Narrow Search
Search narrowed by
Last searches

Results for *

Displaying results 1 to 10 of 10.

  1. Direktionale Verbalkomposita im Deutschen und im Chinesischen
    unter besonderer Berücksichtigung ihrer übertragenen Verwendung
    Author: Leng, Yamei
    Published: 2002
    Publisher:  Kovač, Hamburg

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Staatsbibliothek zu Berlin
    Language: German
    Media type: Dissertation
    Format: Print
    ISBN: 3830005202
    RVK Categories: GC 7012 ; ES 460
    Series: Schriftenreihe Philologia ; 51
    Subjects: Deutsch; Verbalkompositum; Chinesisch; ; Lenz, Siegfried; Verbalkompositum; Übersetzung; Chinesisch;
    Scope: 278 Seiten, Illustrationen, 21 cm
    Notes:

    Zugl.: Bremen, Univ., Diss., 2001

    Literaturverz. S. 272 - 277

  2. Direktionale Verbalkomposita im Deutschen und im Chinesischen
    unter besonderer Berücksichtigung ihrer übertragenen Verwendung
    Author: Leng, Yamei
    Published: 2002
    Publisher:  Kovač, Hamburg

    Universitätsbibliothek Augsburg
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Bayerische Staatsbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Language: German
    Media type: Book
    ISBN: 3830005202
    RVK Categories: ES 460 ; GC 7012
    Series: Schriftenreihe Philologia ; 51
    Subjects: Verbalkompositum; Übersetzung; Deutsch; Chinesisch
    Other subjects: Lenz, Siegfried (1926-2014): Deutschstunde
    Scope: 278 S., graph. Darst.
    Notes:

    Zugl.: Bremen, Univ., Diss., 2001

  3. Direktionale Verbalkomposita im Deutschen und im Chinesischen
    unter besonderer Berücksichtigung ihrer übertragenen Verwendung
    Author: Leng, Yamei
    Published: 2002
    Publisher:  Kovač, Hamburg

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    1 A 434907
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    a ori 813/363
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    dt 5364
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    tp 9464
    No inter-library loan
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    2016 A 5584
    No inter-library loan
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    A/432877
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek
    GER:PC:4464:Len::2001
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    Ay 1912
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Staatsbibliothek zu Berlin
    Language: German
    Media type: Dissertation
    Format: Print
    ISBN: 3830005202
    RVK Categories: ES 460 ; GC 7012
    Series: Schriftenreihe Philologia ; 51
    Subjects: Deutsch; Verbalkompositum; Chinesisch; ; Lenz, Siegfried; Verbalkompositum; Übersetzung; Chinesisch;
    Scope: 278 Seiten, Illustrationen, 21 cm
    Notes:

    Zugl.: Bremen, Univ., Diss., 2001

    Literaturverz. S. 272 - 277

  4. Direktionale Verbalkomposita im Deutschen und im Chinesischen
    unter besonderer Berücksichtigung ihrer übertragenen Verwendung
    Author: Leng, Yamei
    Published: 2002
    Publisher:  Kovač, Hamburg

    Universitätsbibliothek Trier
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Language: German
    Media type: Dissertation
    Format: Print
    ISBN: 3830005202
    Series: Schriftenreihe Philologia ; Bd. 51
    Subjects: Deutsch; Verbalkompositum; Chinesisch; Lenz, Siegfried; Verbalkompositum; Übersetzung; Chinesisch
    Scope: 278 S. : graph. Darst.
    Notes:

