Narrow Search
Last searches

Results for *

Displaying results 1 to 6 of 6.

  1. English translation and classical reception
    towards a new literary history
    Published: 2011
    Publisher:  Wiley-Blackwell, Chichester, West Sussex ; John Wiley & Sons, Inc., Hoboken, NJ

    English Translation and Classical Reception is the first genuine cross-disciplinary study bringing English literary history to bear on questions about the reception of classical literary texts, and vice versa. The text draws on the author's... more

    Access:
    Universitätsbibliothek Gießen
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek Kassel, Landesbibliothek und Murhardsche Bibliothek der Stadt Kassel
    No inter-library loan

     

    English Translation and Classical Reception is the first genuine cross-disciplinary study bringing English literary history to bear on questions about the reception of classical literary texts, and vice versa. The text draws on the author's exhaustive knowledge of the subject from the early Renaissance to the present. The first book-length study of English translation as a topic in classical reception Draws on the author's exhaustive knowledge of English literary translation from the early Renaissance to the presentArgues for a remapping of English literary history which would take proper acco.

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Language: English
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781444396485; 144439648X; 9781444396508; 1444396501
    Other identifier:
    RVK Categories: FB 5701 ; HG 325
    Series: Classical receptions
    Subjects: Antike; Literatur; Rezeption; Englisch; Übersetzung; Classical literature; Classical literature; English literature; Translating and interpreting; LITERARY CRITICISM / European / English, Irish, Scottish, Welsh; Classical literature; Classical literature; English literature; Translating and interpreting
    Scope: 1 Online-Ressource (ix, 208 Seiten)
    Notes:

    Includes bibliographical references and index

  2. English translation and classical reception
    towards a new literary history
    Published: 2011
    Publisher:  Wiley-Blackwell, Chichester, West Sussex

    English Translation and Classical Reception is the first genuine cross-disciplinary study bringing English literary history to bear on questions about the reception of classical literary texts, and vice versa. The text draws on the author's... more

    Access:
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan

     

    English Translation and Classical Reception is the first genuine cross-disciplinary study bringing English literary history to bear on questions about the reception of classical literary texts, and vice versa. The text draws on the author's exhaustive knowledge of the subject from the early Renaissance to the present. The first book-length study of English translation as a topic in classical reception Draws on the author's exhaustive knowledge of English literary translation from the early Renaissance to the presentArgues for a remapping of English literary history which would take proper acco Front Matter -- Making the Classics Belong: A Historical Introduction -- Creative Translation -- English Renaissance Poets and the Translating Tradition -- Two-Way Reception: Shakespeare's Influence on Plutarch -- Transformative Translation: Dryden's Horatian Ode -- Statius and the Aesthetics of Eighteenth-Century Poetry -- Classical Translation and the Formation of the English Literary Canon -- Evidence for an Alternative History: Manuscript Translations of the Long Eighteenth Century -- Receiving Wordsworth, Receiving Juvenal: Wordsworth's Suppressed Eighth Satire -- The Persistence of Translations: Lucretius in the Nineteenth Century -- ₁Oddity and struggling dumbness₂: Ted Hughes's Homer -- Afterword -- References -- Index of Ancient Authors and Passages -- General Index. Making the classics belong: a historical introduction -- Creative translation -- English Renaissance poets and the translating tradition -- Two-way reception: Shakespeare's influence on Plutarch -- Transformative translation: Dryden's Horatian ode -- Statius and the aesthetics of eighteenth-century poetry -- Classical translation and the formation of the English literary canon -- Evidence for an alternative history: manuscript translations of the long eighteenth century -- Receiving Wordsworth, receiving Juvenal: Wordsworth's suppressed eighth satire -- The persistence of translations: Lucretius in the nineteenth century -- Oddity and struggling dumbness: Ted Hughes's Homer.

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
  3. English translation and classical reception
    towards a new literary history
    Published: 2011
    Publisher:  Wiley-Blackwell, Chichester, West Sussex

    Technische Hochschulbibliothek Rosenheim
    No loan of volumes, only paper copies will be sent
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Source: Union catalogues
    Language: English
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781444396485; 144439648X; 9781444396508; 1444396501
    Other identifier:
    RVK Categories: FB 5701 ; HG 325
    Series: Classical receptions
    Subjects: Criticism, interpretation, etc; History; Translations; Classical literature / Appreciation / Great Britain / History; Classical literature / Translations into English / History and criticism; English literature / Classical influences; Translating and interpreting / Great Britain / History; LITERARY CRITICISM / European / English, Irish, Scottish, Welsh; Classical literature; Classical literature / Appreciation; English literature / Classical influences; Translating and interpreting; Geschichte; Classical literature / Translations into English / History and criticism; Classical literature / Appreciation / Great Britain / History; English literature / Classical influences; Translating and interpreting / Great Britain / History; Rezeption; Antike; Englisch; Übersetzung; Literatur
    Scope: 1 Online-Ressource (ix, 208 pages)
    Notes:

