Last searches
Results for *
Displaying results 1 to 25 of 98.
-
Transgressionen im Spiegel der Übersetzung
Festschrift zum 70. Geburtstag von Prof. Maria Krysztofiak-Kaszyńska -
Identitätskonstruktionen in fiktionalen und nicht-fiktionalen Texten
Übersetzung und Rezeption -
Zwischen Augenblicksnotat und Lebensbilanz
die Tagebuchaufzeichnungen Hugo von Hofmannsthals, Robert Musils und Franz Kafkas -
Kafka-Nachwirkungen in der polnischen Literatur
unter besonderer Berücksichtigung der achtziger und neunziger Jahre des zwanzigsten Jahrhunderts -
Spaziergänge auf dem Papier
Robert Walser in Polen -
"Mamas Schlangenkringelzopf"
Herta Müllers hybride Narrationen über die Kindheit in den Text-Bildcollagen -
"Der Handschuh stellt eine wüste Gegend vor" - Prag als poetisch vermessener Innenraum in Franz Kafkas Tagebuchaufzeichnungen
-
Identitätskonstruktionen in fiktionalen und nicht-fiktionalen Texten
Übersetzung und Rezeption -
Trajektorien der österreichischen Gegenwartsliteratur
-
Transgressionen im Spiegel der Übersetzung
Festschrift zum 70. Geburtstag von Prof. Maria Krysztofiak-Kaszyńska -
Intermedialität als Herausforderung für die Literaturwissenschaft
Medienkombinationen, Medientransfer und Intermediale Bezüge vom Ende des 20. bis zum Beginn des 21. Jahrhunderts -
Problemfelder der literarischen Übersetzungsanalyse
Lehr- und Übungsbuch für Studierende und Lehrende der Translationswissenschaft -
"Ich denke in langsamen Blitzen ..."
Lyrikübersetzung als emergenter Vorgang am Beispiel des Gedichts "5. Brandenburgisches Konzert" von Friederike Mayröcker und seiner polnischen Übersetzung von Ryszard Wojnakowski -
Kafka-Nachwirkungen in der polnischen Literatur
unter besonderer Berücksichtigung der achtziger und neunziger Jahre des zwanzigsten Jahrhunderts -
Kafka-Nachwirkungen in der polnischen Literatur
unter besonderer Berücksichtigung der achtziger und neunziger Jahre des zwanzigsten Jahrhunderts -
Pragmatische und rhetorische Determinanten des Translationsprozesses
-
Problemfelder der literarischen Übersetzungsanalyse
Lehr- und Übungsbuch für Studierende und Lehrende der Translationswissenschaft -
Intermedialität als Herausforderung für die Literaturwissenschaft
Medienkombinationen, Medientransfer und intermediale Bezüge vom Ende des 20. bis zum Beginn des 21. Jahrhunderts -
Zwischen Augenblicksnotat und Lebensbilanz
die Tagebuchaufzeichnungen Hugo von Hofmannsthals, Robert Musils und Franz Kafkas -
Identitätskonstruktionen in fiktionalen und nicht-fiktionalen Texten
Übersetzung und Rezeption -
Trajektorien der österreichischen Gegenwartsliteratur
-
Uebersetzungskritisches Handeln
Modelle und Fallstudien -
Pragmatische und rhetorische Determinanten des Translationsprozesses
-
Kafka-Nachwirkungen in der polnischen Literatur
unter besonderer Berücksichtigung der achtziger und neunziger Jahre des zwanzigsten Jahrhunderts -
Identitätskonstruktionen in fiktionalen und nicht-fiktionalen Texten
Übersetzung und Rezeption