    In dieser Arbeit wird gezeigt, daß es möglich ist, das Thema der Wortbildung in beiden Sprachen Deutsch und Chinesisch unter semantischen Gesichtspunkten zu untersuchen und zu vergleichen, obwohl die beiden Sprachen zu unterschiedlichen Sprachtypen gehören und deren Unterschiede immer als außerordentlich groß gelten. Durch eine kontrastive Untersuchung der direktionalen Verbalkomposita (Affixverben) im Deutschen und im Chinesischen, unter besonderer Berücksichtigung ihrer übertragenen Verwendung, wird erkennbar, daß sich in den beiden Sprachen neben einer Reihe von erheblichen Unterschieden auch Gemeinsamkeiten und Ähnlichkeiten finden lassen. Diese Gemeinsamkeiten und Ähnlichkeiten spiegeln sich vor allem in der semantischen Funktion der direktionalen Verbalableitung der beiden Sprachen wider. Auf Grund der herausgearbeiteten Gemeinsamkeiten und Unterschiede in der direktionalen und aktionalen Verbalableitung beider Sprachen wird in dieser Arbeit über eine bessere Strategie für den Sprachunterricht nachgedacht (Kapitel 5). In der Vergangenheit wurde bei der DaF-Sprachvermittlung die besondere semantische Funktion der in dieser Arbeit behandelten deutschen Partikelverben vernachlässigt, und der Schwerpunkt lag auf der rein formalen Wortstrukturvermittlung und ihrer Stellung im Satz. Die Ergebnisse der Teiluntersuchung zeigen, daß es nicht genügt, den Deutschlernenden nur die Bildungsform der deutschen Partikelverben zu vermitteln. Die Vermittlung der direktionalen und aktionalen Bedeutung der reihenbildenden Partikelverben sollte beim Sprachunterricht besonders hervorgehoben werden. Ebenso kann die vorliegende Arbeit für Übersetzer und Dolmetscher der deutschen bzw. chinesischen Sprache eine weitere Informationsquelle sein, da sie die in der neueren Übersetzungspraxis üblichen Möglichkeiten der Übertragung der deutschen Partikelverben ins Chinesische und chinesischer Suffixverben ins Deutsche aufzeigt

    Bremen, Univ., Diss., 2001

  5. Direktionale Verbalkomposita im Deutschen und im Chinesischen
    unter besonderer Berücksichtigung ihrer übertragenen Verwendung
    Author: Leng, Yamei
    Published: 2002
    Publisher:  Kovač, Hamburg

    Universitätsbibliothek Trier
    GY/od26362
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Language: German
    Media type: Dissertation
    ISBN: 3830005202
    Series: Schriftenreihe Philologia ; Bd. 51
    Subjects: Verbalkompositum; Übersetzung; Deutsch; Chinesisch
    Other subjects: Lenz, Siegfried (1926-2014): Deutschstunde
    Scope: 278 S., graph. Darst.
    Notes:

    In dieser Arbeit wird gezeigt, daß es möglich ist, das Thema der Wortbildung in beiden Sprachen Deutsch und Chinesisch unter semantischen Gesichtspunkten zu untersuchen und zu vergleichen, obwohl die beiden Sprachen zu unterschiedlichen Sprachtypen gehören und deren Unterschiede immer als außerordentlich groß gelten. Durch eine kontrastive Untersuchung der direktionalen Verbalkomposita (Affixverben) im Deutschen und im Chinesischen, unter besonderer Berücksichtigung ihrer übertragenen Verwendung, wird erkennbar, daß sich in den beiden Sprachen neben einer Reihe von erheblichen Unterschieden auch Gemeinsamkeiten und Ähnlichkeiten finden lassen. Diese Gemeinsamkeiten und Ähnlichkeiten spiegeln sich vor allem in der semantischen Funktion der direktionalen Verbalableitung der beiden Sprachen wider. Auf Grund der herausgearbeiteten Gemeinsamkeiten und Unterschiede in der direktionalen und aktionalen Verbalableitung beider Sprachen wird in dieser Arbeit über eine bessere Strategie für den Sprachunterricht nachgedacht (Kapitel 5). In der Vergangenheit wurde bei der DaF-Sprachvermittlung die besondere semantische Funktion der in dieser Arbeit behandelten deutschen Partikelverben vernachlässigt, und der Schwerpunkt lag auf der rein formalen Wortstrukturvermittlung und ihrer Stellung im Satz. Die Ergebnisse der Teiluntersuchung zeigen, daß es nicht genügt, den Deutschlernenden nur die Bildungsform der deutschen Partikelverben zu vermitteln. Die Vermittlung der direktionalen und aktionalen Bedeutung der reihenbildenden Partikelverben sollte beim Sprachunterricht besonders hervorgehoben werden. Ebenso kann die vorliegende Arbeit für Übersetzer und Dolmetscher der deutschen bzw. chinesischen Sprache eine weitere Informationsquelle sein, da sie die in der neueren Übersetzungspraxis üblichen Möglichkeiten der Übertragung der deutschen Partikelverben ins Chinesische und chinesischer Suffixverben ins Deutsche aufzeigt.