    Includes bibliographical references and index

    English Translation and Classical Reception is the first genuine cross-disciplinary study bringing English literary history to bear on questions about the reception of classical literary texts, and vice versa. The text draws on the author's exhaustive knowledge of the subject from the early Renaissance to the present. The first book-length study of English translation as a topic in classical reception Draws on the author's exhaustive knowledge of English literary translation from the early Renaissance to the presentArgues for a remapping of English literary history which would take proper acco

  4. English translation and classical reception
    towards a new literary history
    Published: 2011
    Publisher:  Wiley-Blackwell, Chichester, West Sussex

    English Translation and Classical Reception is the first genuine cross-disciplinary study bringing English literary history to bear on questions about the reception of classical literary texts, and vice versa. The text draws on the author's... more

    Access:
    Hochschule Aalen, Bibliothek
    eBook Wiley
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek Braunschweig
    No inter-library loan
    Technische Universität Chemnitz, Universitätsbibliothek
    No inter-library loan
    Hochschule für Technik und Wirtschaft Dresden, Bibliothek
    Wiley EBS im Sachsenkonsortium
    No inter-library loan
    Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden
    No inter-library loan
    Technische Universität Bergakademie Freiberg, Bibliothek 'Georgius Agricola'
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek Hildesheim
    No inter-library loan
    Hochschule für Technik, Wirtschaft und Kultur Leipzig, Hochschulbibliothek
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek Leipzig
    No inter-library loan
    Hochschule Mittweida (FH), Hochschulbibliothek
    No inter-library loan
    Bibliotheks-und Informationssystem der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg (BIS)
    No inter-library loan
    Bibliotheks-und Informationssystem der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg (BIS)
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek Rostock
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek der Eberhard Karls Universität
    No inter-library loan

     

    English Translation and Classical Reception is the first genuine cross-disciplinary study bringing English literary history to bear on questions about the reception of classical literary texts, and vice versa. The text draws on the author's exhaustive knowledge of the subject from the early Renaissance to the present. The first book-length study of English translation as a topic in classical reception Draws on the author's exhaustive knowledge of English literary translation from the early Renaissance to the presentArgues for a remapping of English literary history which would take proper acco Front Matter -- Making the Classics Belong: A Historical Introduction -- Creative Translation -- English Renaissance Poets and the Translating Tradition -- Two-Way Reception: Shakespeare's Influence on Plutarch -- Transformative Translation: Dryden's Horatian Ode -- Statius and the Aesthetics of Eighteenth-Century Poetry -- Classical Translation and the Formation of the English Literary Canon -- Evidence for an Alternative History: Manuscript Translations of the Long Eighteenth Century -- Receiving Wordsworth, Receiving Juvenal: Wordsworth's Suppressed Eighth Satire -- The Persistence of Translations: Lucretius in the Nineteenth Century -- ₁Oddity and struggling dumbness₂: Ted Hughes's Homer -- Afterword -- References -- Index of Ancient Authors and Passages -- General Index. Making the classics belong: a historical introduction -- Creative translation -- English Renaissance poets and the translating tradition -- Two-way reception: Shakespeare's influence on Plutarch -- Transformative translation: Dryden's Horatian ode -- Statius and the aesthetics of eighteenth-century poetry -- Classical translation and the formation of the English literary canon -- Evidence for an alternative history: manuscript translations of the long eighteenth century -- Receiving Wordsworth, receiving Juvenal: Wordsworth's suppressed eighth satire -- The persistence of translations: Lucretius in the nineteenth century -- Oddity and struggling dumbness: Ted Hughes's Homer.

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
  5. English Translation and Classical Reception
    Towards a New Literary History
    Published: 2011
    Publisher:  John Wiley & Sons, New York, NY

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Language: English
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781444396485; 144439648X
    Other identifier:
    9781444396485
    Other subjects: (Produktform)Electronic book text; (BISAC Subject Heading)HIS000000; (VLB-Produktgruppen)TN000; Literaturgeschichte; (VLB-WN)9553: Nonbooks, PBS / Geschichte/Altertum
    Scope: Online-Ressource
    Notes:

    Lizenzpflichtig

  6. English Translation and Classical Reception
    Towards a New Literary History
    Published: 2011; ©2011
    Publisher:  John Wiley & Sons, Incorporated, Newark

    Access:
    Aggregator (lizenzpflichtig)
    Hochschulbibliothek Friedensau
    Online-Ressource
    No inter-library loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Language: English
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781444396485
    Subjects: Electronic books
    Scope: 1 online resource (222 pages)
    Notes:

    Description based on publisher supplied metadata and other sources