Narrow Search
Last searches

Results for *

Displaying results 1 to 3 of 3.

  1. The art of translation in light of Bakhtin's re-accentuation
    Contributor: Gratchev, Slav N. (Herausgeber); Marinova, Margarita (Herausgeber); Tihanov, Galin (Verfasser eines Nachworts)
    Published: 2022
    Publisher:  Bloomsbury Academic, New York

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    91.353.13
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    BB TSK bestellt 24 / BB TSK
    No inter-library loan
    Universität Marburg, Universitätsbibliothek
    /
    No inter-library loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: Gratchev, Slav N. (Herausgeber); Marinova, Margarita (Herausgeber); Tihanov, Galin (Verfasser eines Nachworts)
    Language: English
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9781501390234; 9781501390272; 1501390236
    Series: Literatures, cultures, translation
    Subjects: Übersetzung
    Other subjects: Bachtin, Michail Michajlovič (1895-1975)
    Scope: xv, 284 Seiten, Illustrationen
  2. The art of translation in light of Bakhtin's re-accentuation
    Contributor: Gratchev, Slav N. (Publisher); Marinova, Margarita (Publisher); Tihanov, Galin
    Published: 2022
    Publisher:  Bloomsbury Academic, London ; New York ; Oxford ; New Delhi ; Sydney

    "Although Mikhail Bakhtin's study of the novel does not focus in any systematic way on the role that translation plays in the processes of novelistic creation and dissemination, when he does broach the topic he grants translation - a... more

    Universitätsbibliothek Regensburg
    Unlimited inter-library loan, copies and loan

     

    "Although Mikhail Bakhtin's study of the novel does not focus in any systematic way on the role that translation plays in the processes of novelistic creation and dissemination, when he does broach the topic he grants translation - a disproportionately significant role in the emergence and constitution of literature. The contributors to this volume, from the US, Hong Kong, Finland, Japan, Spain, Italy, Bangladesh, and Belgium, bring their own polyphonic experiences with the theory and practice of translation to the discussion of Bakhtin's ideas about this topic, in order to illuminate their relevance to translation studies today. Broadly stated, the essays examine the art of translation as an exercise in a cultural re-accentuation (a transferal of the original text and its characters to the novel soil of a different language and culture, which inevitably leads to the proliferation of multivalent meanings), and to explore the various re-accentuation devices employed over the span of the last 100 years in translating modern texts from one language to another. Through its contributors The Art of Translation in Light of Bakhtin's Re-accentuation bring together different cultural contexts and disciplines (such as literature, literary theory, the visual arts, pedagogy, translation studies, and philosophy) to demonstrate the continued international relevance of Bakhtin's ideas to the study of creative practices, broadly understood."--

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Contributor: Gratchev, Slav N. (Publisher); Marinova, Margarita (Publisher); Tihanov, Galin
    Language: English
    Media type: Book
    ISBN: 9781501390234
    RVK Categories: ES 700 ; EC 1580 ; KK 1130
    Series: Literatures, cultures, translation
    Subjects: Literatur; Übersetzung
    Other subjects: Bachtin, Michail Michajlovič (1895-1975); Bakhtin, M. M / (Mikhail Mikhaĭlovich) / 1895-1975 / Criticism and interpretation; Translating and interpreting in literature; Translating and interpreting / History; Translating and interpreting / Philosophy
    Scope: xv, 284 Seiten, Illustrationen
    Notes:

    Enthält Literaturangaben nach den Beiträgen

  3. The art of translation in light of Bakhtin's re-accentuation
    Contributor: Gratchev, Slav N. (Herausgeber); Marinova, Margarita (Herausgeber); Tihanov, Galin (Verfasser eines Nachworts)
    Published: 2022
    Publisher:  Bloomsbury Academic, New York

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    91.353.13
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Specialised Catalogue of Comparative Literature
    Contributor: Gratchev, Slav N. (Herausgeber); Marinova, Margarita (Herausgeber); Tihanov, Galin (Verfasser eines Nachworts)
    Language: English
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9781501390234; 9781501390272; 1501390236
    RVK Categories: ES 700 ; EC 1580 ; KK 1130
    Series: Literatures, cultures, translation
    Subjects: Übersetzung
    Other subjects: Bachtin, Michail Michajlovič (1895-1975)
    Scope: xv, 284 Seiten, Illustrationen