    Zugl.: Bremen, Univ., Diss., 2001

  6. Direktionale Verbalkomposita im Deutschen und im Chinesischen
    unter besonderer Berücksichtigung ihrer übertragenen Verwendung
    Author: Leng, Yamei
    Published: 2002
    Publisher:  Kovač, Hamburg

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Verbund der Öffentlichen Bibliotheken Berlins - VÖBB
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Staatsbibliothek zu Berlin
    Language: German
    Media type: Book
    ISBN: 3830005202
    RVK Categories: ES 460 ; GC 7012
    Series: Schriftenreihe Philologia ; 51
    Subjects: Verbalkompositum; Übersetzung; Deutsch; Chinesisch
    Other subjects: Lenz, Siegfried (1926-2014): Deutschstunde
    Scope: 278 S., graph. Darst.
    Notes:

    Zugl.: Bremen, Univ., Diss., 2001

  7. Direktionale Verbalkomposita im Deutschen und im Chinesischen
    unter besonderer Berücksichtigung ihrer übertragenen Verwendung
    Author: Leng, Yamei
    Published: 2002
    Publisher:  Kovač, Hamburg

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Language: German
    Media type: Dissertation
    Format: Print
    ISBN: 3830005202
    RVK Categories: ES 460 ; GC 7012
    Series: Schriftenreihe Philologia ; 51
    Subjects: Deutsch; Verbalkompositum; Chinesisch; ; Lenz, Siegfried; Verbalkompositum; Übersetzung; Chinesisch;
    Scope: 278 S., graph. Darst., 21 cm
    Notes:

    Zugl.: Bremen, Univ., Diss., 2001

  8. Direktionale Verbalkomposita im Deutschen und im Chinesischen
    unter besonderer Berücksichtigung ihrer übertragenen Verwendung
    Author: Leng, Yamei
    Published: 2002
    Publisher:  Kovač, Hamburg

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    87.276.08
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    LIN-ZH 32.22 LengY 1
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Language: German
    Media type: Dissertation
    Format: Print
    ISBN: 3830005202
    RVK Categories: ES 460
    Series: Schriftenreihe Philologia ; 51
    Subjects: Deutsch; Verbalkompositum; Chinesisch; Übersetzung
    Other subjects: Lenz, Siegfried (1926-2014): Deutschstunde
    Scope: 278 S., Ill., 21 cm
    Notes:

    Zugl.:Bremen, Univ., Diss., 2001

  9. Direktionale Verbalkomposita im Deutschen und im Chinesischen
    unter besonderer Berücksichtigung ihrer übertragenen Verwendung
    Author: Leng, Yamei
    Published: 2002
    Publisher:  Kovač, Hamburg

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Language: German
    Media type: Dissertation
    Format: Print
    ISBN: 9783830005209; 3830005202
    DDC Categories: 430; 830
    Series: Schriftenreihe Philologia ; Bd. 51
    Subjects: Deutsch; Verbalkompositum; Chinesisch; Verbalkompositum; Übersetzung; Chinesisch
    Other subjects: Lenz, Siegfried (1926-2014): Deutschstunde
    Scope: 278 S., graph. Darst., 21 cm
    Notes:

    Zugl.: Bremen, Univ., Diss., 2001

  10. Direktionale Verbalkomposita im Deutschen und im Chinesischen
    unter besonderer Berücksichtigung ihrer übertragenen Verwendung
    Author: Leng, Yamei
    Published: 2002
    Publisher:  Kovač, Hamburg

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    1 A 434907
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    a ori 813/363
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    dt 5364
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    tp 9464
    No inter-library loan
    Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    2016 A 5584
    No inter-library loan
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    A/432877
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek
    GER:PC:4464:Len::2001
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    Ay 1912
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universität Konstanz, Kommunikations-, Informations-, Medienzentrum (KIM)
    spr 170/l26
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Staatsbibliothek zu Berlin
    Language: German
    Media type: Dissertation
    Format: Print
    ISBN: 3830005202
    RVK Categories: GC 7012 ; ES 460
    Series: Schriftenreihe Philologia ; 51
    Subjects: Deutsch; Verbalkompositum; Chinesisch; ; Lenz, Siegfried; Verbalkompositum; Übersetzung; Chinesisch;
    Scope: 278 Seiten, Illustrationen, 21 cm
    Notes:

    Zugl.: Bremen, Univ., Diss., 2001

    Literaturverz. S. 272 - 277