Section 1 - Historical and cultural aspects of medical translation - Breaking the Greco-Roman mold in medical writing : the many languages of 20th century medicine - Leon McMorrow - A contribution to the history of medical translation in Japan - Henri Van Hoof - Some thoughts on the Spanish language in medicine - Jack Segura - The language of medicine : a comparative ministudy in English and French - Henry Van Hoof -- - Section 2 - The medial translator in training - Who makes a better medical translator : the medically knowledgeable linguist or the linguistically knowledgeable medical professional? a physician's perspective - Marla O'Neill, MD - Training in medical translation with emphasis on German - Hannelore Lee-Jahnke - Student assessment by medical specialists - Mariá Gonzaĺez Davies -- - Section 3 - The medical translator at work - The pragmatics of medical translation : a strategy for cooperative advantage - Barbara Reeves-Ellington - Translating and formatting medical texts for patients with low literacy skills - Verońica Albin - Right in the middle of it all : the US National Institutes of Health Translation Unit -- an interview with unit head, Ted Crump - Sally Robertson - On-line medical terminology - Clove Lynch