Narrow Search
Last searches

Results for *

Displaying results 1 to 3 of 3.

  1. Translation in cascading crises
    Contributor: Federici, Federico M. (Publisher); O'Brien, Sharon (Publisher)
    Published: 2020
    Publisher:  Routledge, Taylor & Francis Group, New York

    "This volume addresses the imperative need for recognising, exploring, and developing the role of multilingual communication in crisis settings. It is recognized that 'communication is aid' and that access to communication is an undeniable human... more

     

    "This volume addresses the imperative need for recognising, exploring, and developing the role of multilingual communication in crisis settings. It is recognized that 'communication is aid' and that access to communication is an undeniable human right in crises. Even where effective and accurate information is available to be distributed, circulated, and broadcast in different ways through an ever-growing array of technologies, too often the language barrier remains in place. From the Philippines, to Lebanon, via Spain, Italy, Columbia, and the UK: crisis situations occur world-wide with different cultural reactions and needs everywhere. The contributors of this volume represent a geographical mixture of regions, language combinations, and disciplines, because crisis situations need to be studied in their locale with different methods. Drawing on disaster studies research, this book aims to stimulate a broad, multidisciplinary debate on how complex communication is in cascading crises and on the role translation can play to facilitate communication. Translation in Cascading Crises is a key resource for students and researchers of Translation and Interpreting studies, Humanitarian Studies, and Disaster Studies"--

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: Federici, Federico M. (Publisher); O'Brien, Sharon (Publisher)
    Language: English
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9781138363410; 9781138363502
    Subjects: Translating and interpreting; Communication, International; Intercultural communication; Assistance in emergencies
    Scope: xiii, 246 Seiten, Illustrationen
    Notes:

    Enthält Literaturangaben nach den Beiträgen

    1. Cascading Crises: Translation as Risk Reduction / Federico M. Federici and Sharon O'Brien -- Part I. Sample Crisis Settings: 2. Crisis Translation in Yemen: Needs and Challenges of Volunteer Translators and Interpreters / Khaled Al-Shehari -- 3. Police Communication across Languages in Crisis Situations: Human Trafficking Investigations in the UK / Joanna Drugan -- 4. Cascading Effects: Mediating the Unutterable Sufferance of Gender-based Violence in Migratory Flows / Denise Filmer -- Part II. Instruments and Support: 5. Accessibility of Multilingual Information in Cascading Crises / Silvia Rodríguez Vázquez and Jésus Torres del Rey -- 6. Mapping Translation Technology and the Multilingual Needs of NGOs along the Aid Chain / Celia Rico Pérez -- 7. Ethical Considerations on the Use of Machine Translation and Crowdsourcing in Cascading Crises / Carla Parra Escartín and Helena Moniz -- 8. Management and Training of Linguistic Volunteers: A Case Study of Translation at Cochrane Germany / Patrick Cadwell, Claudia Bollig, and Juliane Ried -- Part III. Methods and Data: 9. Integrating Language Needs in Disaster Research and Disaster Risk Reduction and Management through Participatory Methods / Jake Rom Cadag -- 10. Human Factors in Risk Communication: Exploring Pilot-Controller 'Communication Awareness' / Bettina Bajaj -- 11. Intralingual Translation and Cascading Crises: Evaluating the Impact of Semi-Automation on the Readability and Comprehensibility of Health Content / Alessandra Rossetti -- Index

  2. Translation in cascading crises
    Contributor: Federici, Federico M. (HerausgeberIn); O'Brien, Sharon (HerausgeberIn)
    Published: 2019
    Publisher:  Taylor and Francis, London

    1. Cascading Crises: Translation as Risk Reduction / Federico M. Federici and Sharon O'Brien -- Part I. Sample Crisis Settings: 2. Crisis Translation in Yemen: Needs and Challenges of Volunteer Translators and Interpreters / Khaled Al-Shehari --... more

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    10 A 113281
    Unlimited inter-library loan, copies and loan

     

