the law in the Septuagint

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Staatsbibliothek zu Berlin
    Language: English; German
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9781628372205; 9780884143239; 9780884143246
    Other identifier:
    9781628372205
    RVK Categories: BC 7720
    Series: Septuagint and cognate studies ; number 70
    Subjects: Bible; Bible; Bible <Greek>; Letter of Aristeas
    Scope: VIII, 383 Seiten
    Notes:

    Includes bibliographical references. - In English and Germa