Narrow Search
Last searches

Results for *

Displaying results 1 to 5 of 5.

  1. Early modern cultures of translation
    Contributor: Tylus, Jane (Publisher); Newman, Karen (Publisher)
    Published: [2015]; © 2015
    Publisher:  University of Pennsylvania Press ; [Washington, District of Columbia], Philadelphia ; Folger Shakespeare Library

    Kunsthistorisches Institut in Florenz, Max-Planck-Institut, Bibliothek
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: Tylus, Jane (Publisher); Newman, Karen (Publisher)
    Language: English
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9780812247404; 9780812291803
    Subjects: Geschichte; Literatur; Translating and interpreting; Translating and interpreting; Translating and interpreting; Translations; Translations; Translations; Literature
    Scope: 1 online resource (365 pages), illustrations, facsimiles, maps
    Notes:

    Description based on print version record

  2. Early modern cultures of translation
    Contributor: Newman, Karen (Publisher); Tylus, Jane (Publisher)
    Published: [2015]
    Publisher:  University of Pennsylvania Press, Philadelphia

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: Newman, Karen (Publisher); Tylus, Jane (Publisher)
    Language: English
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9780812247404
    Subjects: Übersetzung; Geschichte 1500-1700; Aufsatzsammlung;
    Scope: vi, 358 Seiten, Illustrationen
    Notes:

    Enthält Verweise mit Literaturangaben auf Seiten 265-335

  3. Early modern cultures of translation
    Contributor: Tylus, Jane (Herausgeber); Newman, Karen (Herausgeber)
    Published: [2015]; © 2015
    Publisher:  University of Pennsylvania Press, PENN, Philadelphia

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    90.733.45
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Contributor: Tylus, Jane (Herausgeber); Newman, Karen (Herausgeber)
    Language: English
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9780812247404
    Subjects: Übersetzung; Literatur
    Scope: vi, 358 Seiten, Illustrationen
    Notes:

    Includes bibliographical references and index.

  4. Early modern cultures of translation
    Contributor: Newman, Karen (HerausgeberIn); Tylus, Jane (HerausgeberIn)
    Published: [2015]; © 2015
    Publisher:  University of Pennsylvania Press, Philadelphia

    "Would there have been a Renaissance without translation?" Karen Newman and Jane Tylus ask in their Introduction to this wide-ranging group of essays on the uses of translation in an era formative for the modern age. The early modern period saw... more

    Max-Planck-Institut für Wissenschaftsgeschichte, Bibliothek
    418 E125
    No inter-library loan
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    D I 3865
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek Heidelberg
    2015 A 8114
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek Leipzig
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek der Eberhard Karls Universität
    55 A 6560
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel
    66.396
    Unlimited inter-library loan, copies and loan

     

    "Would there have been a Renaissance without translation?" Karen Newman and Jane Tylus ask in their Introduction to this wide-ranging group of essays on the uses of translation in an era formative for the modern age. The early modern period saw cross-cultural translation on a massive scale. Humanists negotiated status by means of their literary skills as translators of culturally prestigious Greek and Latin texts, as teachers of those same languages, and as purveyors of the new technologies for the dissemination of writing. Indeed, with the emergence of new vernaculars and new literatures came a sense of the necessary interactions of languages in a moment that can truly be defined as "after Babel." As they take their starting point from a wide range of primary sources—the poems of Louise Labé, the first Catalan dictionary, early printed versions of the Ptolemy world map, the King James Bible, and Roger Williams's Key to the Language of America—the contributors to this volume provide a sense of the political, religious, and cultural stakes for translators, their patrons, and their readers. They also vividly show how the very instabilities engendered by unprecedented linguistic and technological change resulted in a far more capacious understanding of translation than what we have today. A genuinely interdisciplinary volume, Early Modern Cultures of Translation looks both east and west while at the same time telling a story that continues to the present about the slow, uncertain rise of English as a major European and, eventually, world language.

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Contributor: Newman, Karen (HerausgeberIn); Tylus, Jane (HerausgeberIn)
    Language: English
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9780812247404
    RVK Categories: ES 700
    Subjects: Translating and interpreting; Translating and interpreting; Translating and interpreting; Translations; Translations; Translations; Literature; Translating and interpreting / Case studies / History / 16th century
    Scope: vi, 358 Seiten, Illustrationen
    Notes:

    Literaturangaben

    Peter Burke: Translating the language of architecture

    Gordon Braden: Translating the rest of Ovid : the exile poems

    A. E. B. Coldiron: Macaronic verse, plurilingual printing, and the uses of translation

    Katharina N. Piechocki: Erroneous mappings : Ptolemy and the visualization of Europe's East

    Ann Rosalind Jones: Taking out the women : Louise Labé's Folie in Robert Greene's translation

    Margaret Ferguson: Translation and homeland insecurity in Shakespeare's The taming of the shrew : an experiment in unsafe reading

    Jacques Lezra: On contingency in translation

    Naomi Tadmor: The social and cultural translation of the Hebrew Bible in early modern England : reflections, working principles, and examples

    Sarah Rivett: Conversion, communication, and translation in the seventeenth-century Protestant Atlantic

    Carla Nappi: Full. empty. stop. go. : translating miscellany in early modern China

    Line Cottegnies: Katherine Philips's Pompey (1663) ; or the importance of being a translator

    László Kontler: Translating Scottish stadial history : William Robertson in late eighteenth-century Germany

    Edith Grossman.: Coda : translating Cervantes today

  5. Early modern cultures of translation
    Contributor: Tylus, Jane (Herausgeber); Newman, Karen (Herausgeber)
    Published: [2015]; © 2015
    Publisher:  University of Pennsylvania Press, PENN, Philadelphia

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    90.733.45
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Specialised Catalogue of Comparative Literature
    Contributor: Tylus, Jane (Herausgeber); Newman, Karen (Herausgeber)
    Language: English
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9780812247404
    Subjects: Übersetzung; Literatur
    Scope: vi, 358 Seiten, Illustrationen
    Notes:

    Includes bibliographical references and index.