    1. Cascading Crises: Translation as Risk Reduction / Federico M. Federici and Sharon O'Brien -- Part I. Sample Crisis Settings: 2. Crisis Translation in Yemen: Needs and Challenges of Volunteer Translators and Interpreters / Khaled Al-Shehari -- 3. Police Communication across Languages in Crisis Situations: Human Trafficking Investigations in the UK / Joanna Drugan -- 4. Cascading Effects: Mediating the Unutterable Sufferance of Gender-based Violence in Migratory Flows / Denise Filmer -- Part II. Instruments and Support: 5. Accessibility of Multilingual Information in Cascading Crises / Silvia Rodríguez Vázquez and Jésus Torres del Rey -- 6. Mapping Translation Technology and the Multilingual Needs of NGOs along the Aid Chain / Celia Rico Pérez -- 7. Ethical Considerations on the Use of Machine Translation and Crowdsourcing in Cascading Crises / Carla Parra Escartín and Helena Moniz -- 8. Management and Training of Linguistic Volunteers: A Case Study of Translation at Cochrane Germany / Patrick Cadwell, Claudia Bollig, and Juliane Ried -- Part III. Methods and Data: 9. Integrating Language Needs in Disaster Research and Disaster Risk Reduction and Management through Participatory Methods / Jake Rom Cadag -- 10. Human Factors in Risk Communication: Exploring Pilot-Controller 'Communication Awareness' / Bettina Bajaj -- 11. Intralingual Translation and Cascading Crises: Evaluating the Impact of Semi-Automation on the Readability and Comprehensibility of Health Content / Alessandra Rossetti -- Index. "This volume addresses the imperative need for recognising, exploring, and developing the role of multilingual communication in crisis settings. It is recognized that 'communication is aid' and that access to communication is an undeniable human right in crises. Even where effective and accurate information is available to be distributed, circulated, and broadcast in different ways through an ever-growing array of technologies, too often the language barrier remains in place. From the Philippines, to Lebanon, via Spain, Italy, Columbia, and the UK: crisis situations occur world-wide with different cultural reactions and needs everywhere. The contributors of this volume represent a geographical mixture of regions, language combinations, and disciplines, because crisis situations need to be studied in their locale with different methods. Drawing on disaster studies research, this book aims to stimulate a broad, multidisciplinary debate on how complex communication is in cascading crises and on the role translation can play to facilitate communication. Translation in Cascading Crises is a key resource for students and researchers of Translation and Interpreting studies, Humanitarian Studies, and Disaster Studies"--

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Staatsbibliothek zu Berlin
    Contributor: Federici, Federico M. (HerausgeberIn); O'Brien, Sharon (HerausgeberIn)
    Language: English
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9781138363502; 9781138363410
    Edition: 1
    Subjects: Translating and interpreting; Communication, International; Intercultural communication; Assistance in emergencies
    Scope: 246 Seiten
    Notes:

    Includes bibliographical references and index

  3. Translation in cascading crises
    Contributor: Federici, Federico M. (HerausgeberIn); O'Brien, Sharon (HerausgeberIn)
    Published: 2019
    Publisher:  Taylor and Francis, London

    1. Cascading Crises: Translation as Risk Reduction / Federico M. Federici and Sharon O'Brien -- Part I. Sample Crisis Settings: 2. Crisis Translation in Yemen: Needs and Challenges of Volunteer Translators and Interpreters / Khaled Al-Shehari --... more

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    Unlimited inter-library loan, copies and loan

     

    1. Cascading Crises: Translation as Risk Reduction / Federico M. Federici and Sharon O'Brien -- Part I. Sample Crisis Settings: 2. Crisis Translation in Yemen: Needs and Challenges of Volunteer Translators and Interpreters / Khaled Al-Shehari -- 3. Police Communication across Languages in Crisis Situations: Human Trafficking Investigations in the UK / Joanna Drugan -- 4. Cascading Effects: Mediating the Unutterable Sufferance of Gender-based Violence in Migratory Flows / Denise Filmer -- Part II. Instruments and Support: 5. Accessibility of Multilingual Information in Cascading Crises / Silvia Rodríguez Vázquez and Jésus Torres del Rey -- 6. Mapping Translation Technology and the Multilingual Needs of NGOs along the Aid Chain / Celia Rico Pérez -- 7. Ethical Considerations on the Use of Machine Translation and Crowdsourcing in Cascading Crises / Carla Parra Escartín and Helena Moniz -- 8. Management and Training of Linguistic Volunteers: A Case Study of Translation at Cochrane Germany / Patrick Cadwell, Claudia Bollig, and Juliane Ried -- Part III. Methods and Data: 9. Integrating Language Needs in Disaster Research and Disaster Risk Reduction and Management through Participatory Methods / Jake Rom Cadag -- 10. Human Factors in Risk Communication: Exploring Pilot-Controller 'Communication Awareness' / Bettina Bajaj -- 11. Intralingual Translation and Cascading Crises: Evaluating the Impact of Semi-Automation on the Readability and Comprehensibility of Health Content / Alessandra Rossetti -- Index. "This volume addresses the imperative need for recognising, exploring, and developing the role of multilingual communication in crisis settings. It is recognized that 'communication is aid' and that access to communication is an undeniable human right in crises. Even where effective and accurate information is available to be distributed, circulated, and broadcast in different ways through an ever-growing array of technologies, too often the language barrier remains in place. From the Philippines, to Lebanon, via Spain, Italy, Columbia, and the UK: crisis situations occur world-wide with different cultural reactions and needs everywhere. The contributors of this volume represent a geographical mixture of regions, language combinations, and disciplines, because crisis situations need to be studied in their locale with different methods. Drawing on disaster studies research, this book aims to stimulate a broad, multidisciplinary debate on how complex communication is in cascading crises and on the role translation can play to facilitate communication. Translation in Cascading Crises is a key resource for students and researchers of Translation and Interpreting studies, Humanitarian Studies, and Disaster Studies"--

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Staatsbibliothek zu Berlin
    Contributor: Federici, Federico M. (HerausgeberIn); O'Brien, Sharon (HerausgeberIn)
    Language: English
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9781138363502; 9781138363410
    Edition: 1
    Subjects: Translating and interpreting; Communication, International; Intercultural communication; Assistance in emergencies
    Scope: 246 Seiten
    Notes:

    Includes bibliographical references and index